第二十三章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“去你的。”
“我是说真的。你可曾上过声乐课?我敢打赌你上过。”
“不,我没有。事实上,我想过,可是我的…”看在上帝的分上,你能不能停止那可怕的声音?谁跟你说过你唱得好歌?
“不去管它了。”
“托妮,我想帮助你。”
“不,你不想,医生乖乖。你想睡我。”
“你为什么那么想,托妮?”
“那就是你们所有他妈的男人想干的事情。谢谢。”
“托妮…托妮…”沉默。
吉尔伯特·凯勒看到的又是艾什蕾的脸了。它很庄重。凯勒医生倾身向前。
“艾丽特?”艾什蕾的表情没有一点变化。
“艾丽特…”什么都没有。
“我想跟你说话,艾丽特。”艾什蕾开始不安地扭动。
“出来,艾丽特。”艾什蕾深深了一口气,接着,突然有一连串用意大利语说出的话。
“有谁会说意大利语吗?”
“艾丽特…”
“不要这么我。”
“艾丽特,听我说。你是安全的。我要你放松。”
“我真累…我真累。”
“你熬过了一个糟糕的时期,可是那一切都已过去。你的未来将会非常平和。你知道你现在在哪里吗?”他的声音是白的。
“是的。这是某种给那些疯了的人提供的地方。”那就是你在这里的原因,医生。你是疯了的人。
“这是一个你将在此被治愈的地方。艾丽特,当你闭上眼睛想象这个地方时,你头脑中会出现什么?”
“贺加斯。①(注:贺加斯(1697—1764),英国油画家、版画家、艺术理论家。作品讽刺贵族,同情下层人民,代表作有铜版画《时髦婚姻》、《女生涯》,理论著作有《美的分析》。——译注)他画过疯人院和那些可怖的场景。”你肯定孤陋寡闻,连听都没听说过他。
“我不要你把这里想成令人可怖的地方。跟我说说你自己,艾丽特。你喜做什么?你在这儿期间,想做些什么?”
“我喜画画。”
“我们将给你些颜料。”
“不!”
“为什么?”
“我不想。”你把那叫做什么,孩子?在我看来,它看上去像个丑八怪。
别理我。