就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

有情人終成眷屬

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

從前有一個宰相叫伊卜拉欣,一向深受國王的信任和重用。他的女兒王麗都長得非常漂亮,愛讀詩書,聰明過人,頗得國王好,常被邀進宮中陪國王。王后和公主們一塊兒享樂。

這位國王每年都要舉辦球藝比賽,文武百官和庶民百姓都來參加。比賽當天,人們從各地彙集比賽現場,人山人海,車水馬龍,非常熱鬧。王麗都也來參加了,她打扮得花枝招展,坐在宰相府窗前看熱鬧。

輪到軍隊代表隊出場了,小夥子們個個神抖擻,鬥志昂揚,在場上拼搏勇猛。王麗都看到一個青年軍官,長得十分魁梧英俊,拼搶踴躍,技藝高超,便對他產生了好。她對身邊的保姆說:"軍中的那個英俊的青年叫什麼名字?"保姆一時摸不著頭腦,反問她:"小夥子們個個英武瀟灑,不知你指的是哪一個?"王麗都說:"讓我指給你看吧。"說著,她拿起一隻蘋果一拋,落在那個青年身上。他抬頭一看,見宰相女兒坐在相府窗前,如同夜空中一輪明月那般姣美可愛,便對她一見鍾情。

王麗都對青年念念不忘,忙讓保姆設法去打聽清楚。保姆回來告訴她,那青年名叫艾尼斯。

從此,王麗都對艾尼斯思念之情與俱增,心事越來越沉重。有時長吁短嘆,有時奮筆疾書。她寫了一首情奔放。寓意深長的抒情詩,很珍惜地用繡花絲巾包好,放在枕頭下面。她的舉動被從小把她帶大的保姆看在眼裡。保姆知道這孩子長大了,心已動,便倍加關懷她,愛護她,陪她聊天。安她,讓她安心地睡下。她睡了,保姆從枕下把繡花絲巾取出一看,詩中的含意十分明顯,知道她已愛上艾尼斯,又把詩和繡花絲巾放回原處。待她一覺醒來。保姆好言勸她道:"小姐,我是看著你長大的,我一直愛你。疼你,你是知道的,咱們娘倆是無話不說的。你這些天神不守舍,我知道你有心事在懷,如果不說出來,就會生病的;如果對我直言不諱,你就會心情舒暢,也不會惹人非議,因為有些事的發生是人之常情,無可責難的。"王麗都說:"我的心病是無藥可治的。"保姆說:"你的心病我能治。"保姆的話,在她聽來是那麼親切。溫暖,心情也歡快。輕鬆多了。可是,她究竟是個涉世不久的姑娘,不好意思向別人吐深藏內心的秘密,只想任其自然。靜觀後果,心想,我的秘密,只有我自己知道,暫且不告訴保姆,讓我自己體味箇中的甘苦吧。

這時,保姆對她說:"小姐,我在夢中聽人對我說:"你們小姐看中了艾尼斯,有意和他結為夫,這樁美事,你應當從中鼎力協助,促其成全,使她如意了卻心願。同時你一定要為她保守秘密,這樣你就功德無量了!,小姐,我可是有什麼心裡話都對你說的,連夢裡的事情都毫無保留地告訴你。這事該怎麼辦,你自己決定吧。"聽了保姆的話,王麗都十分動,便從枕下取出詩來,遞給保姆,說道:"你去把這封信送去給艾尼斯,然後把他的回信帶給我。"保姆將信藏在內衣兜裡,來到艾尼斯家中,吻他的手(吻手:阿拉伯人見面時的一種禮節,長輩吻晚輩的手背,以示親切。),向他致意,把信給他。艾尼斯認真地看了王麗都寫的詩,明白她對自己的一番情意,便即興在原信背面寫了一首詩,摺疊好,給保姆,說道:"請您將此信給你們小姐,並代我向她表示謝意!"保姆明白其中的情由,便說:"你就放心吧。"保姆回到相府,將信原封不動地給小姐。王麗都接過來吻一吻,放在頭上頂一頂(頂一頂:阿拉伯人在收到心愛之物時,因珍愛。興奮所做的舉動。),打開一看,不心花怒放。接著她又在信的下端寫了幾句,將信摺疊好,又給保姆,讓她再送給艾尼斯。保姆拿著小姐的書信,走出小姐的閨房,準備前去送信。這時,相府保安人員剛好路過此地,便問她:"你上哪兒去?"

"我到澡堂去。"保姆有意為小姐保守秘密,便撒謊道。由於心裡緊張,慌亂中竟把小姐的書信掉到地上了。保安人員在保姆匆匆離去後,發現了地上的書信,便撿起來,送到宰相面前。

宰相打開書信,一看有女兒的筆跡,便仔細讀起來。這一看不要緊,直氣得他怒髮衝冠,繼而他又老淚縱橫,哀嘆自己沒有管教好女兒。心想,女兒是千金小姐,名門望族之後,怎麼能擅自與一個普通的軍人談情說愛呢?!這簡直是敗壞了相府的名聲!

宰相夫人見他愁容滿面。老淚縱橫,關切地問道:"老爺,你為何如此傷心?"宰相把書信給她,說道:"你自己去看吧,這都是你管教的好女兒呀!"夫人接過書信一看,知道女兒私下愛上艾尼斯,而自己身為母親卻毫無察覺,不集,氣得渾身顫抖,難以平靜。她看宰相已氣成這樣,只好強忍淚水,勸宰相說:"老爺,氣也無用,反而會傷身。這種敗壞門風的事情,我們只好含悲忍辱,不便四處張揚,免得他人恥笑。"聽了夫人的話,宰相心裡平靜了一些,說道:"這件事情,非同小可。使我十分為難的是,這個艾尼斯,並不是一般人,他現在已成了在國王面前受寵得勢的紅人和親信,咱們也得罪不起;而我們的女兒是獨生女,我們對她愛若掌上明珠,一心想讓她嫁給名門望族。這件事真使人左右為難!"夫人說:"我聽說在茫茫大海中,有一個孤島瑟克遼島,離這裡十分遙遠,路途異常艱難,倒不如將女兒送到那裡去躲避一下。"宰相同意夫人的辦法,決心在孤島上建一幢別墅,預備足夠的飲食和婢僕,作為女兒避難的處所,讓她斷絕與艾尼斯的來往,這樣做,既不得罪國王,又保全了女兒的清白,讓她在島上過快樂而清閒的生活。主意既定,宰相立即召集設計師。建築師。木工。泥瓦匠集中到瑟克遼島上,大興土木,夜施工,建成一幢十分堅固美觀的別墅。工程剛剛竣工,宰相便急忙準備好行李。飲食。金錢,並吩咐女兒連夜出發。

王麗都突然獲悉父親要她上路的消息,驚詫得張口結舌,她已來不及與艾尼斯話別,便眼含熱淚,在大門上匆匆留下一首詩:屋子呀,當愛人到此向我致意,盼你代我將馨香的心意轉寄;只怨他們鬼鬼祟祟把我算計,我倉猝成行不知所去何地;從今後,天涯海角各分東西,鳥兒向我引頸長啼灑下淚滴;人們在嘆息有情人死別生離,不堪回首往之情不會忘記。

隊伍啟程時,宰相吩咐心腹之人,把小姐和伺候她的婢僕們送到孤島上去之後,要從速回來報信,登陸後,要把大船搗毀。拆散,以免後患。護送的人惟命是從,趁夜深人靜啟程,護送小姐成行。大隊人馬披星戴月夜兼程,不停地跋涉,經過陽關大道,走過深山狹谷,涉平原,越沙漠,最後來到海濱,安營紮寨,迅速打造一隻大船,讓小姐等人上船,駛往瑟克遼島,並把她們安置在別墅裡。然後返回海岸,毀掉了那隻大船。

艾尼斯在王麗都一行出發次清晨,一覺醒來,照常騎馬到王宮去。當他路過宰相府時,想找機會向王麗都表示自己對她的愛慕之情。可是他到門口一看門上的題詩,頓時覺得天旋地轉,差點兒從馬上摔下來。他已無心再到王宮裡去服務,便勒轉馬頭,返回家中。從此他完全變成另外一個人了,整天悶悶不樂,被一種說不出道不明的煩惱和不安所纏繞。家裡人見他情緒變化很大,關心地詢問他,安他,他就是一言不發,不肯向任何人吐真情。

他無法抑制自己的情緒,隨著黑夜的降臨,他的決心愈加堅定,他要去尋找心上人。夜深時,他黯然走出家門,漫無目的地向郊外走去。他不停地向前走,整整走了一夜;天亮了,他繼續往前走,正午時分,驕陽似火,烤得大地熱氣升騰,曬得山上的石頭都快要冒出火來了。他又飢又渴,喉頭痛得說不出話來。他到頭暈目眩,站立不穩,覺得自己就要死去。這時,在漫漫沙漠中,他看到有一棵小樹在風中搖擺,好像在向他致意,他艱難地走過去,發現在樹下的溝渠中淌著一條細細的小河,他伏下身去,貪婪地喝水,氣,背靠著樹幹休息。他看到自己的兩條腿已腫脹得很厲害了,似乎已無力再往前走了。眼望前路茫茫,他不潸然淚下。

可是他一想到還沒找到心上人王麗都,就振作起神來,掙扎著繼續往前走去。在深山老林中,有毒蛇猛獸擋道,他沉著應付,竭力迴避,他虎口餘生,歷盡千辛萬苦,終於穿過荊棘叢生的險惡地帶,來到一片一望無際的漠野。他無意間發現沙漠上留有一些腳印,知道那是王麗都一行人留下的足跡,於是抖擻神,掙扎著向前邁進。他又繼續跋涉了幾晝夜,終於來到波濤洶湧的海濱,突然,腳印被海水沖淡了,衝沒了。他分析了這裡的情況,斷定王麗都一行是從這裡乘船往深海中駛去。他失去了希望,只好坐在沙灘上,望洋興嘆了。他道:前途迢迢我受盡了煎熬,愛人乘風而去無處尋找,淚水模糊了這驚濤海,不知所措難尋希望大道。

艾尼斯罷,心中到百般痛苦,由於悲傷過度,昏了過去。不知過了多長時間,他甦醒過來,左顧右盼,不見人影。他擔心受到野獸的襲擊,不得不艱難地爬到山頂上去躲避。正當他不知所措之時,忽然聽到空谷有聲,知道是個虔誠的信徒在山中修身養。他尋聲而去,來到一個山前敲門,卻沒人開門;他敲了3次門,還是沒人開門。他傷心極了,便坐在山前痛哭涕,道:災難毀壞了我的心靈,晝夜間頭髮變白變硬,面對大海淚水錶心情,憂愁苦悶鬱結在中,何人能理解何人能聽?

他剛罷,門豁然開啟,他就勢鑽了進去,見隱士在為他嘆息。彼此見面,隱士問他:"你叫什麼名字?怎麼會到這兒來的?"於是他把自己和宰相女兒自由相愛。受阻的情況詳詳細細地敘述了一遍。隱士聽了,對他十分同情,便對他說:"我只身一人在這山裡避世修行已有20年了,此間從來也沒有見過一個人。可是奇怪的是,昨天突然聽到陣陣哭泣聲,我從口往山下看,發現海濱來了一群人,他們忙著往一隻大船上搬運東西,然後全都上了船。大船向深海中駛去。後來,那隻大船又駛回來,人們上岸前,搗毀了大船,揚長而去。我注意到有些人沒有從海中回來,也許她們就是你要找的人了。這樣看來,你的憂慮和苦惱確實是很深重的了。"隱士的話,對艾尼斯啟發很大,使他明白了一切。兩人談得很投機,成了好朋友。

再說王麗都被送到孤島上,安置在新建的別墅裡,她憑窗望著浩瀚的大海,到異常的孤寂和冷寞,忍不住傷心的眼淚像斷了線的珠子掉個不停。她邊淚邊自言自語道:"這裡的建築輝煌,景宜人,只是缺少心愛的人兒在身邊,真可謂美中不足矣!"後來她發現島上有各種飛禽,便吩咐隨從捕捉幾隻善於歌唱的美麗小鳥關在籠中,養在別墅中,經常聽鳥兒歌唱,藉以消愁解悶。每當夜幕降臨後,四周一片漆黑,只有陣陣海濤聲傳入耳中。她道:烈焰灼傷我悲痛的肺腑,臨行前未晤面萬言未訴;懊悔憂傷我能向誰披,若理解我甘受命運擺佈;大海作證良宵為我傳述,我和你均未安眠同受苦。

艾尼斯與隱士情投意合,彼此親密無間,一天,隱士對他說:"請你到山谷中去撿些棗樹皮來。"艾尼斯應諾,到山谷中去拾了一些棗樹皮來,遞給隱士。從此隱士便用棗樹皮,撕成條,成繩,編織成一隻浮筏。又對他說:"你再到山谷中,去採集一些幹了的葫蘆,然後把幹葫蘆排開系在棗樹皮筏邊上,這樣,浮筏就會浮在海面上,你乘浮筏去尋找你的愛人去吧!你要知道,人不吃盡苦中苦,哪能得到甜中甜呢?只有歷經千辛萬苦,才能獲得成功!"聽了隱士的話,艾尼斯連連點頭。他按照隱士的指點,準備好浮筏,將它放到海中,躍身跳上浮筏。這時一陣海風吹來,浮筏便飛快地被吹到大海中,在起伏的波中向前衝去。經過三天的漂,他在海上看到各種各樣的奇怪景物,歷經無數驚濤駭,最後終於抵達瑟克遼孤島上。他已筋疲力盡,飢渴難耐。他拼命爬上孤島,見島上芳草芊芊。林木蔥蘢。果實累累,鳥語花香,他便以野果充飢,以泉水解渴,然後倒在大樹下息片刻。

他慢慢地恢復了體力,便起身向前走動,走著走著,他突然看到綠樹叢中出現一座十分美的白別墅。他趕快跑過去,見大門緊閉著,敲也敲不響,推也推不開,他無可奈何地坐在門前,耐心地等待時機到來。直到第三天,大門忽然無聲地打開了,從裡面走出一個僕人,見他坐在門口,便問道:"你是誰?從什麼地方來?是誰帶你來的?"艾尼斯見僕人一副警惕的模樣,便靈機一動,說道:"我是從艾斯百漢來的。我是個生意人,用船載貨漂洋過海做生意,沒料到中途遇險,船被海擊碎,我落入海中,掙扎著游到這個島上來。"僕人一聽,動情地說:"這麼說,咱們是老鄉了,我的父母還在那兒呢,我在強族侵犯故鄉時被俘,成為奴僕的。來,快進來,我很想聽聽有關故鄉的消息呢!"艾尼斯在僕人的引導下,走進大門,見院中有一個大水池,池周圍長滿茂密的樹木,枝頭上掛著金質銀門的雀籠,籠中的鳥兒在叫著,此起彼伏,十分動聽。他走近一個鳥籠仔細一看,見裡面關著一隻金絲雀,正在婉轉鳴唱。見此情景,他嘆道:"溫柔多情的金絲雀呀!你唱得如此清脆響亮,如此歡快,可是我的心情卻只有安拉明白。我要對你說,縱然粉身碎骨,我也要找到心愛的人!"艾尼斯懷著滿腹怨情愁緒,走到第二個雀籠面前,見裡面關著一隻唱鴿,正抖擻神,引頸高歌,好像十分喜歡他似的。他觸景傷情,說道:"你這隻活潑可親的小鳥,這樣興高采烈地歡我;可是你哪裡會知道,我渾身的熱血在奔,似泉水的眼淚在無聲地淌。我知道悲歡離合是人生難以避免的災禍,我應當逆來順受,靜候安拉的安排,相信總有一天能與心愛的人聚首團圓。到那時,我要出資賑濟災民。開籠放鳥,讓它們自由自在地在藍天上。綠林中飛翔,掃除我心頭的積怨,痛痛快快地。無憂無慮地生活下去。"艾尼斯嘆息著來到第三。四隻雀籠前,聽到籠中的夜鶯和畫眉正展開美妙的歌喉婉轉的歌唱。艾尼斯聽著鳥鳴,想著失蹤的心上人,傷心的淚水如泉水般湧出,內心痛苦極了。他問那個僕人:"這座華麗的別墅是誰建造的?裡面住著什麼人?"僕人直言道:"這座別墅是宰相伊卜拉欣專門給他的千金小姐王麗都建造的。為了保護小姐免遭天災人禍,宰相特別關照讓小姐和侍從住在這兒。我們遵從宰相之令,平時不準打開大門,只有在有人送飲食物品時,才能打開呢。"艾尼斯聽說心上人王麗都就住在這裡面,動得心都快要跳出來了,心想,自己的目的已經達到了,可是卻不知道是不是能儘快見到心上人?

話說王麗都被錮在孤島上的別墅裡,儘管婢僕成群。住宅舒適。環境優美,可是她思念心上人艾尼斯心切,情緒不定,寢食不安。她就像被關在籠子裡的小鳥,很想找機會飛出雀籠,飛上廣闊的藍天,自由自在地翱翔。她走遍了整座別墅,卻找不到一處可以鑽出去的地方,氣得她又是跺腳,又是痛哭。她打開窗戶,窗外地面離窗口太遠了,跳下去只能粉身碎骨。後來她將幾件長裙和單結起來,將一頭系在窗欞上,另一頭垂到地上,她冒險順著往下滑到地面,逃出了牢籠!

她身上穿著華麗的絲綢衣服,頭上戴著珍貴的首飾,來不及換件衣服,不顧一切地在孤島上奔跑,一直跑到海邊。她看到茫茫大海中,有一葉扁舟在漂盪,仔細一看,原來是一個年邁的漁翁在打魚。風吹打,小船被吹到岸邊,漁夫見一個打扮不俗的女子站在這人煙罕見的孤島上,嚇得失魂落魄,大叫一聲,慌忙划船逃跑。

王麗都急忙大聲喊他:"漁夫,您別害怕,我是人哪!請您慈悲為懷,發發善心,救我一命吧!我是為了愛情才落得無家可歸的呀!"聽了王麗都的苦苦哀求,漁夫心有所,聯想到自己童年的遭遇,不覺下同情的眼淚,邊連聲嘆息著,邊把小船划向岸邊,對她說:"上船吧,我送你到你要去的地方。"王麗都跳到小船上,漁夫用力划著槳向前進。這時大風驟起,推動著小船破前進,最後小船漂到一座近海的城市附近,他們就撐船靠岸登陸。

這座城市是一個王國的京城,國王名叫丹爾巴斯。當時國王和太子正在宮中,憑窗觀看海景,偶然發現驚濤駭中有一葉扁舟徐徐向岸邊漂來。他們一直盯著小船的動向,見一男一女。一老一少從船上下來,向王宮走來。他倆走近了,國王才看清他倆一個是漁夫,一個像是王侯的千金小姐。國王忙走出宮門,來到王麗都面前,問道:"你們是誰?是從什麼地方來的?要到什麼地方去?"王麗都著眼淚說:"家父伊卜拉欣是國王沙胡的宰相。我到這兒來的經歷是這樣的…"王麗都將自己的遭遇原原本本。從頭至尾詳敘一遍。國王聽了,對她產生同情。憐憫之心,對她說:"你不要難過了,在我這兒你儘管放心,不要再憂愁顧慮了。我願意幫助你,送你到你要去的地方去。我還準備派使臣把金銀。麝香。綢緞送去獻給沙胡國王,並寫信與他聯繫,促成兩國睦鄰邦,同時也要使你的婚姻圓滿如意。"國王說完,立刻宣宰相上殿,任命他作為使臣準備一些金銀財寶,帶去獻給沙胡國王,並囑咐他說道:"你回來時務必將沙胡國王御前的一個名叫艾尼斯的青年軍官帶回來,你稟告國王,我有心和他結秦晉之好,願將公主許配給他的愛將艾尼斯為,希望國王安排他前來締結婚約。"國王提筆給沙胡國王寫了一封信,給宰相,再三囑咐他:"此去你若空手而歸,以後就甭想再當宰相了!"宰相對國王旨令惟命是從,堅決照辦,立即整裝啟程。他馬不停蹄地趕到沙胡國王御前,向他致意,呈上國王的書信和禮物。國王見到書信和禮物,悲喜加,喜的是丹爾巴斯國王表示願與他結為睦鄰友好,悲的是信中提到艾尼斯,就像一把鋼刀刺痛了他內心的傷口,國王失聲地喊道:"艾尼斯你在哪兒?他走後音訊杳無,不知死活,叫我如何放心得下呢?"他對使臣說:"你如果能把艾尼斯帶回到我身邊來,那麼我照你帶來的禮物加倍賞賜你。"他哀嘆了一會兒,又對使臣說:"請你回去稟報國王,艾尼斯出走一年多了,我始終得不到他的音訊,不知他的下落。"使臣為難地說:"啟稟國王,我奉命前來接艾尼斯,臨行前我們國王一再叮囑我:"此去你若空手而歸,以後就甭想再當宰相了!,在這種情況下,我若不帶著艾尼斯回去,我的後果是不堪設想的。"國王聽了使臣的話,覺得也在理,便吩咐身邊的伊卜拉欣宰相說:"這件事由你去辦吧,一定要把艾尼斯給我找回來。"伊卜拉欣宰相對國王的旨令誠惶誠恐地照辦,當即調集人馬,陪丹爾巴斯國王的宰相一起到各地去尋找艾尼斯。他們每當路過一個城鎮或一個村莊,就認真察訪,並向當地人介紹艾尼斯的長相特徵,問他們見到過沒有?人們異口同聲地回答他們說"不知道"。

他們幾乎察遍了遠近左右所有的地方,卻一無所獲,他們又遠涉平原。沙漠,一直去到海濱,乘船渡海,來到瑟克遼孤島上。丹爾巴斯國王的宰相對這個孤島頗興趣,問道:"請問,為什麼把這個孤島稱作瑟克遼島(瑟克遼:意為喪子之婦。)?"宰相伊卜拉欣解釋說:"提起這島的名字,還得從中國說起。據說古代有位女神,從遙遠的中國遷居到這裡和人類結了婚。在這孤島上生兒育女,住了很長時間。那時每當船隻從這兒經過,人們都能聽到啼哭聲,就好像婦女在哭泣。人們從海中看不到島上有人煙,便問:"這島上有失去孩子的母親嗎?,由此這個孤島便被稱為瑟克遼島了。"他們在孤島上找尋失蹤的人,一直走到宰相伊卜拉欣給女兒王麗都建築的那座別墅門前。僕人遠遠看到宰相一行大駕光臨,不敢怠慢,急忙打開大門接。一行人來到院中,宰相在僕人中發現一個衣冠不整。蓬頭垢面的人,卻認不出他就是他們要找的艾尼斯,便問道:"這個人是何許人?"僕人回答:"他說他是個商人,在海中遇險,貨物全都被淹沒了,幸好保全了命,是我們將他救起。收留在這兒的。"宰相伊卜拉欣顧不得詳細詢問,忙不迭地走進內室,卻不見女兒的蹤影,便向婢女們打聽。婢女們說:"小姐跟我們住在一起不久,後來就無影無蹤了;她是怎麼離開的,到什麼地方去了,我們一概不知。"宰相一聽,不悲從心中來,眼含熱淚自言自語說:"真是怪事呀,這麼一座富麗堂皇的別墅,環境又如此雅緻,鳥語花香,而且門牆高大,看守森嚴,那麼個弱女子又能到哪裡去呢?"他坐在那裡,呆若木雞,十分傷心,說道:"命該如此,無法解釋!"他到處察看,從室內走到室外,從門口走到窗前,終於發現窗欞上繫著用衣裙和單編成的長帶,直垂到高牆外。他明白了,女兒是從這裡順下去,溜走了。一個為尋找心愛的人而不計後果的人是什麼事都幹得出來的!這時他猛然看到牆頭上棲息著一隻烏鴉和一隻貓頭鷹,認定這是倒黴的兆頭,便不勝慨地道:本想見到愛女消除憂愁苦悶,烏鴉和貓頭鷹卻頭擊悶,時代的口舌宣稱我實在殘忍,活該在淚水烈焰中苟延消沉。

罷,他垂頭喪氣地走出內室,吩咐僕人。婢女們分頭去山中。海邊尋找小姐。僕人。婢女們誠惶誠恐搜遍孤島的角角落落,卻始終未能找到小姐的芳蹤。

消息傳到艾尼斯耳中,他大失所望,為此茶不思飯不想,神志恍惚,一病不起,氣息奄奄。周圍的人以為他神經失常,已經不可救藥。

宰相伊卜拉欣因找不見女兒,更不知她是否還在人世上,心中充滿了悲觀。失望情緒,整天唉聲嘆氣。怨天尤人,他垂頭喪氣,一籌莫展,痛苦極了。

丹爾巴斯國王的宰相連來跋山涉水,卻徒勞往返,始終未能找到艾尼斯。想到回去不了差,等待著他的是國王嚴厲的懲處,不免心灰意冷。儘管如此,他也不想再空耗力,白費時光,便決定打道回國。他向宰相伊卜拉欣告辭,說道:"這次我跟你白跑了一趟!可是這個重病中的青年人,在這裡缺醫少藥,我不能看著他就這樣死去。這樣吧,他的故鄉艾斯百漢距我國不遠,我打算做件好事,先把他帶回國去請名醫救治,等他痊癒後,再把他送回家去與親人見面。做好這件事,也許能得到安拉的救援,使我獲得國王的饒恕。"宰相伊卜拉欣想,這是一件兩全其美的事,便欣然同意了。

於是丹爾巴斯國王的宰相便帶著昏得不省人事的艾尼斯,告別宰相伊卜拉欣,回國去了。他們離開瑟克遼島,在路上走了三天三夜,艾尼斯才從昏中甦醒過來,問道:"我在哪兒?這是什麼地方?你們是誰?"隨從答道:"你和丹爾巴斯國王的宰相在一起。"宰相見他已從昏中甦醒過來,便吩咐給他喝點水,好好照顧他。安他,並下令加快行軍速度,夜兼程,趕往京城。

宰相一行人入城的消息傳到國王那裡,國王讓人傳信給宰相,重申道:"如果沒有找到艾尼斯,你就不必進城來見我了。"宰相見國王意志堅定,一言既出,駟馬難追,到如雷轟頂,進退兩難。而且他完全沒意識到王麗都此時此刻就在王宮裡,他也沒有想到國王派他去尋找的艾尼斯此時此刻就在他的身邊。同時,他也不知道國王為什麼派他一定要找回艾尼斯,更不明白國王為什麼要結那樁親事。

那麼艾尼斯呢,他也不清楚這些人要帶他到什麼地方去,不瞭解宰相是丹爾巴斯國王派來尋找他的使臣。

正當宰相和艾尼斯都被層層疑團緊緊包圍之時,宰相見艾尼斯從昏中醒來,便與他談起來,說道:"此次我奉旨出差,沒有完成王命;國王聽說我已回來,派人傳達旨令重申,我如果沒有完成使命,便不准我進城去見他,這使我非常為難。"艾尼斯不解地問:"請問,國王派你什麼任務?"宰相便將事情的原委從頭細說一遍。艾尼斯聽了,安宰相說:"如此說來,就請宰相大人放寬心。你把我帶去面見國王,我保證替你找到艾尼斯。"宰相見他態度誠懇,便相信他,帶他來到王宮中,謁見國王。國王劈頭便問:"艾尼斯今在何處?"艾尼斯搶前一步,說道:"啟稟國王,我知艾尼斯居住的地方。"國王走到他面前,問道:"他在哪裡?"艾尼斯說:"離這兒不遠。請問陛下為什麼要找他?告訴我,我即刻去喚他來。"國王知道馬上就要見到艾尼斯了,便讓周圍的退下,小聲對艾尼斯說:"好吧,既然你能找來艾尼斯,我就把個中原由告知於你,但此事萬不可張揚。"於是國王將事情的經過詳述一遍。艾尼斯聽後,高興得手舞足蹈,對國王進言道:"請陛下容我梳洗一番,並賜我一套華麗衣衫,然後我去叫艾尼斯。"國王恩准。艾尼斯梳洗穿戴好,重新晉見國王,說道:"啟稟國王,我就是您要找的艾尼斯。"隨後道:知愛人逃離孤島被陛下眷留,萬般藉驅散了心頭的憂愁;痛苦淚水別恨離愁使我白頭,隔離摧殘反倒讓我們重聚首。

罷,艾尼斯向國王稟告自己的遭遇。國王聽了,高興地說:"你們是一對真誠的情人,猶如夜空中的兩顆燦爛的明星!"艾尼斯問道:"陛下,王麗都現在哪裡?"國王說:"她就在我的宮裡。"說著,國王便吩咐邀請法官和證人,替他倆締結婚約。同時派使臣去向沙胡國王通報,告訴他艾尼斯和王麗都邂逅相遇和締結婚約的消息。沙胡國王聽到這個消息,十分歡喜,當即回書,希望他們回國在王宮裡舉辦婚禮,並準備駱駝。馬匹,打發使臣前來接。

丹爾巴斯國王看了沙胡國王的回信,便賞王麗都和艾尼斯許多錢財衣物,並派一隊人馬沿途護送。

他們回到京城時,全城的男女老幼都走出來看熱鬧,人們在街道兩旁組成歡隊伍,車水馬龍,十分壯觀。國王宮中設下豐盛的宴席,讓國中有名的藝人歌舞。彈唱來助興,整整歡宴。熱鬧了7天。在歡慶期間,國王每天都賞賜老百姓衣服,任百姓隨意前來吃喝。

在異常歡樂的氣氛中,艾尼斯和王麗都沉浸在無比幸福中,他們衷心謝沙胡國王,並把丹爾巴斯國王賞賜的錢財衣物分送給窮苦百姓。

從此,艾尼斯和王麗都恩恩愛愛。相敬如賓,白頭到老。