就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

一個小行囊的故事

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

從前,在哈里發何魯納。拉施德執政期間,一天夜裡,他心緒不寧。煩躁不安。他把宰相張爾蕃召來,對他說:"張爾蕃,今天晚上我心裡煩躁得很,一直惴惴不安,憂愁和苦悶折磨得我好苦。我相信你也不願意看到我這麼痛苦吧,你得幫我想個辦法,使我能夠消愁解悶才好!"宰相張爾蕃想了想,說道:"我有一個朋友,名叫阿里。艾哲,此人見多識廣。知識淵博,又能說會道,他記得許多的傳說故事,能講述各種優美動聽的見聞。他的講述,不僅可以使人消除愁悶。心曠神怡,而且還能教人增長不少知識。拓展眼界呢。"哈里發一聽,便急於要見到他,說道:"那你還不快些把他給我找來!"

"遵命!"張爾蕃領旨,即刻動身去找阿里。艾哲

阿里。艾哲聽說哈里發連夜要召見他,受寵若驚,趕忙尾隨宰相張爾蕃,走進王宮,來到哈里發面前。他極其熱情地向哈里發致意問好,頌揚了哈里發。可是,哈里發還沒聽完他的頌詞,便讓他坐到身邊,對他訴苦道:"阿里呀,你來了,太好了,你要知道,我今天心情不好,心中又煩又亂,這使我受盡了折磨。我聽宰相張爾蕃說你的經驗多。閱歷廣,又會說很多故事,今晚上你就給我說些優美動聽的故事,替我消愁解悶吧。"阿里說:"陛下願意聽我說故事,這對於我來說,不勝榮幸之至!我想聽聽陛下的意見,您想聽哪一類的故事,是我親身經歷的,還是我所聽到的呢?"哈里發說:"你親身經歷的事情,一定是生動有趣的,那就講講你的所見所聞吧。"阿里明白了哈里發的心思,知道哈里發要聽他親身經歷的趣聞,便講了起來:"有一年,我離開故鄉巴格達,到外面去經營生意,身邊只帶一個童僕,供我使喚。這個童僕揹著一個小巧別緻。美漂亮的行囊,裡面裝著幾件常用具。我們走了幾天,到達一座城市,剛要想在那裡經營買賣,就發生了一樁意想不到的事情。一個作惡多端。橫行霸道的庫爾德人,突然來到我們面前,橫眉豎眼地找茬兒,他一把將童僕背上的行囊奪到手中,硬說這行囊是他的。裡面的東西也是他的,甚至惡人先告狀,大聲喧嚷,說什麼是我偷拿了他的行囊!我見他滿臉殺氣,長得膀大圓,知道自己身單力薄,不是他的對手。我見上來圍觀的人越積越多,便向人們說:"各位好心的穆斯林兄弟們!你們幫幫忙,快把我從這個蠻橫不講理的傢伙手中救出來吧!,人們紛紛為我們勸解,可是,任憑我怎麼據理力爭,那惡漢卻一口咬定行囊是他的。於是,有人站出來說道:"你們雙方公說公有理。婆說婆有理,站在大街上,爭吵到什麼時候算一站呢?不如你們到法官那裡,闡明自己的理由,讓法官秉公而斷,從而了結這件事好了。,我聽此人說得在理兒,便與那惡霸來到法官面前。法官見了我們就問:"你們到法院來是起訴誰呢?你們都有什麼冤枉?從實說來吧!,於是,我對法官說:"法官大人,我們之間的爭執是從一個行囊引起的,所以前來服從您的決斷。,法官問:"你們兩人中誰是原告呀?,法官的話音兒未落,不料,那個庫爾德人搶先一步,說道:"法官大人,當然我是原告了,這個人平白無故偷了我的行囊!這個行囊是我的,行囊裡面的東西也是我的。,法官問他:"既然你說你是原告,又說這行囊是你的,那麼,我來問你,這行囊是什麼時候丟的?,庫爾德人說:"昨天丟的,這是我最心愛的行囊,由於丟失了它,使我昨晚一夜都沒能睡覺啊。,法官又問:"你說它是你最心愛的行囊,那你說說看,這行囊裡面都有些什麼東西?,見法官進一步追問,那個庫爾德人毫無懼。如數家珍般地說道:"在我的行囊中,有銀質眼藥。眼藥一罐。手帕兩條。鍍金盃兩隻。燭臺兩個。帳篷兩個。大盤子兩個。湯匙兩把。枕頭一個。皮毯兩條。洗手壺兩個。瓷盤一個。銅臉盆兩個。沙鍋一口。瓦罐兩個。木杓一把。針一。乾糧袋兩個。雌貓一隻。‮狗母‬兩條。托盤一個。繩子兩條。袍子一件。皮衣兩件。母黃牛一頭。小牛犢兩頭。山羊一隻。公綿羊兩隻。母綿羊一隻。羊羔兩隻。綠幔子兩條。公駱駝一頭。母駱駝兩頭。母水牛一頭。公黃牛兩頭。母獅一隻。雄獅一隻。母熊一隻。雄狐狸兩隻。靠椅一張。兩張。房屋一幢,內有兩個大廳。走廊一道。兩間臥室和雙門廚房一間。以上所說均以事實為依據,還有一些庫爾德人可以為我作證,證明這個行囊確實是我的!,"那個庫爾德人一口氣說出這個小小的行囊中,竟放有這麼多東西,使法庭上的人無不驚詫,人們面面相覷,那個庫爾德人卻面不改

"法官只好問我:"剛才,庫爾德人已把行囊中的東西說完了,現在輪到你說了。,"我定了定神,先向法官致意,然後說道:"尊敬的法官大人,若問我這個行囊裡有些什麼東西,我可以說,它裡面只有破爛不堪和缺窗少門的屋舍。住宅各一個。狗窩一個。孩子讀書寫字和年輕人玩骰子游戲的地方各一塊。帳篷一架。麻繩一捆。鐵匠爐一座。魚網一張。柺。木樁一捆。巴士拉。巴格達城各一座。翁頓大帝之子尚多德霸王的宮殿一幢。男女兒童各一群。還有閒雜人等上千名。他們都可以證明這個行囊是我的!,"人們聽了我的陳述,同樣也驚詫不已。那個庫爾德人則大呼小叫。痛哭涕,對我破口大罵,又強詞奪理地搶著說:"

"法官!你難道就不相信我所說的話嗎?我可以告訴你,我這個行囊是很出名的,囊中之物全都是珍貴的東西,比如說還有炮臺。堡壘好幾座。城市一座。鄉鎮兩個。長槍兩杆。白鶴。獅子各一群。牧馬。小狗和雄馬各一匹。純種的駿馬兩匹。兔子兩個。下棋的人一大群。娼一名。兩人。瞎子。跛子。牧師。主教。法官各一名。聰明人。癱瘓者。教會執事。僧侶。見證人各兩名。這些人足以證明這個行囊是我的。,"法官聽了庫爾德人的狡辯,又轉身對我說:"

"他又做了一些補充,那麼,阿里,你呢?,"我強忍著滿腔的怒火,說道:"尊敬的法官大人,如果我要補充的話,我還可以說,我這個行囊裡面,還有鎖子甲一件。寬劍一把。武器庫一個。長著尖利長角的公羊一千隻。羊欄一個。汪汪叫著的良種狗一千條。栽種著無花果。葡萄。石榴。芒果。蘋果。香蕉及各種花卉的果園和花園各一座。美術。雕刻作品數幅。玻璃瓶。酒杯一大堆。美麗的使女一群。歌女一隊。專為婚禮演奏。歌頌。歡呼的人一群。寬大的區域。場所數塊。和睦的手足弟兄。喜笑顏開的親朋好友。被拘押的罪犯各一批,他們每人都攜帶著刀槍劍戟。高舉著旌旗。吹奏著樂器。另外,還有天真爛漫的少年兒童。梳妝待嫁的打扮得花枝招展的新娘。專程前來恭賀新喜的即興演出的歌伎舞女們,此外,還有埃俄比亞姑娘五名。印度姑娘三名。麥地那姑娘三名。希臘姑娘二十名。土耳其姑娘五十名。波斯姑娘七十名。庫爾德姑娘八十名。格魯吉亞姑娘九十名。行囊中還有源遠長。湍不息的幼發拉底河和底格里斯河。獵網一張。燧石一塊。火鐮一個。以柱石多而著稱的餘勒姆尼宮一座。氓。娼一千。馬房一所。廣場一個。禮拜堂。澡堂數個。建築師。木匠各一名。木板一塊。釘子一顆。吹簫的黑人一名。當官的。當馬伕的各一人。現款十萬元。布匹二十箱。糧食倉庫十個。此外還有五湖四海。七溝八梁。草原。山脈等,盡在我的行囊之中。而且,波斯王艾努什爾旺和蘇里曼大帝的宮殿,也在我的行囊中。如果說還有什麼要補充的話,那麼,我常換用的內褲。外褂,也在囊中呢!對了,還有極其鋒利的剃頭刀一千把。假如法官大人不怕我報復。不把這小小的行囊判還給我的話,我就要用這剃頭刀來刮您的鬍子了!,"法官耐心地聽完我和那個庫爾德人的振振有詞的申辯,越發惘。糊塗起來,說道:"

"看來你們倆都是一路貨,都是沒有信仰的壞蛋和惡!你們一個比一個更為肆無忌憚,當面編瞎話來嘲法官,拿法官解悶兒!我要問你們,還有王法沒有?你們視法紀為兒戲,終歸是要負法律責任的!你們想過這嚴重的後果了嗎?很顯然,你們每個人的申辯。陳述,都是極其荒誕而離奇的。不能令人置信的,也是前人聞所未聞。從無記載的。任何人都可想而知,你們所說的那麼多東西,一個小小的行囊豈能包容得了?即使是從中國到溫姆艾爾遼尼。從波斯到蘇丹。從瓦第努爾曼到胡拉沙那麼遼闊廣大的地域也包容不下呀!況且你們滔滔不絕地列舉出來的那一大堆東西,都是語無倫次。異想天開。胡謅八扯信口而說的,又怎麼能令人相信呢?難道這個行囊是無邊無際的太空。無底無盡的海洋?否則的話,它又怎能容納下你們所列舉的那麼多的東西?,"法官說完,吩咐打開行囊檢查。我遵從命令,把行囊打開了。法官一看,只見裡面有一個麵餅。一個檸檬。一個酪和幾個橄欖。由此真相大白,那個庫爾德人也覺得沒意思,轉身要走。我搶前一步,把破行囊扔到他的懷中,自己倒轉身先走了。"哈里發聽了阿里。文哲說完他的一段親身經歷,覺得很有趣,直笑得前仰後合,拍手稱快。這時,他心中的愁悶已經煙消雲散了。