分卷閱讀616
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這一塊市場。
“他們就像是被餵飽了的狼一樣,也因此失去了攻擊。”洛倫佐開口道:“我認為這是一個不錯的時機。”在他面前,是洛倫佐最為敬重的兩個人——他的老師、公國的頂樑柱、勤勞的佛勞洛斯大臣,以及他的摯友萊昂納多·達·芬奇。
在萊昂納多的工作告一段落後,洛倫佐終於有機會把萊昂納多邀請到自己家中來做客了。
畢竟韋羅基奧大師的工作室也算不上暖和……
縮在溫暖的房間中,他們面前的桌上放著數碟點心,又有女僕侍奉在旁。燈光也足夠明亮,不像是他的工作室裡那麼昏暗。
事實上,如果萊昂納多願意的話,洛倫佐可以一直供奉他,支持他的藝術創作或是研究發明……但萊昂納多卻並不願意這樣做。
明明在一個城市裡,每個月卻只能見到萊昂納多幾天——這讓洛倫佐很是苦惱。
“的確如此。”面對洛倫佐的疑問,萊昂納多贊同的點了點頭:“他們畢竟不是‘帕齊’,不會在拿不到好處的情況下與你為敵。”
“是的……他們足夠冷靜,”洛倫佐喝了口熱茶,低聲說道,“但也因此,反而更好被控制。”
“擁有一定水平的對手,他的行動反而更容易被控制。”佛勞洛斯開口說著,飽含深意的看了一眼萊昂納多,笑眯眯的答道:“這是查理曼說的。”
“很有道理的話。”洛倫佐贊同的點了點頭:“不愧是查理大帝。”
“是啊,不虧是他。”萊昂納多也淡聲應道:“他在這方面的智慧和我已經是一個層次的了。”儘管說著如此傲慢的話語,洛倫佐卻下意識的選擇了相信萊昂納多。
“那麼,萊昂納多。”洛倫佐開口問道:“你覺得佛羅倫薩……還有撒丁公國,接下來會變得更好嗎?”
“如果你不犯什麼蠢事的話,我想會的。”萊昂納多聳了聳肩:“撒丁最大的阻礙已經被我們消除了。那群惜命的貴族們沒有一個帶領者,本沒有勇氣站出來與我們為敵。”
“地區市民議會的選舉呢?”洛倫佐思考了一會,開口問道:“他們如果不敢跳出來的話,應該會想在這上面動手腳……比如說偽造一個選舉結果。如果他們佔據了多數,我的一些命令想要落實下去也會很困難……”
“那要簡單的多,我的朋友。”說到這裡,萊昂納多輕呵一聲:“試圖偽造選舉結果的人,都是那些不能預先成功欺騙選民的蠢蛋。如果真的會有人這樣做,我會讓他們死的很痛快。
“……你還是沒有意識到新聞評議會的意義和價值。輿論是站在我們這邊的,洛倫佐。他們的宣傳手段全部作廢,而你的話語可以在全國通行——你知道這意味著什麼。”
“呃,我想我多少還是懂一點……”洛倫佐遲疑的說道:“但這麼做會不會不太好?新聞評議會不應該是用來維持公平的嗎?”
“不用太過慌張,洛倫佐。你的想法問題不是很大。正如查理曼所說,一個君主如果總是公平的處理事情,他就很難滿足貴族們的慾望,儘管他能使人民到滿足。”佛勞洛斯喝了口紅茶,悠然說道:“那是因為人民的目的比貴族的目的來得公正。前者只是希望不受壓迫而已,而後者卻希望進行壓迫。
“洛倫佐你作為公國未來的主人,你更應該同人民保持友好的關係——因為他們所要求的只是免於壓迫而已。如果你想的話,自然能夠輕而易舉地做到這一點,而且我也知道,你是樂於去這樣做的。”他說著,抬頭看了萊昂納多一眼:“但另外還有一點。那就是在你這個位置上,如果所有人都能肆無忌憚的對你講真話,他們對你的尊敬反而會減少。他們會試圖用自己的意見、自己的看法去影響你,如果你不依著他們的想法去做,你反而就會得罪了他們。
“因為這個時候,話語權並不握在你的手中。這樣你就危險了。
“因此,正確的選擇應當是,選出來一些有智慧、有遠見的人,單獨讓他們享有對你講真話的權力——但也僅限於你詢問他們的事情。而不要讓他們對你的其他任何事情做主。”佛勞洛斯嚴肅的說道:“比如說我,或者萊昂納多。我們不會對你所詢問的事情外做出任何建議。因為我們不是你的主人,而是你的臣子。
“反過來說,你也必須要讓這些聰明人能理解你的意思。你要向我們、以及更多的智者就你不理解的事立刻做出詢問,而不是假設自己已經明白了;同時,你要聽取我們每一個人的意見,然後憑藉你自己的意志和判斷做出選擇。
“而如果你這樣做了,你不能緘口不言。而是要開口將你所做出的決定告知我們,並且堅定不移的去推行。假如你不這樣做,而是藏著自己的想法和秘密,那麼在你突然將它們拿出來的時候,往往就會受到身邊人的反對……”
“老師的意思是,”萊昂納多打斷了佛勞洛斯的長篇大論,“你必須要讓你的臣民——要讓貴族、學者、以及一切聰明人知道你的想法,明晰你的意志。”在燭火之下,萊昂納多的眼中反著溫潤如寶石般的光芒:“你要讓他們知道什麼能做,什麼不能做;要讓他們清楚的看到你的底線,而不