第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
達克希望早上會有靈,但希望無效。快要七點時他走進廚房,發現凱爾和傑生已赫然在座。他們穿着昨晚的t恤、牛仔褲及球鞋。兩個男孩都坐在玻璃早餐桌前。
他們又在吃了,達克注意到。一盒麥片及一罐牛擺在他們面前的桌上。
凱爾自他的麥片粥中抬頭。他刻意營造的悠閒態度或厚重的鏡片,都藏不住他焦慮的表情。
“早,達克。”
“早。”達克走到櫥台專心煮咖啡。這個工作令他想起昨晚替夢娜煮咖啡的情形。
“早。”傑生輕聲咕噥。
達克點個頭,專心忙着調理咖啡壺。或許經過一個晚上,愛麗已經鎮靜下來。幸運的話,她甚至已經在駛往西雅圖的路上,來接她的兒子了。
他的同父異母弟弟。
他和這兩個男孩真的有親戚關係的事實給了他出其不意的衝擊。
“抱歉昨晚觸動了警鈴。”凱爾説。
“在波特蘭的家,我們忘記帶鑰匙時,總是開窗户進去。”傑生説。
“我們以為這一招對你的房子也管用。”
“顯然不行。”達克伸手去拿馬克杯。
餐桌氣氛突然僵硬起來。
“你很氣我們?”凱爾問。
“沒有。”達克自壁架拿出一隻碗,倒了些麥片進去。
“只是我沒料到你們會來。”
“我告訴過凱爾你會生氣。”傑生下一大口橘子汁。
“我告訴他你今早就會把我們送上巴士回去。”達克想了一下,那也是個辦法。甚至,他可以送他們搭飛機回去,飛到波特蘭花不了多少時間。若是他在早餐後就開車送他們去機場,十點多他們就可到家了。
“你們想在西雅圖待多久?”他問。
凱爾和傑生互看一眼。
“就只住一下子。”凱爾説,慌忙地把臉埋進麥片粥。
“凱爾説過我們可以在你這裏過暑假。”傑生口而出。
“暑假。”達克瞄視他的異母弟弟。
“你們打算在這裏住上整個夏天?”凱爾無言地點點頭。
“為什…”達克猝然住口。他在碗中加上牛,靠着櫥台吃起來。
他絕不可能讓兩個男孩住在他這裏整個夏天。待上一、兩天應該沒問題,但絕對不可以住上三個月。他甚至不認識這兩個小表,他們是陌生人,只是剛好和他是同父所生的陌生人。
“媽和爸離婚後,家裏的狀況就不一樣了。”凱爾低聲説。
“爸説他和媽媽越走越遠。”傑生的聲調明顯反映出他並不懂這句成人説詞的涵義。
“他説他們和結婚時不一樣了。”