就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

(03)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

一個村莊的解放(三)作者:mamuruk2018/6/25晚上母親是和瓦蓮卡相擁而眠的。

第二天,我被院子裡嘰嘰喳喳的聲音醒了,我下向窗外眺望,發現兩條修長白身影正在一塊塊菜畦間晃動,原來是母親和瓦蓮卡,母親只穿著一件素的簡單薩拉凡和一雙便鞋,從瓦蓮卡擔著的水桶裡笨手笨腳地舀水澆地,瓦蓮卡也得到了一件新衣裳,裙邊照舊高高捲起來掖在上,光著兩條長腿。

瓦蓮卡開心地笑著,教母親幹一些輕鬆的活,之後她倆手挽手進了廚房,兩條裙子掛上了門把,煙囪裡嫋嫋升起炊煙。

之後的一整天,我和瓦蓮卡幫母親把她的各種私物整理了一遍,從大立櫃、衣箱、五斗櫥裡,翻出了各種面料和樣式的冬夏衣服、絲巾、披肩、襪子,柔軟的印度棉襯衣,來自南歐的絲綢手帕,從孃家帶過來的幾件奢華的水獺皮大衣,所有的首飾和玩物都拿了出來,一切華而不實之物要統統變賣,最後只留下幾件最簡單的四季衣裳,母親和瓦蓮卡不分主僕,一起合用。

那塊能勾起不快回憶的華麗窗簾被拆了下來,明媚的陽光可以直接照進大廳。

除了父親生前喜愛的書房之外,一切多餘的傢俱也不需要了,瓦蓮卡搬出了馬房邊簡陋的居室,和母親像一對親密的母女一樣住在同一間臥室裡。

出賣這一部分家當的錢,加上賣給貝科夫家新墾地的錢,將用來儘可能多的修繕莊園附近的田地裡已經淤多年的灌溉管道,搖搖墜的乾燥棚。

此外,我們還計畫將一部分宅院改造成放置農具和牲口棚屋和住人的農舍,把分散在村莊各農戶裡的老弱婦孺集中起來,集中耕作莊園周圍最肥沃的田地。

大家都乾得很賣力,母親不在要求我們在勞動時穿著得體的衣衫,但還是紅著臉提醒我倆她」沒怎麼見過那種不太敢說出口的身體部分「,我提醒母親,平時在瓦蓮卡的伺候寬衣沐浴時,她就很坦然地把自己矜貴的貴婦身子,包括那些說不出口的身體部分給同樣光著身子的姑娘清洗擦拭,好像身邊忙碌的不是個長眼睛的活人,而是一個會動的衣架或刷子。母親即刻羞得滿臉緋紅,「那是在澡堂裡,而這是會客的地方……」,母親沒有說下去,只好像一個犯錯的小學生似的垂下頭,默認了自己羞恥觀的荒謬。

但我還是勉為其難地穿了一條短褲,瓦蓮卡也沒有脫掉薩拉凡,儘管她把它卷得近似一條帶,只在女主人視野之內才拉出一角裙襬遮一點羞。

如何出賣這一大堆頗為值錢的家當成了一個大問題。

我在門外的行人稀少的村道上等了好一會兒,才發現了一個髒兮兮背柴的小孩路過,問過之後才知道這是已故的農奴烏斯京•費奧多羅維奇的兒子小烏斯京,於是給了他二十個戈比,叫他去找辦法多的「公牛」記住地阯發布頁4∨4∨4∨.c☉m格裡戈裡,要他明天來換新墾地的契約,順便幫忙出賣一批家當。

第二天清晨,我從前一天忙碌換來的沉沉深睡中醒來了,我的小臥室已經被搬得空蕩蕩的,陽光把一切照得通透。

我輕輕下地,沒有穿衣服,就走進了母親和瓦蓮卡合住的房間。

不知疲倦的紅髮姑娘已經起幹活去了,母親還在上睡得香甜,金的頭髮鋪在枕頭上,小巧的薄微微張開著,高聳的脯在薄薄的被單下輕微起伏。

母親的房,那香軟的懷抱,對尚未脫去稚氣的我,無疑是莫大的誘惑,那逝去不久的幼年間,在暖和的榻上,懶洋洋地依偎在母親懷中的幸福滋味彷佛就在昨天。

而現在,雖然我已步入少年歲月,在外人眼中儼然已是「大小夥兒」,家族和領地主人,但難道不依然是媽媽乖巧的嬌兒嗎?難道不該繼續享受著天賜的親密嗎?我輕輕揭開進被單,想要俯身鑽進去抱住母親。

但母親一向睡得很輕,我們的氣息相觸時,她便微微顫動閃著金褐朝暉的長睫,悠悠甦醒了。

那朦朧的藍眸尚未睜開,但一隻象牙般細膩地手,本能地一下子就找到了我的臉頰,「起得真早啊,乖乖的託利什卡……」,摩挲了兩下臉頰之後,懶懶地順著肩膀和膛耷拉下來。

母親撫觸的覺,彷佛一縷從頭頂淌下馬採斯塔的泉水一般溫潤舒適,一直劃過肚皮,直到光,正當我醉著期待著將最隱秘的肌膚獻祭給這深的聖泉時,它倏地一下逝去了。

「你沒有穿衣服,好乖乖。」母親收回手,側臥著支起身子,被晨暉透了的細白麻布睡衣下,有著優美的肩膀和脯輪廓。

也許是察覺了我的一絲失望,母親使勁捏了捏我的臉頰,又摟著我的脖子吻了吻,「去廚房幫幫瓦蓮卡吧,她正忙著呢。然後你們穿好衣服在餐廳等我。」她雙手把被單抱在前,慢慢背過身去,在起身坐在了另一邊的沿上。

我只得轉身走出房門,當我在門口回眸時,正好撞見了母親回頭窺視的目光,她連忙轉了回去——母親還是忍不住偷偷欣賞我的身體,著多少是一點藉。

現在我在這片莊院裡身行走,不再需要彎弓背、提心吊膽,而是舒展四肢,盡情讓全身肌膚享受清晨難得的涼

廚房裡忙碌的,渾身只掛著一串鑰匙的瓦蓮卡也放心地讓門窗大敞,好讓被灶火烤得滾熱的身子透透風。

「你起啦,光股的小少爺,」她忙活著,笑的,「馬上就開飯……」不等她閒下來,我就把一下子身子緊緊貼了上去。

瓦蓮卡扔了湯勺,「啊,想從姐姐這裡吃點別的早餐哪?」我們兩具光的身子就糾纏起來,死死地摟了好一會兒,那悉地,結實的農家女的肌體和重重的愛撫卻怎麼也不對味,令人悵然若失。

我們不分主僕,一起吃過早餐過後,響亮的馬蹄聲、轔轔輪響已經女人們快活的合唱一道,穿過乾淨的晨間空氣遠遠傳來了。

貝科夫家對多年後重返莊園,與從前的女主人見面看得很重,他們全家都身穿節的盛裝來了,格裡戈裡•克拉夫季耶維奇套了一輛雙套大車,趕著兩匹膘肥身健、一模一樣的栗子阿爾金馬。

「巨人」瓦季姆策騎一匹同樣高大的頓河良駒。