逮香蕉鱼的最佳日子
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“没问题。我把里面的村垫取了些出来。”
“今年的时装有什么新情况?”
“太可怕了。不过倒是真漂亮。眼都是闪光装饰片——真是应有尽有,”姑娘说。
“你们的房间怎么样?”
“还行。也就是还行吧。战前我们住过的那间这次没到,”姑娘说“今年来的人档次太低了。你真该瞧瞧在餐厅里坐在我们身边的是些什么人。在我们旁边那一桌的,简直像是一路挤在一辆太卡车里来的。”
“唉,现在哪儿哪儿都是这样。你的软底低跟便鞋怎么样?”
“太长了。我早就对你说那鞋太长了。”
“穆里尔,我就再一次问你一句——你真的没事儿吗?”
“是的,妈妈,”姑娘说。
“都跟你说了快一百遍了。”
“那么你真不想回家?”
“不想,妈妈。”
“际爸爸昨天晚上说,要是你愿意一个人独自到某个地方去把事情好好掂量掂量,他非常愿意支付费用。你可以作一次惬意的海上航行的。我们俩都认为——”
“不,谢谢了,”姑娘说,把叉着的腿放平了。
“妈妈,这长途电话很贵—~”
“我一想副你在整个战争中怎样一直等着那小子--我的意思是当你想到所有那些中了魔法似的年轻子,她们——”
“妈妈,”姑娘说“咱们还是挂上电话吧。西摩说不定什么时候都会进来的。”
“他在哪儿?”
“在海滩上。”
“在海滩上?就他自己一个人?他在悔滩上表现得好吧,”
“妈妈,”姑娘说.“你这么说他就好像他是个叫嚷的疯子似的——”
“这样的话我可一个字也没说呀,穆里尔。”
“哼,你话里就有这个意思。我是说他光是躺在沙滩上。他连浴袍都不肯。”
“他不肯浴袍?为什么不肯,”
“我不知道。我猜他觉得自己太苍白了吧。”
“我的天,他正需要晒太呢。你就不能让他听你的?”
“你是知道西摩的脾气的,”姑娘说,又一次把腿叉起来。
“他说他不想让一堆傻瓜盯看他身上的图徽。”
“他身上没刺任何花纹呀!他在部队里史过身啦?”
“没有,妈妈。没有,亲的,”姑娘说着又站起了身子。