第863章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“嗨,美女們,上車!”汽車的車窗降下,一個金髮小子吹著口哨喊道。
周玲華興奮地跑了幾步,問道:“查理,這是你的車嗎?”金髮小子牛哄哄地說:“當然,很酷吧!”楊采妮突然出聲道:“查理,你好像還沒拿駕照的年齡吧,你是偷開你爸爸的車?”
“呃……咳咳,”金髮小子被當頭潑了一盆冷水,咳嗽兩聲說,“我馬上就能拿到駕照了,我老爹答應送給我一輛車作為生禮物。”周玲華見氣氛有些尷尬,連忙衝楊采妮眨了眨眼,然後對查理笑道:“是嗎?到時候一定要開個趴體,慶祝你得到人生中第一輛屬於自己的車。”楊采妮只不過是看不慣查理的花心而已,這讓她不由地想起自己那風成的乾爹。楊采妮也不想讓閨難看,擠兌一番後,便上車開始正常聊天。
金髮查理鬆了口氣,楊采妮雖然人長得漂亮,但那嘴巴同樣厲害,以至於現在已經沒幾個勇士敢追她了。
汽車上路以後,繞了兩條街又接了個男生,是跟楊采妮同年級的保羅·張,中文名叫張誠毅。
張誠毅的曾祖父在滿清末年那會兒就來美國了,他算是移民第四代,粵語勉強會說一點,但除了他自己的名之外,漢字卻一個都不認得。
“採妮,你好!”張誠毅用蹩腳的粵語問候,他顯然是喜歡楊采妮,說話時臉都紅了,低著頭不敢跟女神對視。
楊采妮用英文說道:“你還是說英語吧,你的粵語聽著難受。”
“我最近正在用心地學中文,已經會寫五十多個漢字了。”張誠毅說話的時候臉紅得更厲害。他本來是想用粵語拉近和楊采妮的距離,哪想到會被心上人無情吐槽。
金髮查理從汽車後視鏡裡看到張誠毅的窘態,頓時幸災樂禍地笑了起來,他是故意拉張誠毅過來做綠葉的,順便引一下楊采妮這個毒舌女王的火力。
“我們先去吃飯吧,”金髮查理問周玲華,“周,你有什麼好推薦嗎?”周玲華溫柔地說:“我隨意,你決定吧。”內向的張誠毅正在後面尷尬著,聽到前面兩人的對話,他立即說道:“吃中餐吧,我知道這附近有一家很的中餐館。”
“不錯的主意。”金髮查理讚道,車裡有三個華裔,去吃中餐非常合適。
半個多鐘頭後,四人從中餐館裡出來。
張誠毅對周玲華和楊采妮說:“你們吃飯可真淑女啊,只吃了一點點。”周玲華呵呵笑道:“還好吧,少吃多餐有利於身體健康。”楊采妮知道張誠毅對自己有意思,故意通過言語擠兌來表達拒絕:“你選的這地方,味道也太難吃了吧。”
“難吃嗎?我覺得味道很正宗啊。”張誠毅滿頭霧水地說。
金髮查理率先坐進駕駛室,喊道:“嗨,夥計們,快上車了。想好了去看什麼電影嗎?”張誠毅馬上說:“《忍者神龜》吧,我聽說那部電影很好看,過兩週就要下片,再不去看就沒機會了。”楊采妮則說:“我想看《盜墓筆記》。”
“《盜墓筆記》?”金髮查理想了幾秒才反應過來,“你是說那個中國年輕導演康拍的電影?”張誠毅笑道:“華語片哪有好萊塢大片彩……”話還沒說完,張誠毅就看到楊采妮面不悅之,遲鈍地問道,“呃,我是不是說錯話了?”周玲華遞給他一個“你死定了”的眼神,無奈地說:“康導演是採妮的乾爹,嗯,大概相當於美國這邊的教父。”
“啊哈,那真是太巧了,”金髮查理幫張誠毅打著圓場,吹個口哨說,“我看過康的報道,聽說他只用了十年時間,就白手起家成了娛樂傳媒大亨,已經身家幾十億美元了。他是我的偶像,楊,下次見到你的教父,記得幫我要一個簽名。”查理往死裡誇讚康劍飛這一點,讓楊采妮非常高興,笑著說道:“當然可以,我幫你一套他的簽名小說過來。”
“真的?那太好了。”金髮查理哈哈笑道,事實上他連康劍飛寫過什麼書都不清楚。
張誠毅雖然格木訥,但卻不笨,此時也改口說:“康先生的電影一直很好看,我們去看《盜墓筆記》吧。”正值假期間,電影院裡最多的就是學生,而且還是成雙成對的,讓電影院的爆米花銷量增長不少。
由於《忍者神龜》已經上映三週半,熱度降下來不少,此時影院裡場次最多的電影居然是《盜墓筆記》這樣一部華語片。
院線方如此排片,不是因為《盜墓筆記》做足了宣傳,而是據影片的前期票房反應做出的調整。
買到票又等了幾十分鐘,四個高中生才終於走進放映廳。
“甜心,聽說這部華語片酷斃了。”
“真的嗎?有沒有《忍者神龜》好看?”
“不知道,不過傑克前幾天看了《盜墓筆記》之後,就一直向我推薦這部電影。”
“它是恐怖片嗎?”
“也許是吧,畢竟片名跟盜墓有關。”
“……”楊采妮聽著身邊觀眾的議論聲,她抱著爆米花桶端坐在座位上,等著電影開始放映。
除了楊采妮以外,同行的其他三人都是存著打發時間的心思,對這部華語電影並沒有太多的期待。
康劍飛曾經在美國熱賣的電影《皇家師姐》第一部,以及《小鬼當家》第一部,對於十五六歲的美國少男少女們來說,實在太過久遠了,那時候他們才幾歲而已。相比起來,康劍飛在美國二十多歲青年群體當中,知名度反而更高一些。
東方夢工廠的片頭出現在大熒幕上,三分鐘之後……
“啊!”周玲華尖叫一聲,被血糊糊的怪物給嚇得直接撲到查理的懷裡。
歡笑聲、尖叫聲和驚歎聲開始輪換著出現在放映廳裡,相比東亞的觀眾而言,《盜墓筆記》在西方觀眾眼裡更加具有異域彩,神秘而又獨具引力。那種連做夢都想象不出的怪物和奇觀,讓美國觀眾深深地沉其中。
而美國的一些《蜀山》和《倩女幽魂》,看了《盜墓筆記》之後同樣興奮,得意地向周圍的朋友普及著東方的鬼怪常識。
張誠毅對著大熒幕瞠目結舌,他沒想到中國人也能拍出這麼好看的冒險電影。家族在美國的幾代繁衍,已經讓他變成了名副其實的香蕉人,張誠毅對中國沒有任何的好,對他來說那只是一個遙遠的國度而已,甚至連本和中國之間打過仗他都不知道。
但當看到丹霞山美麗的風景,魯王墓那神秘兇險的機關,女屍身上華美的服裝,以及古董店裡充滿著東方氣息的古玩字畫,還有戰國書上如同蝌蚪一般優雅的文字時,張誠毅突然到有一種無比的親近,血脈當中有一種力量在甦醒,彷彿遠古的祖先在向他發出召喚。
電影結束後,金髮查理誇張地叫道:“噢,簡直太不可思議了。居然有枝條可以化身為毒蛇的柏樹,那是植物版的美杜莎嗎?中國人的想象力太豐富了。”
“那件金縷玉衣不是想象出來的,中國真的有實物出土,”周玲華初中以前一直在臺灣長大,她對中國古代還是有一定常識的,“古代的帝王們死後穿上金縷玉衣,就是想要長生不老,可惜片中的魯王變成了殭屍。”金髮查理搶話道:“我知道,秦始皇兵馬俑,那是帝王死後的軍隊。”周華玲親熱地挽著閨,說道:“採妮,你乾爹可真有才,拍出的電影不比好萊塢大片遜。”
“那是當然,我乾爹最厲害了。”楊采妮眼睛都笑成了月芽形狀。
張誠毅默默地走著,突然說道:“我高中畢業以後,想去中國讀大學。採妮、華玲,你們有什麼好推薦嗎?”楊采妮見他不像開玩笑,便說道:“去港大或者臺大吧,至於中國大陸的學校我不是很瞭解,聽說清華和北大很不錯。”第742章票房過億在另一個時空,李安的《臥虎藏龍》上映後,中國的大報小報都在談論這部電影,覺得李安為華語電影長了臉。而在美國就更加離譜,最火的時候,幾乎天天都有報紙在談論這部電影,甚至有美國影評人稱其為電影史上的傑作。
美國媒體對於《臥虎藏龍》的盛讚,難免有發行方在後背推潑助瀾,但達到那個熱度,更多的是源於影片本身質量過硬。從電影技術層次來看,《臥虎藏龍》的攝影和配樂絕對世界頂級水平,玉嬌龍夜盜青冥劍那場戲堪稱完美。(順便提一句,其攝影師鮑德熹,此時正在《古今大戰秦俑情》劇組,是東方娛樂經紀公司的簽約攝影師)更深層次的原因,是李安將東方美學和武俠元素重新包裝,以一種西式的價值觀呈現在西方觀眾面前,這使得西方觀眾觀影時沒有半點阻礙。所以才有人說,李安的《臥虎藏龍》,是拍給外國人看的。
康劍飛的《盜墓筆記》跟《臥虎藏龍》有異曲同工之妙,只不過他沒李安那麼文藝範,拋去了所謂的文化內涵,以好萊塢的大片模式製作出一部彩的商業電影。
不管是之間徐克的《蜀山》,還是康劍飛的《倩女幽魂》,由於文化隔閡的原因,許多中國人一看就懂的東西,西方觀眾看起來比較吃力,也難以體會到裡面的韻味。
但《盜墓筆記》不同,它的故事發生在現代,康劍飛也並不試圖傳播什麼中國文化。他拍電影時,想的僅僅是怎麼把這個故事講好,怎麼拍出來才會讓大家都看得。
於是乎,康劍飛成功了,因為觀眾確實看得很,看過之後還大呼過癮。這片子不用燃燒大腦,端著爆米花桶喝著可樂,吃吃喝喝的同時,就能和小夥伴女朋友高高興興地度過兩小時。
也正因為是一部爆米花商業片,所以美國媒體對《盜墓筆記》的評價,遠沒有《臥虎藏龍》那麼高。但作為一部高質量的賣座商業片,已經足夠值得美國的影評人們吹捧——其中一部分是花錢請的筆桿子。
美國兩大娛樂行業報刊之一的《好萊塢報道者》,這次花了整整半個版面評價《盜墓筆記》:“《盜墓筆記》是據康劍飛導演本人的同名小說改編,不過據他所言,這個故事是先有的劇本,然後才決定創作成小說。