就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第四章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“想要拆穿你並非只有那幾種方法,我會逮住你的把柄,讓你無法抵賴地俯首認罪,同時…”他的神情陰沉得一如來自地獄的使者,冷聲宣告…

“我也會讓你知道,欺騙我的人將有什麼下場!”

“我不敢相信你會用這種方式供,瑟洛。”賽西兒訝異地看著面前的龍蝦沙拉、香烤牛小排,以及芬芳香醇的紅葡萄酒,輕快的語調裡充滿了笑意。

她沒想到在那樣的針鋒相對之後,瑟洛竟然帶她來到餐廳用晚餐。

“你知道嗎,瑟洛?”她揮了揮叉子“如果你再用這種方式對待一名“嫌疑犯”那麼我必須很遺憾的告訴你,你真的別想從我的嘴巴里套出什麼來。”瑟洛揚了揚眉“供的方式不只一種,或許我想試試賄賂你。”賽內兒靈眸一轉,笑逐顏開、“哦,威脅的招數用盡之後,接下來輪到利誘了嗎?”她略帶嘲諷的挖苦,並未能怒瑟洛。

“我認為把利誘的招數用在你身上遠比威脅有用,”他嘬了—口紅葡萄酒,微眯起那雙銳利的灰眸,但語調卻是漫不經心的“你假扮伊凡妮的目的不就是為了錢嗎?指使者付了你多少錢?或者…你想要成為下一任的莫維斯女伯爵,繼承查克舅舅所有的財富?”賽西兒從未被羞辱得如此徹底。那一瞬問,她很想把杯子咂到他的頭上,但是她還是努力地剋制住了。

“能不能請問一下,尊貴的萊徹斯特侯爵,”她以刀尖戳著那塊鮮多汁的牛小排,以好奇的語氣問道:“究竟是什麼原因使你一直懷疑我不是真正的伊凡妮·凱因斯?”

“你無故返家的說辭說服不了我。”

“那是因為你頑固得接近偏執狂。”

“昨晚的宴會里你突然遭人襲擊,令我覺得事有蹊蹺。”

“你的想像力太豐富了,瑟洛。”

“我相信我的直覺,儘管你與伊凡妮的外貌如此相像,但我不得不說天底下多的是容貌相似的例子。”

“直覺是最不可靠的東西!”賽西兒嚐了口牛之後,優雅地以餐巾拭了拭“如果你打定主意要揭穿我,我認為你還需要多蒐集一些證據,否則你引以為傲的“直覺”只不過是沒有立論據的“懷疑”而已。”他注視著她,銀灰的眼眸在燭光下熠熠生輝,那狩獵般的眼神在近距離中顯得更加危險。

瑟洛扯出一抹笑“不勞費心,我終究會為我的懷疑找到有力的證據。”他們的晚餐在長達兩小時的槍舌戰中結束。

隨後瑟洛陪同她去參加畢夫人的慈善舞會,等到他們返回伯爵府邸已經接近‮夜午‬時分。

莫維斯伯爵早早便上就寢了,瑟洛將他的外套與她的披風給僕人後將賽西兒送同房。

進房前,賽西兒突然道:“有關於晚餐時的談話,我必須說你對尋求真相的執著令人佩服,爵爺。”瑟洛斜倚著門框,雙手環,懶洋洋地低頭看她。

“你想說什麼?”賽西兒挑釁地回視他的雙眸“我想說的是,你有充足的理由懷疑我,而我又何嘗不是?”瑟洛沉下了臉。

“小心你的言辭,女人。”他厲聲警告她。

但是賽西兒完全不予理會。

“難道我說錯了嗎?我沒有任何兄弟姐妹是眾所周知的事情,如果我沒記錯的話,莫維斯伯爵第二順位的繼承人…”賽西兒微笑著注視瑟洛越來越陰沉的俊臉,得意洋洋地告訴他她的新發現“就是你,瑟洛。如果你能證明我是冒牌貨,你無疑是受惠最多的人。”她在暗示他,他極有可能為了繼承舅舅的頭街與財富,而誣陷她是冒充者!

“你該慶幸自己身為女人!”瑟洛倏地鉗住她的手腕,陰冷地說:“若你是個男人,我將會為了你所給予我的侮辱提出決鬥!

讓我告訴你,我本身已經有三個封銜與數不清的財富,不需要更多。”瑟洛無禮的舉動終於把賽西兒惹火了。

“真有趣,你的懷疑是“合理的推論”而我的懷疑就是“侮辱”嗎?”她怒聲質問。

“沒錯。”他冷聲回應。

“天哪,瑟洛,這太可笑了!我真不敢相信你會這麼說!”賽西兒氣憤得幾乎想對他尖叫了。

“一個紳士不該語出狂妄,更何況是在淑女面前!”

“那麼你呢?一個懂得進退的女人應知道什麼話該說,什麼不該說,”他冷冽的俊容近她“尤其是這些話關乎男人榮譽與尊嚴的時候!”賽西兒口劇烈起伏,藍眸憤怒得發亮,極力地壓抑自己的脾氣。

此時的伊凡妮應該會說出一些俏皮話緩和緊繃的氣氛,但賽西兒所能做到的僅僅是剋制脾氣而已、憤怒中,賽西兒沒發現自己已落入瑟洛的圈套中,不自覺的顯出本

“如果我留了指甲,瑟洛,我一定會毫不留情的撕裂你?”