第十二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
罗斯瓦特县,这块埃利奥特打算用博和同情来绘制的画布,是一块长方形的土地。在这块土地上,其他人———主要是罗斯瓦特当地人,早已做了一些非常令人惊异的设计了。埃利奥特的先人们曾经希望蒙德里安来帮忙。这条道路有一半是东西向的,另一半是南北向的。将这个县分为两半的是一条就到边界为止的长十四英里的污浊的运河。这是埃利奥特的曾祖父所作的一点贡献,原设想是以招股和发行债券的方式修建一条连接芝加哥、印第安纳波利斯、罗斯瓦特和俄亥俄河的运河。现在运河里面长着美洲鱼、黑翻车鱼、鲑鱼、翻车鱼和鲤鱼。蚯蚓就可以用来出售给那些好到这儿来捉鱼的人。
许多蚯蚓商人的祖先都是罗斯瓦特州际通航运河的股票和债券的持有人。在这个计划彻底垮台之后,他们之中有些人丧失了他们的农场,而这些农场都给诺亚·罗斯瓦特买过来了。本县西南角上的一个乌托邦公社———新安布洛西亚,尽其所有投资到运河上,结果全光了。他们都是德国人,共产主义者和无神论者,奉行团体结婚,绝对诚实,绝对纯洁和绝对的。现在他们都四处星散了,就像曾经代表他们在运河方面财产的那些一文不值的纸片一样。他们的离开没有任何人到惋惜。他们对本县仅存的一个贡献,就是直到埃利奥特的时代,他们的仍然搞得还不错的酿酒厂,现在成了罗斯瓦特的金标安布洛西亚啤酒厂的厂址。在每个啤酒瓶的商标上,都有一张安布洛西亚人一心一意想要建设的人间天堂的图片。这个幻想城市里有着尖塔,塔顶上有避雷针。天上布了可的小天使。
罗斯瓦特镇处于整个县的中心位置。镇的正中心是一个巴台农神庙,用的是结实的红砖,还有柱子等等一切东西。庙顶是绿铜皮做的,运河就从中穿过,在以往繁荣的子里,纽约中心铁路、蒙农铁路和镍板铁路等也经过这儿。到埃利奥特和西尔维亚在这里定居下来的时候,就只剩下运河和蒙农铁路的铁轨了,蒙农已经破产,铁轨也早已破得难以入目。
巴台农神庙的西侧,是老罗斯瓦特造锯公司,同样是红砖绿屋顶。它的屋脊断了,在窗户上没有安玻璃。这里是燕子和蝙蝠的新安布洛西亚。它的塔楼的四面钟都没指针了。它的大型铜汽笛都给鸟巢堵了。
巴台农神庙的东侧是县法院,也是红砖绿屋顶,它的塔楼和老造锯公司的一样。塔楼四面钟的三面还有指针,但是不走动了。在这所公共建筑的地下室里,一家私营企业胡里胡涂地开始搞了,就像一颗坏牙的牙脓肿一样。它搞了一个小小的红霓虹灯招牌,叫作“贝拉美容室”贝拉体重三百四十磅。
法院的东边是谬尔·罗斯瓦特退伍军人纪念公园。它有一旗杆和一块光荣牌。光荣牌是一块四乘八的漆成黑的室外用胶合板。它挂在管子上,在顶上有一个两英寸来宽的三角屋顶。上面有所有为国而牺牲的人的名字。
另一座建筑物是唯一的砖石结构,用作罗斯瓦特大厦和马车房。它坐落在公园东头的一个人工堆积的台地上,四周围是铁刺篱笆和诺亚·罗斯瓦特纪念中学,即“战斗的造锯工”球队的大本营。中学的南边又与公园相邻。公园的北面是老罗斯瓦特歌剧院,它像一个极易着火的结婚蛋糕,已被改为消防站。再剩下的就都是些破破烂烂的房子、棚户、酗酒、无知和愚蠢,因为罗斯瓦特所有的健康、忙碌和有知识的人物都离开了这个县府的所在地。
新的罗斯瓦特造锯公司,一黄砖,没有窗户,坐落在罗斯瓦特和新安布洛西亚中间的一块玉米地里。它有一条纽约中央铁路的新敷设的闪闪发光的支线,还有一条吱吱作响的双道公路,它距离县府所在之地有十一英里远。在它的附近,是罗斯瓦特汽车旅馆和罗斯瓦特滚球场,还有巨型的谷物提升机和牲畜栏,这里就是罗斯瓦特农场的水果发运点。那些从事必不可少的工作的、少数高薪的农学家、工程师酿酒师、会计师和管理人员就住在新安布洛西亚附近的另一块玉米地的豪华的庄园住宅里。这些住宅形成了一个防御圈。这个居民区的名字,不知为了什么,叫作‘阿冯代尔’。所有的住宅都有煤气照明的室外就餐处,是用以前镍板铁路的枕木建造的。
埃利奥特对于阿冯代尔的洁净体面的人们来说就像一个立宪君主。他们都是罗斯瓦特公司的职员,他们经营的财产都是属于罗斯瓦特基金会的。埃利奥特无法命令他们的任何事———但他是确实无疑的国王。阿冯代尔对此是清楚的。
所以,当埃利奥特国王和西尔维亚王后在罗斯瓦特大厦住下来的时候,各种无的东西,邀请啦,拜访啦,恭维信啦,电话啦,好似大雨倾盆一样。但是,全部都碰了软钉子。埃利奥特要求西尔维亚在接待一切富有的客人时,要伪装成一副很淡的,温不经心的又似乎文致彬彬的样子。每个从大厦里走出来的阿冯代尔的妇女都是板着面孔,据埃利奥特兴致地看着,就好像她们的股里给进了一条酸黄瓜。
有趣的是,阿冯代尔的向上爬的专门家们,竟然能忍受埃利奥特怠慢他们的理论据———因为罗斯瓦特就是比他们高一等。
他们甚至在不断的讨论中还对这套理论大加赞赏。他们渴望得到权威的,上层社会的谄上欺下的教育,看起来埃利奥特和西尔维亚正是给他们上这种课程的人。
但是,国王和王后却从罗斯瓦特县国民银行的的地下库房内,把罗斯瓦特家族的水晶玻璃、银器和金器都取了出来,开始举办奢侈的宴会,招待低能蠢货、堕落分子、挨饿的和失业者。他们一点也不疲倦地听取那些无论从什么标准看都是活不如死的人们的畸形的恐惧和梦想。他们这些人,并把一些金钱给他们。
他们唯一的与慈善无关的社活动就是和罗斯瓦特志愿消防队的关系。埃利奥特很快就被擢升为消防队副官,西尔维亚也被选为妇女辅助队的主席,虽然西尔维亚以前从未碰过滚球,但是也当上了妇女辅助队的滚球队队长。
阿冯代尔对于君主的冷淡时而表示尊敬,继而又转变成怀疑和瞧不起,然后又变得暴。兽行主义、酗酒、通、自负等急剧上升。阿冯代尔在谈起国王和王后的时候,语调就像用带锯拉镀锌铁皮一样刺耳,就像才刚将一位暴君推翻了似的。阿冯代尔再也不是一个还在向上升的年轻管理人员的居留地了。现在住的都是真正的统治阶级的非常有生气的成员。
五年以后,西尔维亚神崩溃了,放火把消防站烧毁了。阿冯代尔共和分子对罗斯瓦特王权分子发展到了待狂的地步,阿冯代尔放声大笑了。
西尔维亚被埃利奥特和消防队长查理·沃默格兰姆送到印第安纳波利斯的一家私人神病院。他们用队长的一辆红亨利型汽车送去的,在车顶上装有一个报警器。他们把她给了一位年轻的神病专家艾迪·布朗医生。此人后来因她的病情报告而出了名。在这篇报告中,他称埃利奥特和西尔维亚为“!先生和!夫人”称罗斯瓦特镇为“美国老家”他杜撰了一个新词给西尔维亚的病“"#$#%&’%*”(乐善好施悲剧症),据他说,这意思是:“对命运不如自己的人们的苦难的神经质冷漠。”诺曼·姆沙利现在读着布朗博士的论文。这篇论文同样也收藏在麦克阿利斯特、罗宾特、里德和麦克基事务所的机密案卷里。他的眼睛润、温柔而空漠,他的眼睛强迫着他像观察世界那样去读这篇文章,就像透过一夸橄榄油一样。
他读道:"#$#%&’%*是意志的其余部分对过分活跃的良心的抑。
“你们得听从我的。”良心就是这样对神的其它过程下的命令。
其它过程照此办理了一阵子,发现良心仍不意,仍在继续厉声叫喊,而且它们也发现,良心不会对外部世界的无私有改善。
最后它们终于反叛了,它们把独断专横的良心推翻,打入地牢,并且把这个黑暗地牢的出人口盖上焊死。它们再不听从良心了。在这个可的静默中,神诸过程着手寻找一位新的领袖。这位领袖在良心受到锢的时期内迅速面了。的确出了自私自利。出头面的自私自利给大家打出了一面旗帜,大家看了都很高兴。它实际上就是一面黑白的海盗旗,在骷髅和叉的骨头下面有这样几个字:“去你妈的,杰克,我做自己的。”在我看来———布朗博士写道,而诺曼·姆沙利则垂涎滴地读着———把!夫人的吵吵闹闹的良心再释放出来是不明智的。在她还是像伊尔泽·柯赫一样毫无心肝的时候就把她放走,我也是不会到意的。于是,我制定了以下的治疗目标:继续保持良心受到闭,但是把地牢的盖子稍稍揭开一点点小,以便勉强可以听到这位囚徒的呼喊声。通过化学治疗和电刺的反复试验和失败,这个目标我是达到了。我并没有骄傲,因为我使一个深沉的女人变成了一个肤浅的女人。我堵住了她与大西洋、太平洋和印度洋相沟通的地下河,而使她仅仅足于成为一个三英尺宽、四英寸深的浅水塘,经过氯气处理,已经呈现着蓝。
伟大的医生!
伟大的疗效!
此外,医生还必须挑选出一些典范,用以确定究竟让!夫人有多少内疚和怜悯而又不致出危险!这些典范都是些享有一切都正常的声誉的人。本治疗者,在本时本地对正常人的一番苦心调查,不得不得出结论,一个在繁荣的工业化社会的上层搞得不错的正常人,是几乎听不见他的良心的呼声的。
于是,一个有理智的人会判断,我宣布发现一种新的病症,"#$#%&’%*,是胡说八道,因为实际上它在健康的美国人当中,比如说吧,就像鼻子一样不足为奇。为自己我要进行如下辩护:"#$#%&’%*是这样一种病,一旦那种极其个别的,生理上已经成,而仍然喜并且希望帮助他们的同胞的人得了这种病,将是非常厉害的。
我唯一治过的病例。我也没有听说过有任何其他人治疗过这种病例。就我所见,我仅发现还有另外一个人具有这种"#+$#%&’%*崩溃的潜在可能。此人,当然就是!先生。他已是这样深深地陷入情之中,一旦他发作了"#$#%&’%*,我认为,在我们来得及对他进行治疗之前,他一定会自杀的,或者也许会杀死上百个人,然后像一条疯狗一样被打死。
治疗,治疗,治疗。
伟大的治疗!!夫人,在我们的保健中心经过治疗并在治愈之后,表示了一个愿望,在青美貌消逝以前“出去换换环境,快活快活,好好过些好子”她的容貌仍然是惊人的美丽,依然有着非常的妩媚,这些本不是她应有的。她不愿意和家乡或!先生发生任何关系,并且宣布要到乐的巴黎去,到她快活的老朋友那里去。她说去买新衣服,去跳舞,跳呀,跳呀,直跳到最后昏倒在一位身材高大,肤黝黑的陌生人的怀抱里,最好是一位双重间谍的怀抱里。
她经常把丈夫称为“我的邋遢酒鬼南方大叔”不过从来没有当他的面这样称呼过。她并不是个神分裂症患者,但是,每当她丈夫来看她———每周他来三次———她却装腔作势地表现出偏执狂的病态。克拉拉·波的幽灵!她会拧他的面颊,哄他来吻她,而对这些亲吻却又格格笑着躲开了。她告诉他,她要到巴黎去几天,看看她的亲的家庭,她会在他还没有觉察到之前就回来的。她让他与她道别,并代她向在老家的她亲的贫困的朋友们转达她的意。!先生没有受骗。他到印第安纳波利斯机场为她送行,当飞机在天空中成了一个小点的时候,他对我说道,他再也见不着她了。
“她肯定看上去很高兴,”他对我说“她回到那里,和那些她本来就应有的好伙伴呆在一起,肯定会过得很快活的。”他两次用了“肯定”这个词,使人听起来非常刺耳。我凭直觉就觉到他要用这个来刺我了。果然,他说“有许多事情肯定是由你造成的。”我从这位妇女的父母处得知———他们是公开对!先生很不兴趣——他经常写信和打电话来。她不拆开他的信。她不愿接他的电话。和!先生所希望的一样,她确实过得很快活,他们对此非常意。