第十四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我还是睡在外面““睡在雪地里?”
“不错。”(他心里说,你那双通红的猪眼睛,你那张长猪鬃的猪股似的脸,都见鬼去吧。〉“睡在雪地里。、就睡在这场该死透顶、害人不浅、意料不到、别有用心、叫人失败、臭子婊养的雪里。〉他走到玛丽亚身边,她刚才在炉灶里又添了一松柴。
“这场雪多美哬。”他对姑娘说。
“不过对工作可不利,对吧?”她问他。
“你不愁?
“什么话1”他说。
“愁也没用。晚饭什么时候能做好?”
“我早知道你今晚胄口一定好的,”比拉尔说。
“要不要现在吃一片干酪?”
“谢谢,”他说。她伸手把挂在顶的一只放着一大块干酪的网袋取下来,拿刀在切过的那头切下厚厚一大片,递给他。他站着吃。膻味重了一点,不然倒是很好吃的。
“玛丽亚,”坐在桌子边的巴罗说“什么事?”姑娘问。
“把桌子抹抹干净,玛丽亚。”巴罗说,对罗伯特-乔丹齿笑笑。
“把你自己泼洒在桌上的东西抹掉吧。”比拉尔对他说“先抹你自己的下巴,抹你的衬衫,再抹桌子。
““玛丽亚,巴罗喊着。
“别理他,他醉了,”比拉尔说。
“玛丽亚,”巴罗喊着。
“雪还在下,真美呀。”罗伯特-乔丹想。”他哪里知道那只睡袋的价值,这个猪眼老家伙不知道我干吗花六十五块钱向伍兹家的兄弟们买下这只睡袋。可是,我真希望吉普赛人就回来啊。他一回来我就去找老头儿。我应该现在就走,不过很可能跟他们在路上错过。我不知道他在哪儿放哨。
“想做雪球吗?”他对巴罗说。
“想玩雪战吗“什么?”巴罗问。
“你打算干什么?”
“没什么。”罗伯特“乔丹说。
“你的马鞍都盖好了吗?”罗伯特-乔丹然后用英语说“打算去喂马吗?还是把它们拴在外面让它们自已扒掉了雪啃草吃?”
“你说什么?”
“没什么。那是该你来心的事,老朋友。我要到外面去走走啦。”
“你干吗说英国话?”巴罗问。
“我不知道。”罗伯特,乔丹说。
“我非常疲乏的时候往往讲英语,或者在十分厌烦的时候。要不,譬如说,在举棋不定的时候。我在走投无路的时侯就说英国话,为了听听这种话的调子。这种调子叫人心里踏实。今后你也该试试。”
“你说什么,英国人?”比拉尔问。
“这种话听起来很有趣,可我听不懂。”
“没说什么,”罗伯特-乔丹说。”我讲的英国话的意思是‘没什么、”