立碑人所羅門_本_大衛
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
詹薩讀了碑文,到前途茫,命運多舛,悲從心中來,不痛哭起來。他將碑文內容小聲告知自己的隨從後,跟打了勝仗而深受鼓舞的猿猴兵馬凱旋,轉回城堡。從此他身為國王,住在城堡中,受猿猴的擁戴。
光陰如水,詹薩在海島上不知不覺中住了一年半。一天他吩咐隨從們準備一番,到山中打獵尋樂。他率領大批兵馬,經過平原。漠野,不停地跋涉。越走越遠,終於來到一處廣闊的谷地。他想到那座碑文的內容,明白那谷地就是所謂的螞蟻谷。於是他下令停止前進,就地安營紮寨,吃喝玩樂,連忘返,整整逗留了十天。在最後一天的傍晚,詹薩秘密地對自己的三個隨從說:"我要帶你們逃走,從這裡越過螞蟻谷,去投奔猶太城,但願上帝給我們指明一條出路,使我們能最終擺脫這些猿猴呢?"決心已定,待天黑後,詹薩和三個隨從全副武裝,佩帶好寶劍。匕首和弓箭,連夜潛逃,他們不顧路途艱難。身體疲勞,一刻也不敢停留,一個勁兒地往前跑去。
次清晨,猿猴們從沉睡中醒來,不見詹薩及其隨從,立刻明白他們是趁黑夜不備逃走的。於是猿猴隊伍分兵兩路,一隊向東,一隊向西,分頭追趕。其中向西的一隊兵馬,馬不停蹄,夜兼程,拼命追趕,衝入螞蟻谷,勇往直前,終於發現了詹薩及其隨從的蹤跡。於是它們全力以赴,決心趕上他們並殺掉他們。
猿猴們連蹦帶跳,快馬加鞭,眼瞅著就要抓住詹薩他們的時候,突然從地裡鑽出一群螞蟻,這些螞蟻的個頭很大,像狗那麼大;它們攔住猿猴隊伍,雙方展開了生死搏鬥,許多猿猴被巨形螞蟻吃掉,也有一些螞蟻傷亡。巨形螞蟻能一口將猿猴的身體咬成兩截,可是猿猴卻很靈,它們化零為整,每十個猿猴圍攻一個螞蟻,將其撕碎。殺死。雙方勢均力敵,互不相讓,越打越兇,戰鬥一直持續到天黑。
詹薩和隨從們見螞蟻攔打猿猴,便趁機身,繼續逃走。他們在谷中又跋涉了一夜,天亮時,詹薩發現有些猿猴追了上來,便對隨從下令,用寶劍砍殺它們。隨從們出寶劍,奮力砍殺猿猴,左右招架。一隻身體碩大。牙齒如同象牙般的猿猴趁亂一口咬死了一個隨從,其餘的隨從忙舉劍來殺它;這時,其餘的猿猴便奔向詹薩。這時詹薩和兩個隨從雖奮力抵禦,但人少力單,難以招架那群機的猿猴的輪番進攻。於是他們跳下一個斜坡,向窪地逃去,發現那兒有一條河,便向大河跑去。不料,前面地裡又冒出一些像狗那麼大的螞蟻攔住了他們的退路。一個隨從奮不顧身,勇敢上前,手起劍落,將一隻螞蟻砍成兩截,螞蟻群起攻之,不一會兒,將這個隨從咬成爛泥。詹薩在最後一個隨從的衛護下,趁機跑到河邊,縱身跳進河裡,拼命向河對岸游去。這條河的河水速很急,他倆游到河中心,一個頭打來,那個隨從被河水捲走了!詹薩隻身一人,拼命衝破,全力遊向對岸,終於抓住岸邊一樹枝,這才爬到岸上,仰面躺在岸邊,息一陣後,他脫下身上的衣服,擰乾水,將衣服曬在地上。他坐在那裡,定了定神,想著自己富有傳奇彩的經歷和苦難,不住熱淚盈眶。
天轉暗,周圍一片靜寂,在這茫茫無垠的荒涼野地裡,詹薩想到自己孑然一身,所有的隨從都悲慘地死去了,到自己格外地孤單寂寞。為了保全自己的生命,避免再發生意外,他鑽進一個山裡去過夜。次天明,他爬出山,向前走去,餓了,便採些野果充飢。幾晝夜後,他走進了火焰山,他下定決心,鼓足勇氣,東衝西撞,終於闖過驚險的關山。這時一條洶湧澎湃的河出現在面前,河對岸的猶太城已遙遙在望。他記起碑文中所示,耐心地等待著禮拜六的到來。禮拜六河水果然枯竭,他順利地走過河,疾步走進猶太城。可是他失望了,看上去這是一座空城,街上一個人也沒有!他穿過空寂的街巷,推開一個住宅的大門,走了進去,見裡面的人一個個垂頭喪氣,低頭不語。於是他只好作自我介紹,說道:"我是從老遠的地方來的,餓極了,快要渴死了,請快賞點吃喝,救我一命吧!"那些人抬起頭來,用無神的眼光看了看他,並不說話,只是用手指著食物。詹薩坐下來,狼虎嚥吃了一通,並和他們一起過夜。
次清晨,有個人從門外走來,問候他,與他攀談起來。他將自己的經歷介紹一番,還提到他父親的國都。
那人聽了,頗覺驚奇,說道:"這個都城我們從未聽說過。不過,我們曾經從到這兒來的經商的商隊那裡聽說過有個叫也門的王國。"他問:"商隊所說的也門王國離這兒有多遠?"那人說:"據說他們從也門到這兒來,有兩年零三個月的里程呢!"他問:"商隊何時再來?"那人說:"那要等到明年了。"他聽了,大失所望。那人安他說:"你彆著急,先安心地在我們這兒住下吧。待明年商隊到來時,我們一定安排你隨他們回去。"詹薩只好住下來,等機會回家。兩個月轉眼就過去了,他每天都出門,在大街小巷中轉悠,瞭解那裡的風土人情。
一天他正在街頭觀望,突然聽見有人在高聲召喚道:"招工了!有誰願意為我們幹一上午的活兒,可以獲得一千個金幣和一個女郎!"詹薩聽那人的召喚,心想,這活兒一定是要冒極大風險的,否則這人決不會以一千個金幣和一個女郎的高價來換取的!他邊想著邊走到那人面前,對他說道:"我願意幹這個活兒。"那人見詹薩應召,顯得非常高興,拉著他走進一間大房子裡。房中的陳設十分華麗,在一張烏木椅上,坐著一個猶太商人。那人將詹薩帶到猶太商人面前,畢恭畢敬地對他說:"老闆,三個月以來,我一直在城中各處召喚,直到今才有這個青年人應召。"商人聽了,起身歡詹薩,帶他走進富麗堂皇的客廳。商人吩咐僕人們備好一桌美味佳餚,陪詹薩吃喝。酒足飯飽之後,商人請詹薩稍候,自己走出去,過了一會兒,商人回來,手中拿著一袋金幣,身後跟著一個窈窕美麗的姑娘,對詹薩說:"這個錢袋中的一千個金幣和這個姑娘,是我給你的報酬,請先收下,明天再替我工作吧!"說完,商人便將錢袋和姑娘給詹薩,自己走了出去。那位姑娘仔細觀看詹薩不像本地人,便輕啟珠問道:"請問,公子不是本地人吧?"姑娘一問,勾起詹薩對往事的懷念,想到自己離開慈祥的父王和深愛自己的母后,歷經千難萬險,多次死裡逃生,自己的隨從們一個個遭遇不測,不一陣傷,落下淚來。
他把自己出宮打獵一直到猶太城的經過詳詳細細地向姑娘述說一番。
那姑娘聽了之後,也不勝慨,婉言安了詹薩一番。然後說道:"請公子不要再傷心落淚了,讓我為你彈奏一曲如何?"詹薩聽了忙說:"那就有勞姑娘了。"那姑娘拿出一把琵琶,調好弦彈奏起來,琵琶聲清脆悅耳,讓人心曠神怡。詹薩聽後,覺甚為舒暢。
詹薩和那個姑娘在商人家中過了一夜。次清晨,他到澡堂(澡堂:伊斯蘭國家很講究澡堂(浴室),因為先知穆罕默德說過:"清潔是信仰的因素"。為此早期的穆斯林就很注意澡堂建築。伊斯蘭第一個澡堂建在夏姆地區,距安曼城五十公里。死海附近的歐姆拉宮,存留至今。1896年由考古學家穆爾發現,這個澡堂有三座大廳組成,周圍有四間小屋。屋頂形狀不一,一部分是穹窿拱頂狀,一部分是平面狀。三座大廳分別是冷水浴。熱水浴和溫水浴室,冷。熱水用陶瓷管道輸送。大廳四周鋪設著石臺,沐浴者可在石臺上休息養神。
在安曼以北二十公里處,考古學家布特萊爾於1905年在那裡發現了一座與)沐浴,商人讓僕人送來一套名貴的綢衫,站在門口等他沐浴完畢,畢恭畢敬地給他穿好,然後陪他回家。商人見他回來,立即吩咐僕人端出可口的飲食,讓藝員拿來豎琴。琵琶等樂器,陪他吃喝彈唱。聊天說笑,直到夜午才分手,各自回家歇息。次歐姆拉宮澡堂相似的澡堂,名為薩爾赫澡堂。這個澡堂是倭馬亞時期伊斯蘭澡堂的縮影。當時所有的宮殿內部都設有澡堂,地面上鋪以做工製的花磚,拼成獅子和羚羊圖案。公元十四世紀建成的"紅宮"內也有澡堂,其形制與夏姆地區之相似,也是由冷。熱。溫浴室組成的。
巴格達城在穆阿泰迪勒時代(908~932年)有澡堂二萬七千間,後增至六萬間。著名旅行家伊本。白圖泰曾到過巴格達城,他描述在巴格達西部有十三個區,每個區裡都有十分考究的澡堂,數量較多,澡堂裡有動的冷熱水。
伊斯蘭澡堂是東方原始的沐浴傳統與羅馬浴室的結合體,其形制類似羅馬浴池,分為冷熱溫三種浴室,不同的是羅馬浴池內是男女混浴的,而伊斯蘭澡堂則男女有別,嚴格分開。
伊斯蘭澡堂比較寬敞明亮,大廳中央為玻璃窗圓頂,各玻璃構成星球圖案,陽光透過圓頂入室內,灑下萬千光線,五彩斑斕,豔麗奪目。澡堂內蒸氣升騰,和暖融融,使人倍覺愜意。
早晨,詹薩又去澡堂沐浴,回來時,商人對他說:"今天你該替我工作了。"說著,商人吩咐僕人牽來兩匹騾子,他和詹薩分別騎上騾子,向前奔去。正午時分,他們來到一座高聳入雲的大山腳下。商人跳下騾子,讓詹薩也下來,並遞給他一把刀。一繩子,對他說:"你現在宰掉這匹騾子。"詹薩應命,用繩子將騾子的四肢捆綁結實,用刀將它宰殺,剝掉騾皮,割下騾頭和四肢。一匹活蹦亂跳的騾子,不一會兒,在詹薩的刀下,變成了一堆。商人見他動作麻利,喜形於,繼而吩咐道:"你破開他的肚子,鑽進去,讓我把你縫在裡面。你要記住,不論你在裡面看到什麼,你必須告訴我。"詹薩應命,用刀破開騾肚皮,鑽了進去。商人用針線將騾皮縫合好。然後商人悄悄躲到一旁僻靜的地方。不一會兒,一隻大鳥從天而降,一口叼起死騾,飛到山頂,正要啄食,詹薩奮力掙扎著從騾肚中鑽了出來。那隻大鳥見有個從未見過的活人從死騾肚中鑽出來,頓時吃驚不小,便慌忙展翅飛走了。
詹薩從地上爬起來,前後左右仔細觀察了一番,只見遍地都是骷髏和被太陽曬焦的殭屍。見到這種悽慘的景象,他吃驚不小,嘆道:"算我倒黴,如今落到這步田地,全無辦法,只盼偉大的上帝拯救了!"這時,商人在山下連比劃帶喊叫地對他說:"你把周圍的石頭扔下來,我再告訴你如何下山!"詹薩應命,把四周的石頭一口氣扔下二百塊。這時他對商人說:"你現在告訴我怎樣下山吧,然後我再扔些石頭給你!"可是那商人此時卻一反常態,不再理睬他,只是急忙將他扔下來的石頭收集起來,馱在騾背上,揚長而去。原來這些產在山頂上的石頭,是十分名貴的剛玉石。橄欖石,價值連城。
可憐天真的詹薩,左顧右盼,上天無門,下山無路,隻身一人被困在山頂,越想越惱火,不捶頓足大哭起來。他在山頂上苦挨三天,不見任何動靜,他心想自己不該在山頂白白等死,便起身尋找下山之路。他用雙手抓住尖利陡峭的山石,一點一點兒地往山下挪動,山坡崎嶇滑潤,他只好匍匐爬行,每移動一寸,都累得渾身冒汗。就這樣,他在山中挪動。爬行了兩個月,餓了採野果充飢,渴了飲山泉解渴。就這樣他終於來到一處邊緣地區,見不遠處有樹木花草,有野獸飛禽出沒,心中頓時充滿了希望,腳步也變得輕鬆多了。他疾行了一個小時,來到一個山谷中,見那裡花草繁茂,溪水潺,便順溪水而下,終於來到在山中看到的那個地方。他在野草地密林間行走,抬頭一看,發現一座高大的宮殿突現眼前,不欣喜若狂。他三步並作兩步,疾步跑到宮殿門前,見門口站著一個紅光滿面。和顏悅的老人,拄著一紅玉髓禪杖。他向老人問好致意,老人笑呵呵地歡他,問道:"來吧,孩子,你是誰?是從哪兒來的?要到哪兒去?這個地方可從來也沒有生人來過的呀!"詹薩便把自己顛沛離。歷經艱險的經過對老人詳述一遍,說到動情處,哽咽難言。老人聽了他的一番哭訴,十分同情,便說:"好孩子,快別哭了,你這付模樣,著實讓我心痛難過!"說完,老人請詹薩進宮坐好,取出好多好吃的東西,讓詹薩吃個夠。吃飽喝足了,詹薩問老人:"老人家,請你告訴我,這座宮殿是誰的?這塊地方歸誰管轄?"老人說:"孩子,這座宮殿和這個山谷,以及這周圍的一切,都是屬於所羅門大帝的。我受所羅門大帝的委託,來管理這座宮殿;所羅門大帝教會我各種鳥語,委託我主宰世上的飛禽,因此我又被稱為鳥王。為此,世上所有的飛禽鳥雀每年都到這兒來朝拜一次,接受所羅門大帝的檢閱,這些工作都由我來負責落實。"詹薩聽了老人的介紹,對老人敬佩得五體投地,繼而向老人請教道:"請問,我怎樣才能回到故鄉呢?"老人沉思一會兒,說道:"孩子,你現在身處戈府山附近,要想離開這個地方,只能等到百鳥朝拜之,屆時我囑咐一隻大鳥,將你送回故鄉。現在,你只好安心留下來,耐心等待百鳥朝拜之了。"既來之,則安之,詹薩住下來,終與老人相伴,到處遊覽,嚐盡各種鮮果,過著舒適安逸的生活。百鳥朝拜之終於到來,老人這才遞給他一把鑰匙,說道:"詹薩,你用這把鑰匙打開這座宮殿中的每一間屋子,進去看看裡面的陳設。可是你要記住,最後一間屋子,你是不能打開的。否則的話,後果自負。"老人再三叮囑他,要他一定要按自己的指點去做。說完,老人便忙著去準備接見各路飛來的鳥雀了。
送走了老人,詹薩拿著鑰匙,打開宮中的房門,進去仔細觀看。他按順序從頭一。二地左開這間,右開那間,將所有的房間都打開,看了個遍,最後來到那間老人嚴令止開啟的門前。他看到門上鎖著一把金鎖,與其他房門確實不一樣。這時一種好奇心促使他自言自語道:"這是一間特殊的房子,老人不許開啟,裡面定有奧秘,那麼,那又會是一種什麼樣的奧秘呢?我應該個明白才是呢!"他自言自語著,手不由自主地伸向金鑰匙,咔嚓一聲,門被打開了。他信步走了進去,一看,裡面是個大池塘,池中水清澈見底,池底的沙礫都是用名貴的寶石。珍珠和稀有金屬做成的;池畔有個用金磚。銀瓦。水晶建成的涼亭,窗格子是紅玉髓的,地板是橄欖石。風信子石。翡翠和珠寶鑲嵌而成的;亭子中央有個純金噴水池,池中滿盈;噴水池四周蹲伏著一群用黃金白銀雕塑而成的禽獸,它們的口中噴出一股股清泉,在燦爛陽光的映照下,閃現著奇異的光彩;當輕風吹來時,它們便發出悅耳的清脆動聽的話語聲。歌聲;涼亭旁邊有一個大廳,裡面擺著一張嵌滿珍珠。寶石的剛玉寶座,其旁有一架五丈多寬。鑲著珠玉的綠綢帳篷,在這架帳篷中擺著所羅門大帝的絨毯;大廳周圍是一座花園,裡面生長著結滿累累果實的樹木,花壇上玫瑰。薔薇和各種芬芳的花卉,五彩繽紛,清風拂來,花香襲人,樹枝晃動時,各種果實搖來擺去,煞是好看。詹薩被眼前的美景所陶醉,漫步其中,讚歎不已,連忘返。他回到大廳中,在寶座上坐了一會兒,又鑽進帳篷中,不知不覺地睡著了。他從沉睡中醒來後,走出大廳,在門前的一張椅子上坐下,繼續觀賞眼前的美景。這時有三隻像鴿子似的小鳥飛到池邊,它們嬉戲玩耍一陣,抖掉身上的羽衣,變成三個面如滿月。窈窕可愛的美女,手拉手步入池塘,無拘無束地旁若無人地游泳。談笑。她們洗完澡,走出池塘,又手拉手地到花園中去遊玩。她們的舉止輕盈。體態美妙。情歡快活潑,使詹薩看得發呆,見她們走進花園,他竟身不由己地站起身來,向她們走去,很有禮貌地向她們問好,說道:"請問幾位尊貴的小姐,你們都是誰?是從什麼地方來的?"她們先是一驚,倒是最為嬌小的一個說:"我們是從天國下凡,到這兒來玩耍。消遣的。"面對天生麗質的仙女,詹薩覺得她們一個比一個秀麗可愛,想到自己的處境,便向那個嬌小的仙女求助道:"我是一個可憐的人,我長期離鄉背井,在外面漂泊闖蕩,十分懷念故鄉,懇求你垂憐!"可是小仙女卻一改嬌態,斬釘截鐵地正告他:"去你的吧,別跟我說這個!"詹薩遭到小仙女的嚴厲拒絕,愈發到傷心,便嚎啕大哭起來,悽然道:"妙齡少女無比美麗,披著長髮身著綠衣,我與她們邂逅相依,痴情戀念其容瑰麗;我求助幫我返故里,她卻一反常態不理,即使是鐵石的少女,豈能違拗上帝旨意?"仙女們聽了詹薩的誦,卻不為之所動,反而自顧自地嬉戲打鬧著,對他不理不睬。詹薩見狀,只得小心奉陪,採些鮮果送給她們,陪她們在大廳中過夜。次清晨,仙女們從沉睡中醒來,穿上羽衣,即刻又變成鴿子般的小鳥,展翅飛去。詹薩的心彷彿被她們帶到藍天上去了,變得神不守舍,惴惴不安,不知所措。
那位老人按時接待百鳥朝拜,結束時,他對飛禽說道:"我這兒有位客人,他是從很遠的地方被命運驅使到這兒來的,我要你們順路把他給帶回他的故鄉去。"百鳥們樂此不疲,異口同聲地答道:"遵命!"老人家興致地回到宮殿裡,卻不見詹薩的蹤影,他就呼喚著詹薩,到處找他,最後發現他嚴令止詹薩開啟的房門開,便急忙走進去,看到詹薩因悲傷過度而昏死在園中的樹下。他忙取出香水灑在詹薩的臉上,救醒了他。詹薩抬頭左右看了一下,只有老人家守在自己身邊,心中又覺淒涼,便道:"她那身段窈窕皮膚又細膩,如同十四夜明月笑容可掬,媚眼掠人朱似盛開玫瑰,閃光長髮如水波低垂搖曳,拉滿眉弓出的一瞥之箭,正中情人心地那怕長距離,心腸卻比頑石實令人惋惜,轉瞬即逝教我好不獨嘆息!"老人聽了詹薩的誦,如同丈二和尚摸不著頭腦,不知所云,不明其中事理,便問道:"你這個孩子,我千叮嚀萬囑咐你不要開啟這道門,你卻不聽!你遇到什麼事情,讓你如此懷傷心?"詹薩聽老人詢問,便把他碰見三個仙女的經過,原原本本地向他敘述一遍。老人聽了,恍然大悟,說道:"原來如此,那三個姑娘原來是神的女兒,她們一年一次到這兒來消遣玩耍,從早晨直到午後,才盡興而去。"詹薩追問道:"她們的家在哪裡?"老人說:"我不知道她們家住何方。孩子,你就不要再胡思亂想了,我已為你回家做了安排,快跟我去見帶你回家的鳥兒吧!"詹薩一心撲在心上人身上了,一聽老人已安排好讓他回家的事,便急得抓耳撓腮,忙懇求老人說:"老人家,現在我一心只盼能與那姑娘再見上一面,不想回家了。"他隨即跪倒在老人面前,苦苦哀求道:"好心的老人家,請您發發慈悲,可憐可憐我,幫我解除困難吧!"老人說:"說實在的,我並不悉那幾個姑娘,也不知道她們住在何處。不過你既然深深地愛上了她們中的一個,我想你最好繼續在我這兒住下來。因為明年的今,她們姐兒仨還會照例到這兒來消遣玩耍的。到那時,你躲在花園中的樹後,待她們脫下羽衣,走進池塘洗澡。嬉戲時,你乘機把你看中的那個姑娘的羽衣拿來,夾在腋下。這樣她們洗完澡上岸穿羽衣時,那個不見自己羽衣的姑娘就會四處尋找,見你夾著她的羽衣,她就會含笑好言求你還她的羽衣。你若把她的羽衣還給她,她就會穿上羽衣,展翅飛走,從此你也就甭想再見到她了。所以你一定要夾緊她的羽衣,先不要還給她,等我接待完朝拜的百鳥,再來為你們撮合,然後安排大鳥帶你們倆回你的故鄉去。這件事,我想也只能如此了。"聽了老人的話,詹薩仔細一想,也只能如此,便安心住下來,在這一年的時間裡,他度如年,天天屈指計算時間,翹企百鳥朝拜之早些到來。似水年,百鳥朝拜之到了,老人對詹薩說道:"我去接見各路飛禽,你就按我的吩咐去做吧。"詹薩應諾,送老人去了之後,轉身鑽進花園,悄悄躲在附近一棵大樹後。可是事與願違,他在樹後苦苦地等了一天,卻不見姑娘的倩影。他不甘心,又苦等了一天,又一天,仍不見她們飛來。他傷心極了,捶頓足,在樹後痛哭涕,直哭得死去活來,不省人事。過了一會兒,他醒過來,也不見她們。他時而抬頭仰望天空,時而垂首凝視地面,時而盯著池塘,時而看著池邊,心煩意亂。他煩躁至極,仰天長嘆,突然他看到茫茫天際出現了三個黑頭,由遠而近,由小變大,不久,有三隻鷹一般的鴿子緩緩落在池畔,先是站在那裡東張西望一番,見四周不見人影,這才脫掉身上的羽衣,瞬即變成三個嬌美無比的姑娘,她們手牽手地走進池塘,無憂無慮地嬉戲玩耍起來,恍如無人之境。
躲在樹後的詹薩,睜大眼睛,屏住呼,盯著她們的一舉一動,伺機而動。這時他聽到她們中的大姐說:"妹妹們,我真怕有人躲在旁邊偷看我們呢!"她們中的二姐說:"大姐,請放心,在這座宮殿裡,自所羅門大帝時代起,從來就少有人或神的足跡。"她們中的三妹說:"二位姐姐只管放心,要是真有人躲在那裡偷看我們,那他只是想把我到他手裡罷了。"她們姊妹仨說笑著,向池塘中心遊去。詹薩見她們漸漸游到池塘中心深水處,抑制不住心中的情,怦怦跳動的心都快跳到嗓子眼了。他看到時機已成,便從樹後出來,以迅雷不及掩耳之勢,跑到池塘邊,將他最鍾情的那個小三妹的羽衣拿起來,緊緊夾在腋下。
姑娘們覺察到岸邊有動靜,驚回首,看到岸邊站著一個人,嚇得瑟瑟發抖。她們急忙游到岸邊,對詹薩說:"你這人好生奇怪,幹嗎拿三妹佘姆莎的衣服!?"詹薩說:"請你們上岸來,我再告訴你們。"佘姆莎說:"你幹嗎拿我的衣服?請你還給我,讓我們穿好衣服,再同你說話。"詹薩說:"我如果現在把衣服還給你,就等於為愛情而自殺了,這是不可能的。我要等老人家到來後,再還給你衣服。"佘姆莎說:"既然如此,那就請你先退避一下,讓我兩個姐姐上岸穿好衣服再說吧。"詹薩覺得佘姆莎言之有理,便拿著她的羽衣退到大廳裡。三姊妹上岸,大姐拿自己的一件長衫給佘姆莎遮體,佘姆莎身披白長衫,明眸皓齒,滿面光,婀娜多姿,彷彿是一輪初升的明月,又像一隻活潑伶俐的小羚羊,邁著輕盈的步履,嫋嫋姍姍走進大廳,見詹薩坐在寶座上,便向他致意。問好,說道:"漂亮的小夥子,你這樣做,對我不好,我想對你也未必有益。我很想知道你的情況,就請你談談吧,我也好明白你這麼做的原因。"詹薩此時百集,一時動得說不出話來。佘姆莎明白他愛著自己,便走過去,拉著他的手,用衣袖替他擦乾眼淚,繼續說道:"小夥子,別哭了,快說說你的身世和經歷吧。"於是詹薩便將自己的身世。經歷和見聞,一五一十地講給她聽,佘姆莎聽了,對他甚為同情,便說道:"你為了我,寧肯在這裡等待一年,這使我深受動。這樣吧,你把衣服還給我,讓我穿起來,跟姐姐們一起回家去,把你愛我的心意講給父母聽,然後我再回來,同你一道到你故鄉去。"詹薩一聽這話,便急忙說:"如果照你說的去做,不就等於害了我了嗎?"佘姆莎說:"此話又從何說起呢?"詹薩解釋道:"你想呀,我把衣服還給你,你穿好羽衣,展翅高飛,以後讓我到哪兒去找你呢?"聽了詹薩的話,佘姆莎覺得他愛自己愛得真切,已到了痴的程度,幸福和歡樂湧滿心間,便看著詹薩,會心地微笑著。看了一會兒,她安他道:"親愛的,我是言而有信的,你放心,我一定會同你結婚的。"說著,她情不自地依偎在他的懷裡,親熱地摟著他。親吻他的額頭和麵頰。
佘姆莎的大姐跑出去,採來一些鮮果和一束花,放在他倆面前,大家坐在一起,一邊吃鮮果,一邊說笑,儼如一家人。詹薩到家庭的幸福和歡樂,心中高興,臉上泛起紅潤。佘姆莎見詹薩光滿面。英俊瀟灑,十分可愛,便情不自地對詹薩說:"親愛的,我覺得你太可愛了,我愛你愛到了極點,已經無法與你分開了!"佘姆莎的話如此甜,詹薩聽了,心花怒放,樂得嘴都合不攏了。正當他們談笑在興頭上,那位老人接見完百鳥,來到大廳,向他們致意,歡他們,並對和詹薩依偎在一起的姑娘說:"這個小夥子非常愛你,我可以作證。希望你能珍惜他對你的這份情誼,跟他結為夫,他身為太子,將來前途似錦。"此時的佘姆莎顯得有些不好意思起來,她上前吻老人的手,表示願意接受他的勸告。老人繼而對她說:"你應該指上帝對我發誓,保證一輩子忠實於他。"佘姆莎便對老人發誓,表示一定要跟詹薩結婚,對他至死不渝,說:"老人家,請您放心吧,我永遠與他生死與共。"老人欣地笑了,對詹薩說:"你的願望總算可以實現了。"詹薩高興極了,對老人的盛情再三表示謝。老人請他們在宮殿裡住了三個月,盡情地玩耍。談笑,過著快快樂樂的子。一天佘姆莎對詹薩說:"我想跟你到你的故鄉去,咱們到那兒結婚。"詹薩欣然同意。他將這個方案告知老人,老人說:"那也好,你們就一起回去吧,你要好好地保護她。"佘姆莎向詹薩要回羽衣,穿戴起來,對二位姐姐說:"二位姐姐回到家裡後,請把我認識詹薩和彼此相愛的經過告訴二老爹孃。"她向老人和姐姐們告別後,對詹薩說:"你坐在我的背上,抓緊我的羽衣,閉上眼睛,住耳朵,這樣你在空中快速飛行時,就不會因星球轉動的隆隆聲而受驚。"詹薩按照她的指點,坐到她的背上。老人又將到卡彼勒的方向和路線,詳細地給他們指點清楚,這才送他們上路。佘姆莎帶著詹薩展翅飛騰起來,按老人指點的方向,風馳電掣般地趕路。傍晚他們到達一處有樹木。河的地方,她對他說:"你看下面是個盆地,讓我們下去逛逛吧。"詹薩說:"就這麼辦吧。"佘姆莎收斂雙翅,穩穩當當地落到地上,詹薩從她背上下來。二人肩並肩地走到河邊休息,摘些野果充飢,到各處漫遊,欣賞盆地景物,十分開心。他們當晚就在樹下過夜。
次清晨,佘姆莎叫醒詹薩,讓他重新坐到她的背上,然後展翅飛翔在空中。正午他們飛到一處廣闊的平原地帶,從空中俯視地面上的樹木。河。阡陌。飛禽。野獸。她將此處認真地察看一番,才知道他們已經飛臨卡彼勒的邊境地區了。他們再往前飛翔一會兒,便降落到地面上,休息一下,佘姆莎問詹薩:"親愛的,這裡已離京城很近了,你知道我們已經飛了多少里程?"詹薩說:"我說不清楚。"她笑了笑說:"足足有三個月的里程。"詹薩又驚又喜,不高聲喊叫起來,說道:"我們終於到家了!"一對情侶緊緊地擁抱在一起。突然有人跟他們打招呼,詹薩抬頭一看,眼前站著幾個男人,再仔細打量一番,他認出來他們就是那天跟國王和他出來打獵的兩個隨從和跟他追捕羚羊至海濱留在岸上看馬的兩個隨從。主僕久別重逢,分外高興。隨從們說:"太子,請允許我們先行一步,回去報個喜訊。"詹薩說:"這正合我意,你們回去報信,再給我們捎來帳篷,讓我們在此處休息七天,然後神抖擻。鄭重其事地進城。"隨從應命,快馬加鞭。汗浹背地趕回京城,氣吁吁地稟告國王:"給國王陛下報喜了!"國王莫名其妙,忙問:"喜從何來?"隨從稟道:"太子詹薩回來了!他現在在離京城不遠的克拉尼草原。"國王聽到這特大喜訊,喜出望外,當場暈倒,他醒來後,便吩咐宰相重賞這幾個隨從。隨後國王詳細詢問太子的情況,隨從說:"太子詹薩的情況很好,身體健康。不僅如此,他還帶回來一個美似天仙的女郎呢。"真是雙喜臨門,國王高興地吩咐鼓樂手們吹奏彈唱起來,以示慶賀,同時又派人快將這特大喜訊告知王后和文武百官。太子詹薩回城的喜訊不脛而走,很快就傳遍了京城各處。國王決定親自率隊出城,到克拉尼草原去接太子回家。
太子詹薩與佘姆莎親親熱熱地呆在一起,突然看到遠處一隊人馬風風火火地由遠而近,他倆忙站起身來,著隊伍走去。太子老遠就認出父王駕臨,便三步並作兩步,撲向父王。國王急忙下馬,將太子緊緊地摟在懷裡,父子興奮得都下了熱淚。彼此問候良久,太子將佘姆莎向父王作了介紹,國王見姑娘如此賢惠美貌,甚為喜歡。他們選擇河邊風景秀麗之處,安營紮寨休息。
侍衛們迅速搭好帳篷,好旌旗,鼓樂手們吹吹打打,草原上呈現一片歡樂氣氛。國王吩咐專為佘姆莎架起一個紅綢帳篷,讓她好好歇息,還在太子的陪同下,親自進帳看望她,關心她。佘姆莎向國王跪拜,國王忙將她扶起來,並讓她和詹薩坐到自己兩側,問道:"兒啊,這麼長的時間,你的音訊杳無,你都經歷了什麼遭遇呢?"於是太子詹薩便把自己與父王分別後的驚險而奇特的經歷,從頭至尾。原原本本地向父王敘述一番。國王聽了,忽兒震驚,忽兒欣喜,說道:"讚美上帝,是他讓你和詹薩邂逅相遇,是他讓我們父子久別重逢。這一切都是上帝最好的恩賞。佘姆莎,你說吧,你需要我做些什麼?為了你,只要是你所需的,我都會做到。"佘姆莎說:"那就請陛下為我在花園中修一座宮殿,下面有清澈的水。"國王欣然允諾,說道:"區區小事,何足掛齒。"正當國王和兩個青年人親切談之時,又有一隊人馬由遠而近。原來是王后和宰相。文武百官們趕到宿營地來了。詹薩忙起身上前去,母子見面,熱淚縱橫。王后欣然道:"驚喜興奮心情充滿全身,喜出望外使我熱淚溼襟,懷念和憂愁令我難安神,久別重逢難分是假是真。"王后與佘姆莎相見,更是非常歡喜,她見姑娘長得玲瓏可愛,喜歡得很,待她如同親生骨。
國王。王后喜不自勝,吩咐宰相和文武百官住下來,他們歡天喜地地在草原盡情玩樂了十天,才盡興而歸。國王。太子一行浩浩蕩蕩地入城,此時的京城已被裝飾一新,家家結綵,戶戶張燈,鼓樂齊鳴,百姓傾城出動,達官貴人大發慈悲,廣施博濟,全城沉浸在無比歡樂的氣氛中,轟轟烈烈地歡慶了十天。佘姆莎受到人們的熱烈歡。
國王應佘姆莎所求,吩咐能工巧匠在御花園中為她建築宮殿。詹薩暗中讓人鑿空一塊白雲石,將佘姆莎的羽衣藏在石中,然後吩咐匠人將這塊白雲石作為新建宮殿的石橋基石埋到地下。
宮殿按期竣工,巍然屹立在御花園中;屋下的渠道里,潺潺之水淌不息;宮室裡的陳設富麗堂皇。雍容典雅。獨具匠心。一切準備就緒,國王為太子詹薩和佘姆莎舉行極其隆重的婚禮。婚禮期間,賓客如雲,氣氛熱烈,皆大歡喜。