分卷閱讀226
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
如果忽略兒子蘭迪的事情,馬特還真喜歡阿爾的:“哎,長得好看,說話也好聽……”屋子裡的氣氛就越來越歡快了起來。
於是,等蘭迪回來,就發現自家不靠譜的爹和阿爾居然靠在一起,還姿勢親密地看起了樂譜。
他站在原地想了半天,也想不明白這是怎麼一回事。
————————————“這個玩笑開得沒什麼意思。”另一頭,面對皮埃爾弗隆迪的‘買劇院’提議,盧克不動聲地說:“我們沒有賣的打算,你找錯人了。”
“我的態度非常認真。”皮埃爾弗隆迪誠心誠意地說:“親愛的,也別對此不屑一顧。我是抱著誠意來的,並且願意開出一個合理的價格,如果這次談不成的話,過幾天我可以再來。”
“相信我,劇院是沒有未來的。”然後,他將一張名片放在了盧克的桌子上,轉身離開了。
盧克隨手拿起那張名片看了看,同時,也不斷地思索著這件事的前因後果。
皮埃爾弗隆迪的目的很明顯,應該是看中了這家劇院不錯的地理位置,想要買下來改建成一座電影院。至於他所說的‘劇院前景黯淡’,結合近一段時間票房冷清的實際情況來說,也不算是虛言唬人,而且,近幾年也確實有‘一些中小劇院支撐不下去,最後破產’的傳聞。
在這種明知前景不好的情況下,賣掉劇院,減少損失,似乎也算是正常的商業運作。
但是……
“阿爾會怎麼想呢?”盧克不沉思了起來:“他會願意賣掉劇院嗎?”作者有話要說:ps.不要說酒駕啊,小孩子坐副駕駛不對什麼的,大家有正確三觀值得表揚,但一切拋開小說背景和角格來談事情對錯的行為都是耍氓。
第125章阿爾:你是怎麼想的呢?
出乎蘭迪的意料,阿爾和馬特相處得非常好。
尤其是,在馬特主動找話題談論起一些音樂相關的話題時,阿爾還把《笑面人》的一些問題拿出來請教了。
當時,他正想給《笑面人中》收養了男女主角的藝人於蘇斯寫一首角歌。
這是一個飽經生活磨難,看透世間疾苦,見多識廣,自有一套人生哲學的角,比如,他曾在劇中曾對男主說過這樣的話:[沉默是窮人唯一的朋友,他們只可以說一個字:‘是’。承認和同意就是他們的全部權利。]然而,雖然能說出這樣極有道理的言辭,但這個角又不能表現得很沉重。
因為他的清醒是被層層包裹在嬉笑怒罵之中的,對外展現出的一面經常是極不正經的。
這麼一來,既要表現出角智慧的一面,卻又不能顯得太嚴肅,更不能給人一種‘我在同你講道理’的教條,否則,那就不是藝人於蘇斯,而是一個不知道從哪冒出來的嚴肅老古董了。
馬特對這個不正經的角頗有見解:“你這一段寫得太文雅,也太複雜。”然後,他直接按照口語的節奏寫了一段旋律和幾句詞,還隨口說:“如果觀眾能忘記舞臺上的人在唱歌,那應該好玩的。”阿爾立刻口服心服地鼓掌:“是我錯了。”他邊想邊說:“觀眾們本沒辦法在短時間內接受那麼多的信息,歌曲本來就是推動劇情敘事的,越簡單越通俗易懂才好。如果聽到一句歌詞要花五分鐘才想明白,那可就糟透了。”馬特擺了擺手:“別講道理,懶得聽。”阿爾便笑了起來。
蘭迪總覺得這個爹各種不靠譜。
但在阿爾看來,馬特真實得可愛。
不過,在回去的路上,當蘭迪說‘沒想到我爸爸還喜歡你’的時候……
阿爾又笑了:“你真的這麼想嗎?”
“想什麼?”
“馬特喜歡我的。”
“難道不是?”
“恰恰相反,我覺得,他討厭我的。”
“哎?怎麼說?”蘭迪一下子著急起來,一連串地問:“你們倆不是聊得開心,是不是他趁我出去的時候欺負你了,是不是他說難聽話了……”阿爾好笑地望著他,半真半假地說:“並不是啊,他只是怨我把你拐走呢。”他頓了頓又說:“馬特很愛你的。”
“他當然愛我,沒我,他本不行。”蘭迪笑起來,還以為阿爾在開玩笑。
然後,他就換了個語氣說:“你沒拐走我,其實,是我拐走的你……唔,我是不是也該去你家拜訪一下了?”
“我家啊!?改天我研究下……”可能是這次見家長還算順利,馬特開明和自然的態度沖淡了阿爾心中的一些忐忑情緒,聽到蘭迪的這個要求,他第一時間竟沒覺得難辦,想了想西爾維夫人可能會有的反應,反而奇妙地覺得有趣起來,心想:“如果人都走到面前了,她是不是還要裝作什麼都沒發生的樣子?”這麼一想,還真有點兒蠢蠢動了。
但想歸想,阿爾很快就沒時間繼續慢悠悠地談戀愛和見家長了。
幾天後,盧克找過來,將‘皮埃爾弗隆迪想要買下劇院’的事說了一遍。
等說完整件事後,他又補充了幾句:“本來這點兒小事沒必要告訴你,咱們本來也沒什麼賣劇院的計劃。但是,那傢伙貌似不止找