第二部分11-15
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我們陷入了困境,但是毫無疑問我們會擺脫的。這不是…”他停住了,凱蒂懷疑他要說的是這不是他第一次化險為夷了。
“最重要的是保持冷靜的頭腦。你知道我從來不會讓你失望。”
“我不是害怕。他做什麼我並不在乎。”他的微笑沒變,但似乎有些勉強。
“要是事情到了不可收拾的地步,我會上告總督大人。無疑他會對我大發雷霆,但他是個口硬心軟的人。他歷經的世事頗豐,一定會幫我平息這件事。要是出了醜聞,他的臉上也不好看。”
“他能怎麼做?”凱蒂問道。
“他會給瓦爾特施加壓力。如果他不領會總督的意思,那麼總督就會讓他領會權力的意思。”凱蒂吃了一驚。她擔心查理本就不會明白事情的嚴重
。他還在自作聰明,這讓她頗
焦急。她很後悔來辦公室裡見他。這裡的環境使她怯手怯腳。要是她摟著他的脖子縮在他的懷裡,那麼她就可以把想說的話盡情地講出來。
“你不瞭解瓦爾特。”她說。
“我知道每個男人都要顧及自身的利益。”她全心全意愛著查理,但是他的回答叫她不知所措,因為這似乎不是一個聰明男人應該講出來的話。
“我覺得你還沒意識到瓦爾特有多憤怒。你沒看過他那張臉,還有他的眼神。”他停了一會兒沒有回答,只是面帶輕微的笑容瞧著她。她猜到他的腦子裡在想什麼。瓦爾特身為一個細菌學家,在政府機構裡地位不高,絕對不敢輕易給殖民地高級官員惹麻煩。
“查理,你是在自欺欺人。”她殷切地說道“萬一瓦爾特決心上法庭,你、我還有大家都知道,要想一點影響也沒有是不可能的。”他的臉再次陰沉下來。
“他是故意想要我出醜?”
“一開始是的。最後我想辦法讓他同意跟我離婚。”
“呃,好,看來還不是很糟。”他的神情鬆弛了下來,她看到他的眼神如釋重負。
“在我看來這是一條理想的出路。不管怎樣,男人們總還會有這一招可以用。要想給自己臺階下,也只能這麼幹。”
“但是他有條件。”他向她投去詢問的目光,同時似乎若有所悟。
“我雖然不算是有錢人,但是我會想辦法滿足他的價碼。”凱蒂沉默了。查理的每一句話都在她的意料之外,而且都叫她無言以對。她本來希望倒在他的甜的懷抱裡,臉頰發燙地依偎在他的
前,然後一口氣把實情告訴他。
“他同意跟我離婚,條件是你的子保證她也和你離婚。”
“還有呢?”她發覺很難開口。
“還有…這很難講,查理,聽起來很不可思議…如果你承諾在離婚協議書生效後一個禮拜裡娶我。”12他沉默了片刻,然後重新拉過她的手,溫柔地握住。
“你知道,寶貝兒,”他說道“不管發生什麼,我們都不應該把多蘿西也扯進來。”她茫然地望著他。
“但是我不明白。怎麼能不扯進來?”
“嗯,在這個世界上,我們不能光為自己著想。你知道,有些事情具有同樣的分量。我樂意跟你結婚,這勝過一切。但是這卻是不可能的。我瞭解多蘿西,不管怎樣她也不會和我離婚的。”凱蒂驚恐萬狀,她又開始哭了。他從椅子裡站起來,坐到她的旁邊,一隻胳膊摟住她的。
“別再讓這個煩擾你了,親愛的。我們必須保持清醒。”
“我以為你愛我…”
“我當然愛你。”他柔聲地說“對此我不准你有一點疑問。”
“要是她不願意跟你離婚,瓦爾特就會讓你身敗名裂。”等了很長時間他才重新開口,聲音顯得沙啞乾澀。
“當然,那可能會毀了我的前程。但我更擔心的是你也將從中受到傷害。如果事情到了不可挽回的地步,我會向多蘿西一五一十地坦白。她會遭受打擊,傷心絕,但是她會原諒我。”他心生一計“快刀斬亂麻,這可能會是個好主意。如果她願意去和你丈夫談一談,我可以確信她會說服他收好舌頭。”
“那是不是說你不想跟她離婚?”
“呃,我也得為我的孩子們想一想,不是嗎?而且老實說,我也不想讓她傷心。我們的關係一直相當融洽。在我看來,她堪稱賢良母,這你知道。”
“我記得你告訴我她在你眼裡本不值一提。”