就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

分卷閱讀12

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

透過口嗯嗯嗯地不停地呻,全身不由自主地掙扎。

奧拉夫滿意地了出來,快速清理了自己又重新穿好衣服。而地上的拉普蘭德則在微微地顫抖著,全身冒著細汗,一臉通紅,小半開著還慢慢地還著愛與白濁。奧拉夫剛想出門叫歐列格來,又轉了個身,從歐列格帶來的袋子裡拿出一卷紙巾。好好地把地上與拉普蘭德身上的體清理完後,奧拉夫才出去通知歐列格。既然老大給他先來,他想他也要給老大幫幫忙才平得下來。

歐列格一看到奧拉夫一臉滿足地走出來,和他只是點頭示意以後便進了房間。

歐列格儘管沒奧拉夫好,的沒奧拉夫一半快,但是他那壯漢的巨也把拉普蘭德得夠嗆。每一次進出,都可以帶動拉普蘭德的全身前後運動,把她項圈上的鈴鐺搞得「鈴!鈴!鈴!鈴!」地作響。而歐列格強壯的雙手,也把拉普蘭德的雙桿抓得發疼。如果奧拉夫的是個打樁機,那歐列格的就是個攻城錘。拉普蘭德小的噗嘰聲,項圈的鈴響,口裡傳出的悶聲,以及歐列格使力時的咕聲,在的規律下,發出了蕩的節拍。

十五分鐘後,歐列格也滿足了。他總共了三發,而拉普蘭德高了十七次。

和奧拉夫一起全部收拾好後,歐列格把徹底癱瘓的拉普蘭德抱回了玻璃箱,重新連接起導管並放開了閥門。奧拉夫也在歐列格的命令下用法術探進了拉普蘭德的子宮,把已經受過的卵子破壞掉了以後,還順便治療了被歐列格撐傷的壁。隨後兩人才在八點鐘的時候離去。

拉普蘭德在稍微回過神來後,想起自己並沒能控制住自己身體的時候,內心受到了沉重的打擊。她對自己到非常羞辱,能在敵人手上像個rbq一樣控制不住地高,她想著自己有何臉面回到德克薩斯身邊。但是過了一會兒,拉普蘭德又發覺她之所以這樣的反應其實是身體長時間被折磨以及官被剝離的結果,開始將責怪與怨恨轉移到了歐列格和另外一個男人身上。

過了半小時後,拉普蘭德開始發現她自己就是怎麼也睡不著,只能在無聊與空虛的環繞下度過每一分每一秒。奧拉夫準備的興奮劑與媚藥開始起作用了。

因為已經過了很長時間神經已經變得麻木,拉普蘭德手肘與膝蓋的痠痛變成了幾乎在意不到程度,她下體的硅膠與導管也不再讓她火辣的疼,而是僅僅讓她覺到被填滿的充實。這些減弱了許多的拘束本應讓拉普蘭德睡覺變得輕鬆許多,但是在興奮劑的作用下她卻非常清醒。

於此同時,因為拘束的減弱,拉普蘭德身上的道具給她的大腦的反饋量也開始減少,因此她漸漸地開始到了神上的痛苦。她的大腦需要新的反饋來代替衰弱的拘束,而剛剛經理了滿是快的強姦,變成了大腦理所當然渴望的對象。再加上媚藥的效果,拉普蘭德開始臉紅,還稍微地分泌著愛。但是拉普蘭德的理智雖有磨損,還是清晰且強大。她拒絕相信自己正在發情,分了些力來抑制以後,決定先對付過度清醒的問題。

兩個小時過後,不斷地移動四肢加上翻滾讓拉普蘭德出了身汗,但是她仍然沒有變累,更別說睡著了。特別在她官被隔絕,身處寂靜的黑暗當中情況下,無聊更是難以忍受。

拉普蘭德試圖把思想轉移到德克薩斯上,試圖專心聽她項圈上的鈴響,但是這些不足以緩解她全部的無聊。拉普蘭德最討厭無聊,她的身體渴望活動。

想著房間裡估計沒有人看,拉普蘭德試著用手肘和膝蓋支撐起身體。她的軀幹在離地的一瞬間,手肘和膝蓋在體重的壓力下到了持續的痠痛。這痛楚倒是終於給了拉普蘭德大腦些急需的反饋,儘管不是開心的那種。同時,因為摺疊的雙腿要比摺疊的雙臂來得長,拉普蘭德的股高高地翹著。意識到自己的樣子後,拉普蘭德的臉變得更紅了,不由地把尾巴塌到了雙腿當中。她的自尊明顯不會允許自己像動物一樣四肢著地,然而想著只要沒有人看到就好,還是做了些妥協。

一會兒不到,手肘和膝蓋的痠痛便消逝了,沒有了反饋的大腦立刻開始抗議。

拉普蘭德試著用雙臂向前邁了一步,在手肘再次著地時,被體重壓迫的痠痛終於重新浮起抓起了注意力,無聊與空虛得到了稍微地緩解。可是隻過了五秒,拉普蘭德的手肘再次適應了她的體重,痠痛的反饋也因此消失。

在無聊與空虛的折磨下,拉普蘭德變得越發開放。她開始用摺疊的四肢生疏地在玻璃箱裡來回爬動,每一次手肘或者膝蓋著地所產生的壓迫,都在一點一點地幫她分散注意力。用來協調四肢爬動也有效地佔據了她的思維,大大地緩解了無聊的痛苦。

暫時對付了無聊與清醒的問題後,拉普蘭德開始對自己的身體到憤怒。在媚藥的作用下,她的雙與小內開始有一種一直在變大的酥癢,這些慾望和大腦對快的需求一起夾攻著拉普蘭德的理智。宛如燒開水的氣泡一般,求愛撫與侵