33內特利的妓女
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“這是我說的。”
“這是我說的”鄧巴說。這軍官的銳氣給挫了下去他急躁地跺著腳。
“你是在故意重複我說的每一句話嗎?”
“你是在故意重複我說的每一句話嗎?”
“我要揍你一頓。”這人舉起了拳頭。
“我要揍你一頓。”鄧巴冷冷地警告他。
“你是個德國間諜我要叫人斃了你。”
“德國間諜?我是個美國上校。”
“你本不像個美國上校。你活像個身體前面放了個枕頭的大胖子。你要是個美國上校那你的制服哪裡去了?”
“你們剛剛扔到窗外去了。”
“好吧弟兄們”鄧巴說“把這個笨蛋關起來。把他帶到警察局去把鑰匙扔掉。”上校的臉都嚇白了。
“你們都瘋了嗎?你們的徽章呢?餵你快回到這兒來!”可是他轉身太遲了沒能拉注內特利內特利瞥見他的女人坐在另一間房子的沙上便從他背後一個箭步躥進門去。其他的人隨著他一擁而進闖到了那群赤身**的大人物中間。亨格利·喬一看到他們便歇斯底里地大笑起來。他不相信地挨個指指他們又伸出雙臂一會抱住自己的腦袋一會摟住自己的。兩個滿身肥膘的傢伙蠻橫地衝著他們上來直到他們看出多布斯和鄧巴臉上的厭惡和敵意注意到多布斯雙手仍然握著那個他在起居室裡砸東西用的鍛鐵菸灰缸架上下左右揮舞個不停這才停住腳步。內特利已經站到了他的女人身邊。她盯著他看了好幾秒鐘才把他認出來。她軟弱無力地笑了笑閉上眼睛把頭伏到了他的肩膀上。內特利欣喜若狂她以前從來沒有對他笑過。
“菲爾波”一個鎮靜、瘦削、面容疲倦的人一直坐在沙上一動不動這會他開口了。
“你沒有執行命令。我叫你把他們趕出去你卻出去把他們帶了進來。你難道看不出這其中的矛盾之處嗎?”
“他們把我們的東西都從窗口扔出去了將軍。”
“他們幹得好。我們的制服也扔出去了嗎、聰明極了。沒有制服我們永遠沒有辦法使人相信我們是上級。”
“我們把他們的名字記下來吧羅和——”
“噢內德放鬆點”那個瘦子帶著習慣的疲倦神情說“你指揮裝甲師作戰也許很有本事可對社會上的事情你卻幾乎無能為力。遲早我們總會找回我們的制服到那時我們就又是他們的上級了。他們真的把我們的制服扔出去了嗎這一招幹得漂亮極了。”
“他們把所有東西部扔出去了。”
“把衣櫃裡的東西也扔出去了嗎?”
“他們連衣櫃都扔出去了將軍就是我們剛才聽到的咣噹一聲當時我們還以為他們要衝進來殺我們呢。”
“接下來我就要把你扔出去了”鄧巴威脅道。
將軍的臉有點白。
“他究意為什麼火氣這麼大?”他問約連。
“他說得出就做得到”約連說“你們最好讓這姑娘離開。”
“天哪把她帶走吧”將軍鬆了口氣大聲說“她在這兒所做的一切都使我們覺得摸不透。至少她要是嫌我們付給她的一百美元太少她可以對我們表示不滿或者怨恨可她連這一點都不願意做。你那個英俊的年輕朋友看來是上她了。你們瞧瞧他假裝替她往上提褲子手指頭卻在她的大腿摸個不停。”內特利的行為當場被人揭穿羞得滿臉通紅趕快急急忙忙地把衣服一件件全給她套上。她睡得很呼十分均勻似乎在輕輕地打鼾。
“我們現在就衝上去把她奪回來羅!”另一個軍官慫恿說“我們的人比他們多我們可以包圍——”
“噢不比爾”將軍嘆了一口氣說“說到天氣好時在平原上指揮一場鉗形攻勢對付已經出動了全部後備力量的敵人你也許是個奇才。但你在別的方面思路並不總是那麼清楚。我們為什麼應該留住她呢?”
“將軍從戰略上講我們處於劣勢。我們的身上全都一絲不掛對於那個不得不下樓穿過門廳到外面去取衣服的人來說這將會是很掉價、很難堪的。”
“是的菲爾波你說得很對”將軍說“這恰恰就是為什麼你應該去幹這件事的原因。去取衣服吧。”