36地下室
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你甚至可能是”他接著說“華盛頓·歐文難道你不是嗎?”
“華盛頓·歐文?”牧師吃驚地重複著。
“承認吧華盛頓”胖上校煩躁地話道“你究竟為什麼不全部待出來呢?我們知道是你偷了那個紅梨形番茄。”牧師一下子給嚇蒙了。過了一會他才鬆了一口氣神經質地格格笑了起來。
“哦原來是這樣!”他叫道“現在我開始明白了。我並沒有偷那個紅梨形番茄長官是卡思卡特上校送給我的。你們要是不相信我可以去問問他。”房間另一頭的一扇門打開了卡思卡特上校走進了地下室。他好像是從壁櫥裡鑽出來的。
“你好上校。他聲稱那個紅梨形番茄是你送給他的上校你送了嗎?”
“我為什麼要送給他一個紅梨形番茄呢?”卡思卡特上校反問道。
“謝謝你上校這就夠了。”
“願意效勞上校”卡思卡特上校回答道說完便退出了地下室並隨手在身後關上了門。
“怎麼樣牧師現在你還有什麼可說的?”
“就是他送給我的!”牧師厲內荏地低聲抗議道“就是他送給我的!”
“你是在指責一個上級軍官說謊嗎牧師?”
“為什麼一個上級軍官會送給你一個番茄牧師?”
“這就是你想把它送給惠特科姆中士的原因是嗎牧師?就因為這個番茄是偷來的?”
“不不不”牧師抗議道。他痛苦地想他們為什麼不能理解呢?
“我把番茄送給惠特科姆中士是因為我不想要它。”
“如果你不想要它為什麼要從卡思卡特上校那兒把它偷來呢?”
“我不是從卡思卡特上校那兒偷來的!”
“如果你沒有偷那你為什麼顯出這麼一副有罪的模樣?”
“我沒有罪。”
“如果你沒有罪那我們為什麼要審問你?”
“天哪我不知道。”牧師呻了一聲。他把放在膝蓋上的手指互相捏來捏去極其痛苦地晃動著低垂的腦袋。
“我不知道。”
“他以為我們有工夫跟他磨蹭。”少校氣憤地哼了一聲。
“牧師”沒佩戴肩章的軍官從打開的文件夾裡取出一張黃打印紙口氣更加從容地繼續說道“我這兒有一張卡思卡特上校親筆簽名的證詞證詞中聲明是你從他那兒偷走了那個番茄。”他把這張紙正面朝下放到文件夾的一邊又從另一邊拿起另一張紙。
“我這兒還有一份經過公證的惠特科姆中士的宣誓證詞。他在證詞中說他當時看到你急著把番茄給他的那副樣子就知道那番茄來路不正。”
“我向上帝誓我沒有偷那個番茄長官”牧師苦惱地懇求道眼淚都快要掉下來了。
“我鄭重地向你起誓那個番茄不是偷來的。”
“牧師你信仰上帝嗎?”
“是的長官我當然信仰上帝。”
“這就很奇怪了牧師。”那軍官說著從公文夾裡出一張黃打印紙。