(01)
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
(一)蘭斯洛特爵士和埃萊娜夫人的故事我出生時就嚇壞了我母親家裡的女傭們。一出世,我的陽物就大得驚人。
我可憐的母親看到後,不哭了起來,說我這一輩子找不到出身高貴的女人作子了,她們是不會把自己的貞獻給我這巨大箭的。
但是,我的父親和他的武士們對這些愚蠢的擔心嗤之以鼻,並立誓說任何女人,不管是女還是貴婦人,只要我想要,我就能征服她們。
天哪!隨著年齡的增大,我逐漸意識到母親的擔心也許不無道理。我和兩個成了孤兒、受我父親監護的表姐妹一起長大,我和她們的關係見親密。在我十六歲時的一個夏,我們在父親的櫻桃園裡玩起了較為越軌的遊戲。
阿爾傑威絲十七歲,她的妹妹奧拉維十六歲。雖然出身貴族,我父親卻給了她們開放的教育。
他知道,如果沒有嫁妝,是不可能攀上一門好親事的,因此,為了逃避這筆費用,他暗地裡希望她們之中不管是誰能和某個老實的農民懷上孩子,成為農民的子,這樣父親自己就不必掏包了。
我知道兩姐妹已不是處女,因為她們常在我面前吹噓自己的經歷。我不對和她倆合心馳神往°°此刻我已厭惡自己的童貞了。
那是夏季一個炎熱的下午,我們在果園裡摘了櫻桃後在樹下休息。由於幹活時貪吃櫻桃,我們的手上和嘴上沾滿了櫻桃的汁。
佃農們都回去取麵包、酪和淡啤酒了。他們以為我們都困了,把我們獨自留在果園裡打瞌睡。我們發現只剩下我們自己時,眼睛一下子睜開了,嬉笑著玩起天真的遊戲來。打著、鬧著,我們的膽子也大了,嬉鬧變得不那么單純,而有點蕩了。
「看!」阿爾傑威絲叫著,把妹妹朝前扳倒,掀起了她的裙子,「這兒還有兩隻水汪汪的桃子忘了摘!」她輕輕咬著妹妹的部。
此情此景令我慾火難,我免得臉上發燒,那年輕而又力旺盛的活兒在我雙腿間昂起了頭,似乎在求我放它出來,一展其熱情。
最後,奧拉維笑得幾乎不過氣來才掙脫了姐姐,一頭金髮散亂地披在雪白的肩上。
「喃,你那兩隻大梨子呢?」她邊問邊解開了阿爾傑威絲的緊身圍,拉出一對王。
阿爾傑威絲雖然還年少,可一對房已經非常豐滿,就像兩隻透了的水桃,令人垂涎。
「沒人要嘗這兩隻美味絕倫的水桃嗎?那么我自己來嘗一嘗吧!」奧拉維開始她姐姐的豐,她的手指撫左邊的頭,貪婪的嘴則在右側的頭。
我發現阿爾傑威絲的呼變得急促了,雙腳漸漸分開,似乎想為什么東西的到來掃清障礙。而此刻我那被剝奪了權利的陽物正竭力想衝破褲擋,只有我那超長的緊身褲遮擋了兩姐妹死死盯著的眼睛。但這怎么能躲得過去呢?
「喂,小蘭斯洛特,難道你就沒什么能引我們、讓我們著的東西嗎?」阿爾傑威絲毫不掩飾地問道,並坐到我的對面,張開了雙腿,她的裙子在剛才爬樹摘果時已卷至膝蓋︰這樣,我就能夠飽餐阿爾傑威絲慷慨顯的秀……
美妙的一切彙集在她人的大腿內側溼潤的黑三角處。
「你要我給你看什么?」我回話時口乾舌燥,小有疑懼——我從自己能穿衣服起,還從來沒讓任何女人看過我那活兒。
「我可沒有水汪汪的梨子,我的桃子也沒什么動人之處。」
「兄弟,我們想看看伸到你兩腿之間那長長的、滿是樹的樹枝,」奧拉維回答說。
我還沒來得及反應過來,兩位姑娘就撲到我身上,扯開我的羊護腿套褲,把我的陰部完全暴在正午的陽光下。
一陣可怕的沈默後,兩位姑娘尖叫了一聲便默默地泣起來。
「你們什么地方不舒服?」我嘴裡這么問心裡卻馬上就意識到她們為什么哭叫。
「從來沒有……從來沒有見過這么大、這么的!」阿爾傑威絲叫喊著︰「我發誓我沒辦法讓那東西進我體內,它會把我粉的陰門撕裂成透的無花果,這樣的傷是永遠也不能復原的。」
「我姐姐說的是實話,」奧拉維也這么說道,「親愛的蘭斯洛特,聽我說,貴婦人誰也承受不了你大腿間那東西的考驗。我們還是個孩子時,母親就告訴過我們,貴婦人的身體各部位巧、細小,你那么大的一,肯定會撕裂我們嬌的體的。」極度失望之餘,我低頭盯著自己那活兒,咀咒著它極不正常的塊頭。為什么我要遭受這種畸形的痛苦呢?唉,我或許永遠也找不到願意接受它的女人了。頓時,我陷入了絕望。
所幸的是,姐妹倆很體諒人,沒有丟下我不管,讓那未能得到滿足的陽物獨自痛苦。她們另有辦法,她們讓我側身躺著,阿爾傑威絲跪在我前面,奧拉維跪在我背後,然後,她們開始熱烈地撫摸我,我立刻發出了快樂的呻。
阿爾傑威絲用手撫著我的長矛,使勁地來回著它,她自己的峰在趐上似蜂蝶舞。我把玩著雙峰,用手指著頭,像無助的幼嬰一樣著它們。
與此同時,奧拉維的一隻手從後部了進來,開始在睪丸和門那塊地大膽地搜尋著。她那尖尖的食指突然伸進那扇忌的後門,我頓時臉漲得通紅,不住興奮地叫出了聲,全身隨之顫抖起來。隨著滿足的呼叫,我把到了阿爾傑威絲的手上和雙上。
然後,我們三人緊擁著躺在地上。