阿貝德跟蹤追擊
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
卡邁勒結婚的喜筵高迭起,最後一天專門宴請那些衣食不保。孤苦無依的窮苦人。當遠遠近近的窮苦人聽到風聲,奔走相告,都彙集到拉赫曼家門前。拉赫曼。卡邁勒熱情地接待了他們,讓他們盡情吃喝,還送給他們一些禮物。
在這些衣衫襤褸的窮苦人中,有一個人渾身上下沾滿了塵土,臉上現出疲憊不堪的樣子,像是從很遠的地方來的。卡邁勒注意地看著他走近了,再仔細一看,吃驚不小,原來此人不是別人,正是巴士拉的寶石巨匠阿貝德。卡邁勒對他父親說:"你看見那個走過來的窮人了嗎?"拉赫曼定睛一看,只見此人穿得破爛不堪,滿臉風塵,臉灰白,病懨懨地呻著,踱著蹣跚的步子,一看就知道他是經過長途跋涉。歷盡艱辛。受盡磨難才趕到這裡來的異鄉人。拉赫曼奇怪地問卡邁勒:"難道你認識這個人嗎?"卡邁勒說:"是的,我認識他,他就是被關在樓上的小娘子的丈夫呀!"拉赫曼驚訝極了,說道:"他就是那個巴士拉的寶石巨匠阿貝德嗎?"卡邁勒說:"是的,就是他。可是他怎麼會找到這兒來的呢?"原來,當阿貝德送走卡邁勒以後,回到鋪中,繼續辛勤地勞作,他埋頭苦幹了一天。天黑後,他才鎖好鋪門,走回家裡。可是眼前發生的一切使他驚愕不止:子不見了,女僕也不見了,家裡一點兒生活氣息也沒有,燈也沒點,黑漆漆的一片。他高聲喊叫著,各個屋子都找遍了,什麼人都沒有。他到倉庫裡一看,裡面空空如也,多年積蓄的錢財都不見了。此時此刻,他才如夢方醒,原來曾疑慮的一切都找到了答案:他子勾結卡邁勒和使女欺騙戲了他!他心如刀絞,為自己的悲慘遭遇而痛哭涕。他哭夠了,強迫自己靜下心來細想一下,認為此事不可聲張,他不想讓嫉妒他的人幸災樂禍,不能讓愛他的親友們為此事而著急上火。他決定把悲傷深深地埋藏在心底,他執意自己來嘲自己的不幸和恥辱,自己來面對現實。戰勝不幸。
他苦思苦想了一整夜,天漸亮後,他若無其事地把房門關鎖好,來到店鋪中。他對一個幫工說:"你聽我說,我那個商人朋友熱情地邀請我陪著他到埃及去,而且他邀請的不是我一個人,還包括我子和使女一同前往。我這一去,也許時間較長,這鋪中的事就託付給你了。如果國王關心我,問我到什麼地方去了,你們就告訴國王說我帶著家眷到麥加朝覲去了。"鋪裡的事情安排好了以後,他又回到家中,賣掉了剩餘的東西,買了騾馬。駱駝。男女僕從各一個,預備了馱轎。他向親友們告別後,便離開了巴士拉。人們以為他帶著子到麥加朝覲去了,都歡天喜地地奔走相告,因為他子一走,大家都解放了,以後就用不著按照令每逢禮拜五都到清真寺或者躲在家裡不敢上街了,那個令使全城百姓遭受很多的損失,商店不能營業,人們的正常往被打亂了。人們在心裡詛咒著,但願那個橫行霸道的小娘子不再回來,那樣一來,人們就徹底獲得解放了,貓狗也用不著拴起來了。
阿貝德走後不幾天,又逢禮拜五,街市裡又傳來當差的叫喚,催促人們在聚禮前兩個鐘頭到清真寺裡去集中,或者把自己關閉在家中,把貓狗都拴起來。人們不想再受令之苦,便相約著去見國王,對他說:"啟稟陛下,寶石匠阿貝德已帶著子到麥加朝覲去了,他子一走,也該對我們解了。"
"這個人真是的,怎麼不打一聲招呼就走了呢?"國王不高興地說,"等他回來,我得好好地整治他一下才行!好吧,你們正常生活。營業去吧,我宣佈從今天起解!"阿貝德懷著極其痛苦的心情向埃及跋涉,沒成想,快要到達埃及時,遭到了巴格達一夥匪徒的攔路搶劫。他的財物被搶光,僕從被殺死,他的衣服被剝光,身上沾滿了血汙,在混戰中昏死過去。當他慢慢甦醒過來以後,匪徒們已經遠去,他抬頭看看周圍的情況,慘不忍睹,只剩下自己一條命了。但是他並不氣餒,從地上爬起來,揩乾淨身上的血跡,向著有人煙的地方走去。一路上,人們見他可憐,便給他一兩件破舊的衣服。施捨給他一點吃的。喝的。就這樣,他走過一村又一村,越過一鎮又一鎮,終於來到開羅。當時他飢腸轆轆,只好沿街乞討。一個好心腸的當地人對他說:"你這人怪可憐的,我告訴你,現在城中一個富商家裡正在大辦婚禮,專門請各地的窮苦人吃飯呢,你為什麼不去吃喝呢?"說著,那個好心的當地人便帶著他,來到拉赫曼的家門前,囑咐他儘管到裡面去吃喝,不要覺得不好意思,也不會有人阻攔的。於是他身不由己地邁步走了進去,不想在這裡與卡邁勒不期而遇。
卡邁勒認出了阿貝德,便將實情告訴父親。拉赫曼說道:"孩子,看來他現在餓得很,你先不要驚擾他,讓他吃飽。喝足了,安頓下來之後再去找他談談吧。"說完拉赫曼特意讓僕人好好款待阿貝德,等他吃完飯,洗過手,喝了咖啡,吃過用摻有麝香。龍涎香製做的甜食以後,僕人把他請過來,對他說道:"這位客人請留步,我們老爺有話對你說。"他跟著僕人來到拉赫曼面前,以為這家老爺只是要向他施捨點什麼,不料,他看到卡邁勒站在那裡,頓時到又氣又惱,渾身顫抖不止,差點兒暈倒在地。卡邁勒懷著一種複雜的心情趕忙上前扶住他,把他擁抱在懷裡,淚水直。
拉赫曼見狀,只好出來打圓場。他喝斥卡邁勒道:"你這個不知好歹。香臭不分的東西,你見到了老朋友,就應該先請他到澡堂裡好好洗個澡,拿出最好的衣服給他穿,然後坐下來跟他敘敘舊才對呀!你站在這裡,成何體統?"卡邁勒捱了父親一頓臭罵,不敢怠慢,趕忙吩咐幾個僕人帶阿貝德去澡堂洗澡,同時為他準備了價值千金的華貴衣飾。人們見富商拉赫曼父子如此厚待這個落魄之人,都覺得十分奇怪,便問卡邁勒:"你怎麼會跟這麼個窮苦人如此悉呢?"卡邁勒對他們說:"我們是很要好的朋友,他曾經無微不至地關照我,照顧我的食宿,對我的好處實在太多了。他是一個技藝高強。不是一般工匠所能比擬的珠寶鑲配商人,連巴士拉國王都敬他三分,他在巴士拉享有極高的聲譽和地位呢。"他停了一會兒,又面帶愧地說:"我與他相比,只能自慚形穢,我真不知道該如何報答他才好。"聽卡邁勒這麼一說,人們都對阿貝德產生了良好的印象,認為他是個了不起的人物,他們又問:"可是我們不知道像他那麼有身份。有臉面。為巴士拉國王看重的人,為什麼背井離鄉。不遠萬里來到這裡?又為什麼變得如此窮困潦倒?"
"這不足為怪!"卡邁勒說,"人生有命,人活在世上,總是要受苦受難的。我可以告訴你們,我從埃及到巴士拉時,比他的境況恐怕要淒涼悲慘得多呢!他到這兒來時,還有破衣爛衫遮體,而我到巴士拉時,簡直赤地一絲不掛!我在路上遇到了一夥匪徒,他們慘無人道地把我的駱駝。貨物搶光不算,還殺死了我所有的僕從,我只是裝死才騙過了他們,免遭死運。我的衣服也被匪徒們剝光了,我到巴士拉後,幸虧碰上了他這個好心人,他給我衣服穿。供我食宿,用很多錢來接濟我。在巴士拉的子裡,他專門租給我一套房子居住,還經常請我赴宴,當上賓招待。我啟程返回埃及時,他送給我許多禮物,使我像模像樣地回家。那時他是很富有的,生活得很舒適。他如今變得這樣窮困。如此潦倒,想必是遭到了什麼天災人禍,才迫不得已背井離鄉,也許在途中像我一樣被匪徒們洗劫一空呢!這些都是人們可能會遇到的,因為任何人的一生都不可能是一帆風順的,災難和不幸隨時都有可能降臨到一帆風順的人頭上!我們應該盡最大的可能來幫助他。接濟他,讓他儘快渡過難關。收復他失去的東西。"阿貝德在卡邁勒家僕人的帶領下來到澡堂,僕人們殷勤地服侍他,替他擦背。洗淨滿身的汙垢,又拿價值千金的衣飾,讓他穿戴起來,把他打扮成一個富商模樣,又前呼後擁地陪他回來。人們見他煥然一新地回來,都站起身來向他致敬。問好,請他坐到貴賓席上。他此時情緒穩定下來,想到自己來埃及的目的,真想找卡邁勒說說理。討個公道。可是卡邁勒卻不讓他有說話的機會,一見到他,便滔滔不絕地說:"來,來,好朋友,快來坐下休息一下吧,我要為你祝福,祝你安康。順利!我想知道你所經歷的一切磨難和不幸。我也經歷過你的不幸遭遇,你肯定是在途中也遇到了匪徒的洗劫,東西被搶光了,僕從被殺害了,他們剝光了你的衣服,但幸運的是你還保留一條命,這就是不幸之中的萬幸了。我當時赤身體。身無分文地到你的家鄉,全靠你的好心收留,供我衣食住宿,那麼周到地關照我。如今我要像你當時照顧我一樣地來報答你,讓你安心地住下來,你就一百個放心地住在這裡,和我們一樣地歡樂吧!"接著,他又引經據典,列舉古往今來詩書。諺語。格言中的名句來開導他。說服他。阿貝德幾次要話,都被他用話堵回去了。後來,阿貝德聽出他話裡有話,漸漸地明白了他言語中的暗示,因而索先把滿肚子的委屈忍了下來。拉赫曼父子百般殷勤地招待阿貝德,並請他進入內室,關上門,這才對他說:"尊貴的客人,我們對你實說了吧,剛才當著眾人面,我們故意主動跟你說話,而不讓你有說話的機會,只是為了不使你揭穿事情的真相,得彼此都沒了面子。眼下只有我們在這兒,沒有旁人,你可以有話請講了,你儘管把你們夫之間的瓜葛以及跟我兒子的事,都全部說出來吧!"面對拉赫曼的真誠和盛情,阿貝德不失聲痛哭了一場,然後他把在巴士拉發生的事情,從頭至尾。原原本本地傾訴出來。拉赫曼聽完,對他深表同情,問他:"那麼,你說說看,這種有傷門風。極不道德的事情的發生,究竟是你子還是我兒子是罪魁禍首呢?"阿貝德說:"嚴格地說,我子是罪魁禍首!"這時,拉赫曼把卡邁勒拉到一旁,對他說:"孩子,他認為他子是潑婦爛貨,是這一切不幸的罪魁禍首。我想試他一試,看看他是不是個有血的男子漢!"卡邁勒問:"您想怎樣試他呢?"拉赫曼說:"我先從中調解,說要使他們夫重歸於好。如果他輕易地表示願意饒恕她。同她重歸於好,那我就用寶劍殺死他,然後把那個娼婦和她的同謀使女也殺死。因為這種軟骨頭不值得留在世上,將會給社會帶來不幸;如果他意志堅定,對壞人壞事絕對不遷就姑息,那麼我就認為他是一個嫉惡如仇的人,我會很尊重他,我要把你妹妹薩巴哈嫁給他,還要給他一份厚重的禮物,要比你從他那兒來的還要多得多。"拉赫曼說完,便來到內室,坐下來跟阿貝德促膝談心,對他說:"尊貴的客人,作為一個丈夫,對自己的子應該有最大限度的寬容心,對她要有寬廣的懷。女人的心是很難琢磨的,有些女人喜歡戲男人,她們利用女的特點,漂亮的外表來惑異。她們自以為了不起,看不起男人,當丈夫對她們表示喜愛的時候,她們會尤其表現出一種傲慢。不可一世的樣子,她們會撒嬌。任。偏執,她們也會肆無忌憚。目空一切。說一不二,使丈夫在她們面前束手無策,甚至聽之任之。胡攪蠻纏。變本加厲地要挾。
"當然,人人都有缺點或錯誤,關鍵問題是如何對待它。如果我們做丈夫的一見到子存在一定的病,就斤斤計較。毫不容忍的話,那麼,夫之間的正常關係就難以維持,夫生活就會出現裂痕,好好的家庭就會破裂。子喜歡自己的男人懷寬廣,能容忍。大度,能吃苦。謙和,善於化解家庭中的矛盾,擔待子的缺點,有幽默,善於取悅她們。博得她們的歡心。俗話說:"女人是星星,男人只能仰望她們。,"我告訴你,你的子就住在我家的樓上,她是你人生的伴侶,你們多年來朝夕相處,難免有磕磕碰碰的地方,不盡如人意之處,對於她的不足。過失,你應該以寬大為懷,原諒她吧!女人的頭腦簡單,教規知識較少,極容易做錯事,但是隻要一指點,她就會知錯必改,懺悔過去。爭取未來。你如能好好地規勸她不再犯類似的錯誤,那你的功德就是無量的。
"鑑於如上的思考,我願意做你們之間的調解人,真誠地希望你們破鏡重圓。重歸於好。你所有的財物,我都會如數退還;如果你願意在這兒居住的話,我們竭誠歡,並讓你們過得如同在自己家中一樣;如果你思鄉心切。歸心似箭,我也尊重你的意思,就用我的馱轎,把你的子和女僕帶回去。總之,兩口子的事總歸得兩口子自己去處理。解決,你們今後要恩恩愛愛。相敬如賓,即使是在今後的夫生活中,如果再發生糾葛。不滿意的事情,你還得體諒她。幫助她才對。"阿貝德耐著子聽拉赫曼長篇大論地說了半天。但他更關注的是他子的下落,便問:"謝謝您的開導!不過,我的子就在您家裡吧?"
"我剛才已經對你說了,你的子就在我家的樓上。你去看看她吧,按我所說的,跟她言歸於好。我兒子把她帶回來,想跟她結為夫,我堅決反對。我把她關在樓上,不許閒雜人等去煩擾她,因為我想,像她這般美麗動人的女人,她丈夫肯定會還想著她的,一定會來找她的,到時候,我要把她還給她的丈夫,讓他們繼續過著美滿幸福的子。我已經另外給我兒子找了個如意的女孩子,而且現已完婚。你也趕上了他的婚禮,今晚正是他們房花燭之夜。這是樓上房門的鑰匙,你拿去打開門,跟你的子團聚吧,然後帶上你的子。女僕一塊兒過活吧!"阿貝德顯得十分高興的樣子,三步並作兩步地邁上臺階,跑到樓上去了。
拉赫曼一直在悉心地觀察著阿貝德的一舉一動,他認為阿貝德已經被他的言詞所打動,上樓去跟他子和好去了。心中對他產生了一種厭惡。十分蔑視他,便出寶劍,悄悄地尾隨著他,暗中窺探他們夫的言行舉止。
阿貝德興致地跑到樓上,打開房門,正要往裡面走,忽然聽到子在痛哭涕,聽到女僕在埋怨道:"我多次提醒你,卡邁勒這人是不可靠的,你卻鬼心竅,死心塌地地跟定他,變著法兒把老爺的金銀財物全都偷了送給他。你不守婦道,跟他暗中來往,又不顧一切地為他遠走他鄉。如今可倒好,你叫他給甩了!他把你連人帶物都到手後,就把你關在這兒,他自己另娶別人!現在你總該看清他的嘴臉了吧。"他聽了女僕的話,氣得渾身發抖,原來他子是自己主動跟卡邁勒勾搭的!這時他又聽子衝女僕說道:"閉嘴!這兒有你說話的份兒嗎?卡邁勒另娶別的女人是他的事兒。我一定要讓他回心轉意,與我重歸於好,因為他絕不會輕易忘記我對他的好處,我和他在一起時,他多麼快活呀。不管他怎麼樣,我都不會忘記他,我把我的希望。未來和一切都寄託在他身上了,他會回到我身邊的,會給我帶來幸福的。"阿貝德明白了一切,他再也聽不下去了,便怒氣衝衝地衝到她們面前,狠狠地罵道:"你這個姦無恥的東西,你把希望寄託在那種人身上,就如同魔鬼把希望寄託在天堂裡一樣。我原以為你受他人誘惑,誤入了歧途,沒成想你本身就是個十惡不赦。死不悔改的壞女人!你還是一個當面好話說盡。背裡壞事做絕的陰謀家。我一直被矇在鼓裡,假如我早知你是這麼一個壞東西,我絕不會讓你活到現在!既然你是決心一條道走到黑的人,徹底背叛了我,那麼我就不能再讓你活在世上害人了!"說著,阿貝德異常憤怒地用雙手掐住她的脖子,直到她氣絕身亡。女僕見狀,大驚失,慌忙奪路要逃走。阿貝德衝上前去,像老鷹抓小雞似的一把將她捉回來,怒斥她道:"你這個忘恩負義的壞東西,你與娼婦狼狽為,幹出了那麼多見不得人的壞事,你們串通一氣來害我,你也不得好死!"他在盛怒之下,也把女僕掐死了。
拉赫曼一直在門口站著,目睹了這樁驚心動魄的殺人案,見阿貝德在自己家中殺了人,到事情十分難辦,也慌了手腳,不知如何是好。這時,阿貝德自言自語地說道:"我在別人家裡犯了殺人大罪,好心的主人知道了,必然不會饒恕我。安拉啊,祈望你能保全我的信仰,讓我死在伊斯蘭正道上吧!"