分卷閱讀12
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
愛麗絲對這個“聽說”不怎麼驚訝,因為這事已經和米爾森先生提過好多次,每年都提,劇院這邊很多人都知道,只是沒用。
但凡老闆才不會考慮員工的辛苦,反而總會有一種“既然你一個人就能把事情做完,我為什麼要多花錢再找一個?那不是資源費嗎”的惡劣想法。
當然了,哪怕老闆是這樣想。
愛麗絲內心深處依然還是想找個人幫忙的。
可眼前這個自薦的……
她哪怕累得厲害,也忍不住想笑:“我們不招童工。”
“弟弟給姐姐幫忙,姐姐看著給些零花錢,怎麼能叫童工呢?”阿爾對這些門道清清楚楚,隨口說出一個解決方法,還上杆子又套了近乎。
愛麗絲不由得一怔。
她吃驚地看著眼前這個早且機靈的男孩,竟隱隱覺得這是個好主意。
其實說到底,那些工作有什麼技術含量呢?
只不過是事情太多,千頭萬緒,才忙不過來的。
可若是招這麼一個人,雖大事幫不上什麼忙,但一些打下手的繁瑣雜事就可以一股腦地全扔給他去做了,即使不會,即使做得慢點兒,可只要能幫自己分擔就成;而且,這麼一個小孩子,給的錢想來也不用太多,老闆那邊也好待。
再者,招新人還有一個隱藏的問題。
若是招的人老實還好,若人不安分,將來做了,難免和自己產生競爭關係,甚至威脅到自己的地位,可若是一開始就招這麼一個孩子,那本就不用擔心什麼了。
這麼一想,這事還真行。
只是這孩子的底細還得問一問。
於是,她就好聲好氣地詢問起來:“你多大了?怎麼好端端跑來找活兒幹?不去上學嗎?”阿爾小大人一樣地嘆了口氣,只得又把爸爸死了,母親懷著孩子,弟弟妹妹要養等事說了一遍。
女人本來就比男人容易心軟。
愛麗絲看著他那副營養不良的瘦弱樣子,立刻就有了同情和憐憫的心思。
她沒收這孩子送的小蛋糕,讓他帶回家自己吃,還耐心告訴他:“你說這事我得去問問,成不成的不一定。你明天過來一趟,到時候我告訴你結果。”阿爾便裝出絕處逢生的開心樣子,十分恩戴德地連連道謝,還不停地說愛麗絲姐姐人美心善,硬把小蛋糕給她,然後,拖著有些大的破爛鞋子歡快地噠噠噠跑遠了。
小男孩這樣的可愛表現讓愛麗絲的心軟成了一團棉花。
想到這孩子的家境,她就在心裡悄悄盤算:“若是老闆不願意,大不了我花個幾塊,僱他做點兒小事。”至此,重生回來的阿爾,賺錢的門路有了,工作的門路也有了。
真是順心如意,完美無缺。
只是……
西爾維夫人又快瘋了。
兒子拿了八十塊鉅款信心滿滿地出門,說是要賺錢。
可回來時,身上居然只剩一堆不值錢的紙片子(戲票)。
啊啊啊!
天殺的敗家子!
天殺的紙片子!
天殺的這個家!
全都是天殺的!
天殺的沒有一件事是順心如意的!
西爾維夫人心裡已經非常之氣憤了,恨不得立刻擰著這死孩子的耳朵好好教訓一番,可礙於對方現在“一家之主”的身份,才竭力將自己控制住了,只是語氣難免生硬:“你,你就是這麼賺錢的嗎?靠那堆紙片子?”
“對,靠這堆紙片子。”阿爾沒聽出母親的不滿。
他此時不用對人說好話、裝可憐了,將眉斜斜一挑,挑得十分得意洋洋,滿臉笑意,像是攢了一山榛子準備過冬的大松鼠,晃晃尾巴,喜氣洋洋:“花了五十五塊,真是值了!”天老爺啊!
五十五塊呢。
你為什麼不乾脆殺了我?
天殺的敗家子!
整天一一分都要斤斤計較的西爾維夫人快窒息了。
她實在受不了這個刺,就撫著心臟,一臉心疼地問:“能退回去嗎?我們把這玩意兒退回去,再把錢拿回來。”阿爾莫名其妙極了:“退回去?為什麼?我還指著它們賺大錢呢。”西爾維夫人本不信。
她一下子就跳了起來,臉上浮現出家庭婦女逛菜市場時的那種小明,咬牙切齒地嚷道:“指望它們?你想什麼大美事呢?賺大錢?我看你不如指望天上掉黃金。你個大傻子!大傻子,一定是被人騙了!”第7章愛麗絲小姐:這錢花得太值了!
如果能縱覽一個人的全部生命歷程。
我們會發現,沒有什麼行為是孤立存在的,它的成型往往來源於童年和成長過程所遭受到的教育和周邊環境的影響。
西爾維夫人出生在西西里島一個貧困的小漁村裡,從小家庭環境就異常保守,因為窮,沒受過什麼教育,在家聽父母的話,等到十五六歲嫁了人,就嫁夫隨夫地過子。
這樣的生活環境,一方面使得她頭腦簡單,短視愚昧、不求上進,還習慣將自己的身家命全寄託於別人身上;另一方面又讓她在一天天重複、乏味、無聊的家長裡短和錙銖必較過子中,明地總結出了屬於自己的那一套傻瓜式過子模式,並且拒絕接受任何改變。
這裡可以簡單舉一個非常明顯,但充分能說明她部分格的例子:在跟著丈夫移民到這個