第781章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
某位知名的時政類脫口秀節目主持人,在最新一期的節目上,便當著所有觀眾的面抱怨道。
“國會山的那些蠢驢們難道就不知道動動腦子嗎?華國可是我們在航天競賽中的對手!他們居然花五十億美元去支援他們的項目!簡直是瘋了!”華國可是與美利堅爭奪太空霸權的勁敵!
然而白宮居然掏錢幫對手去修建這臺月面強子對撞機!
在北美許多保守者們的眼中,他們的總統一定是瘋了!
得人們甚至組織了遊行,走上了街頭,高舉著標語,口中喊著口號,用行動抗議白宮的決定。
“西太平洋的瘋子要在月球上建對撞機!這是本世紀最大的龐氏騙局!”
“這些錢我們本來是可以投資到民生上!美國還有許多人正面臨著失業的困境,你知道洛杉磯的地鐵裡有多少漢嗎?你們這些議員們去瞧過嗎?”
“……”食指輕輕撥開窗戶的百葉窗簾,為光線有些昏暗的屋內放進了一道陽光,看著從街道上穿過的隊伍,副總統邁克低聲咒罵了一句。
“這群蠢貨……芝麻大小的腦子裡裝滿了漿糊,連問題的本在哪都不知道,只知道像個蒼蠅似的在陰溝裡打轉。”作為對華國的月球軌道施工委員會以及一系列登月舉措的回應,上任總統簽署了“重建美國國家太空委員會(NSC)”的行政命令,而據這項行政命令,副總統將同時兼任NSC委員會主席一職,負責重啟美國國家登月計劃,以及重建美國在太空上的霸權。
雖然很高興看到自己的權力得到提升,再也不是一個只是擺在白宮裡的吉祥物,但從接手NSC到現在,邁克卻幾乎沒有一天為自己的這份工作到開心過。
原因無他。
站在一個外行的角度來看,想要重建美國在太空上的霸權,幾乎已經是一件不可能完成的任務。
他們現在所能做的僅僅是減小損失。
在儘可能放開本國市場、並且參與到華國主導的科研項目中的同時,守住自己僅有的陣地,再慢慢地去找回那些他們失去的東西……
這些只知道抗議卻想不出解決問題途徑的烏合之眾們永遠不會知道,他們做出了怎樣的犧牲!
邁克的拳頭微微捏緊,然而就在這時候,辦公室的門推開了,一位穿著西裝、模樣瘦高的男人拿著一份文件走了進來。
“你這句話要是被紐約時報聽去了,明天的頭條恐怕就得從陸院士換成你的名字了。”
“這個玩笑並不好笑,”看了眼自己的秘書,邁克微微皺眉,接著目光落在了他夾在腋下的那份文件上,“什麼事情?”收斂了說笑的表情,那秘書嚴肅說道。
“我們可能有麻煩了。”邁克面無表情問。
“什麼麻煩。”
“您看看這個。”說著,那秘書將夾在腋下的文件,放在了桌上。
邁克微微皺了皺眉,朝著桌上的那份文件看去。
只見擺在桌上的,是一封匿名信。
在匿名信的右下角,映著一隻黑的老鷹,鷹爪下面抓著一把美式突擊步槍。
所有的這些符號,和那黑的底,都散發著令人不安的氣息。
邁克伸出手碰了碰信封,不過又迅速縮了回來。
“放心,信封在收發員那裡已經檢查過,沒有奇怪的東西放進去。”聳了聳肩,秘書當著邁克的面拆開了那封信,輕輕的將它推到了他的面前。
眼睛微微眯起,邁克向著那封信上的內容看去。
【尊敬的副總統先生、NSC委員會主席邁克先生您好,我們是掠食之鷹,一群默默無聞的小人物。或者,您也可以稱我們為一群有理想有抱負的黑客。】【我們深知信息技術不應該被用於恐怖主義,因此即便看著偉大的星條旗在航天的賽場上節節敗退,我們依然保持了最大的剋制,選擇了沉默。】【然而人的耐心都是有限度的,當看著我們的信任被一點點辜負,看著星條旗一步步滑落深淵,尤其是充當旗手的那些人正在主動地為它降旗……我們意識到,我們不能再這樣沉默下去了。】【在強權的面前你們選擇了屈服和妥協,那麼我們會用我們自己的方式,來阻止這場愚蠢的會議,阻止你們的賣國行為。】【這是一場戰爭,在戰爭的面前沒有一個無辜的人。】【在你們滿足我們的訴求,中止與華國人的合作之前,我們不會停止我們的行動。】辦公室裡陷入了之沉默。
大概過去了五分鐘那麼久,秘書看了一眼手錶,隨後深了一口氣,看向副總統。