就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

(09)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

但我發誓採取更殘酷,更令人滿意的行動。神劍出鞘,我把它高高舉起,讓火把的小亮閃過鋒利的刀刃。儘管瑪加絲不敢抬眼看,但我聽到了她的息聲,我低頭一看,她正在我的腳邊怕得發抖。我用雙手殘忍地舉著劍,然後放下,劍頭抵住了瑪加絲百合花般的喉嚨。值得稱讚的是,她沒有退縮,這也許是出於恐懼,怕她突然一動,會使我氣得出手,或者怕我在一驚之下,手一滑就……

我劍鋒突然向下,把瑪加絲厚實的錦緞長袍領口到膝蓋劃開,所有的內層衣服都被劃破,出她那令人垂涎的肌膚,就像是人們為了吃到更水靈,甜的水果而把外皮削去一樣。

「噢,饒了我吧,饒了我吧,我的主人!」瑪加絲叫道,可我殘忍地笑著,把我身上的長袍捲起,出了陽物給她看,讓她欣賞一下將要羞辱她身體的器具的英姿。

儘管她還在哭,我強行撬開她的嘴,把陽物進她熱乎乎,豐滿無比的嘴裡,我把她的雙手放在我的睪丸上,讓她撫摸,然後,我把陽物在她高貴的喉嚨裡輕緩地送著,讓我那君王的在她口中淌。

然後,我放開了她,她以為對她的折磨已結束,可我又強迫她躺在地上,掃盡她最後一絲尊嚴。我騎在她身上,她在我身下發抖,我趕著她這匹純種母馬,直到達籬笆,我們合而為一,在眩目的陽光下進入廣闊的高

我回到現實中,發現自己並沒有目睹瑪加絲夫人的屈辱,而正躺在她已故丈夫的臥室裡,然而,那幅景像著實令我動,幾乎使我崩張。我更快地用手送著,捏著,讓自己達到高,快意地看著在手中淌,想像著這在瑪加絲王后傲慢的臉上。

我穿上了最美的王袍——紫的天鵝絨鑲貂皮,決心在晚上的慶典中好好炫耀一下。

大廳裡到處是我的騎士們的小旗子,與叛亂國王以及他的同夥們的旗子並在一起,潰敗騎士的旗子都被撕成了兩半,看上去的確令人悲哀。所有的囚犯被迫戴著鎖鏈坐在桌旁與他們的新統治者共用晚餐,他們心裡明白,一念之差,我便會送他們上西天。

那天下午,我確實殺過幾個騎士,因為他們發誓忠誠於我的話說得稍微晚了一點,和我共坐在高餐桌上用餐的是我最心愛的騎士和顧問。我準備封賞他們,給他們一些新近征服的土地上。那些被征服的騎士和男爵,眼睜睜地看著自己的土地落到征服者手中,成為失去土地的歸順者,這情景令我開心。

坐在我身邊的是瑪加絲王后,她面蒼白,但她的下巴顯出堅毅和反抗。我原以為強迫她坐在我的左邊,以示我接任了她丈夫的地位,會使她覺得她的身份地位在下降,可她接受了這一切,好像這是莫大的榮幸。我發誓,她就像是國王的新娘一樣坐在那兒。

她的對抗使我憤怒無比,可這更堅定了我徹底征服她的信念。我下面要做的是會令她面如土,跪在我面前求饒,而我絕不留情。

我召喚來四名壯實的戰士,讓他們去帶公主來。

瑪加絲的孿生女兒才十六歲,她們極像母親,高挑個子,金頭髮,但是眼睛像父親,是深棕的。她們穿著最美的衣服——祖母綠的高緞裙,繡著荷花,象徵著少女的純潔。想著將要降臨在她們身上的一切,我不暗自發笑。

看到女兒被猛的士兵領進來,瑪加絲的臉上掠過一絲陰影,但她沒有顯出內心應有的恐懼,她轉向我,平靜地問:「您想對我的女兒怎么樣,陛下?」

「請耐心,瑪加絲王后。」我幽默地回答說:「稍有耐心,你就明白了。」我轉臉對士兵說:「你們可以剝掉她們的衣服,幹什么都行,瑪加絲夫人和我想樂一樂。」我的士兵們在戰場上猛如雄獅,他們該受到應有的獎賞,令我惱怒的是,兩個姑娘似乎甘於忍受自已的命運,當她們的衣裙被剝下,赤身體暴在百位騎士和士兵貪婪的目光下時,毫不掙扎。唉,我幾乎認為她們已習慣受到如此對待。

第一個姑娘,梅利桑德正被迫作出一個困難的決定——評價那兩柄進她嘴巴里供她品嚐的陽物哪一個味道更佳。她的妹妹西斯貝被迫在一旁觀看她是如何被臉朝下摔在地上,由四個貪婪的男人輪雞姦。當他們那碩的箭徑向她細的肌膚進入最隱蔽處時,她大叫起來。

「我親愛的王后。」我身體向左邊倚靠過去對著瑪加絲的耳朵輕聲說:「這正是我所想對你做的事。」我抬頭看著瑪加絲時,她面無表情。她不願意為她女兒和她自已的名譽向我作無謂哀求。

無論怎么樣,現在求情也為時晚矣,因為我的士兵們對甜美,柔的肌膚如飢似渴。他們已經讓梅利桑德和她的妹妹仰躺在鋪著燈心草的地上,雙腿分得很開,使她們潤溼的私處暴無遺,大廳四周,男人們都掏出了各自的陽物,著,大聲為同伴鼓勁。

連我自已都為眼前的場面所動,我也掏出陽物,讓它一飽眼福,當我去拉瑪加絲的手,強迫她撫我的陽物時,它不歡騰雀躍,讓瑪加絲的手掌受它的有節奏的顫抖。但她仍然沒有抗拒我,也不向我求饒。

最先動作的兩個士兵滿足地趴在梅利桑德和西斯貝赤的腹部,他們的陽物勝利歸巢。兩個姑娘不喊不叫,不掙扎求饒令我失望無比,相反,她們上下著自已的部,對這種事似乎很是喜歡,兩位士兵滿足地完事後,我在他們的陽物上看不見一絲血跡,「好哇。」我叫喊著,怒氣沖沖地對著瑪加絲:「你的女兒都不是處女!連公主都成為娃的國家到底是個什么玩意兒?」

「我親愛的亞瑟王。」瑪加絲王后回答說,她聲音很平靜,帶著一絲嘲:「命令自已的士兵去幹自已不能幹的事的國王是個怎樣的國王呢?」幸好,瑪加絲說這話的聲音很輕,除我之外,沒別人聽到她傲慢無禮的話,但她連續的對抗只能更堅定我的決心。在離開奧克尼之前,我一定要讓她屈從於我,從她身上得到她寧願讓女兒失去的一切。

那天晚上,我沒能心滿意足地上睡覺,躺在上生了很長時間的悶氣才不舒坦地入睡。我的念頭和夢始終離不開徵服瑪加絲,讓她順從我的求。

午夜時分,我被輕緩的開門聲驚醒,開門的人似乎特別留意不被別人發覺,我立即去拿我的神劍,這把劍時刻在我身邊,因為我常擔心遭到伏擊和謀殺。

在這片被征服的國土上,一定會有許多人希望我死,即使在潰敗之時,寡婦瑪加絲王后也會有許多支持者。

我靜靜地躺在上,假裝睡著,希望能用我那把神劍給來犯者以突然襲擊。

令人痛苦地等待之後,門終於開了幾英吋,只夠那模糊不清的人影閃進,透過半閉的雙眼,我在月亮從雲層後出現的那短暫的一刻,我瞥見了來人的輪廓。

看著瑪加絲赤身體的身影,我大為吃驚,我看見她沒帶武器,沒劍,沒匕首。

她是想毒死我嗎?或者用她的身之美來蠱惑我?

我發誓不上她的當,但從瞥見那我思夜想去征服的身體的那一刻起,我就慾火難

她悄悄靠近我,俯下身來,在我額頭上輕柔地吻了一下,然後輕聲說:「亞瑟,醒醒,亞瑟,讓我看看你是否的確是個名符其實的一國之君。」我睜開眼,發現自已正對著一雙攝人心魄的藍眼睛。那雙藍眼睛熱辣辣地注視著我,我頓時覺得自已失去了意志力。我還只是個不諳慾海的孩子,想到我的慾望終將實現,我驚恐得周身麻木。儘管我想佔有,想羞辱這位膽敢藐視我威嚴的傲慢王后,但是,面對那雙堅毅的藍眼睛,那隆起的部和逐漸變細的雙腿,我就像個嬰兒一樣毫無力量了。