分卷閱讀38
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
他將視線轉向自己的祭司:“在我幼年的時候。”智者震驚地反問:“可是、可是那樣的人……我怎麼會沒有印象?”
“因為智者大人當時不在老國都,也不在死瘟城。”祭司涼涼地笑了,“您真幸運。”安納託的祭司是一個雖然俊美但陰柔的男人,智者並不喜歡這個陰狠的傢伙,他無禮又殘忍,偏偏卻很得陛下的信任。
“死瘟?那是三十多年前的事情了,當年王都陷落,叛軍入城……”智者不解,“怎麼會……”祭司已經沒耐和這個老頭子掰扯了,他直接道:“圖特摩斯,明晚我要去求見,他們不允許你上船,但是我就不一定了。”君王絲毫不在意祭司無禮的直呼姓名,他微微皺眉道:“我和你一起去……我應該也讓王妹過來。”
“那倒是用不著。”祭司笑了笑,笑容裡帶著令人很不舒服的陰寒,“公主殿下需要鎮守下安納託的軍隊,而且她得到的是賞賜,她又沒有嬰孩時的記憶。”
“如果那個人連我都不願意再看見,那麼公主殿下就算來了也是無濟於事。”40神殿再一次變得空空蕩蕩的,神侍們就像是安排好了路線的人偶,一遍遍重複著完全不必要的工作。
愛麗絲甜甜地將父神送回下界,轉身就擰碎了一個神侍的腦袋。
神侍是屬於父神的東西,但是愛麗絲實在是忍不了了,發洩完畢後,他臭著臉把那堆破碎的腦殼拼起來,修復了這隻人偶。
啊——賈斯的東西真醜。
愛麗絲早就發現了這個討厭弟弟的所作所為:他惡意埋藏了安納託大殿——那個愛麗絲仿安納託建造的殿堂,收集了近百年來安納託最文明最優美的藝術品,神殿周圍的水池中鋪滿了蓮花和水草,所有的壁畫都來自那被付之一炬的王宮。
但是在父神面前,愛麗絲對此一個詞都沒有提及。
其一是因為他的神殿確實比不上賈斯的手筆。
賈斯在奢靡與華美上做到了極致,他改造了整個神庭,愛麗絲曾經的作品在這樣的神庭中將被襯得失去所有的光彩。
其二則是他的惶恐。
一次次地依賴父神,會不會讓父神厭煩呢?連自己的東西都無法庇護,會不會被父神拋棄呢?
這可不行啊……
他是最初的造物,他擁有最大的優勢。
父神原本就是隻屬於他的,不論是特蕾莎還是賈斯,都是不應當存在的。
41神殿的大門輕飄飄地打開,來自走道的粉豔花瓣隨著風飄蕩,與旎的香氣一同瀰漫在神殿中。
神殿的盡頭站著一個身著藍長袍的少年,他的背影就像是樺樹一般
拔,寬皮帶勒出勁瘦的
肢。
森白的骨骼環繞在他的長袍邊角上,乍一看就像是別緻的裙襬。
“愛麗絲,你怎麼能……褻瀆了父神呢?”推開大門的青年憂愁地詢問,就像是神父對罪人循循善誘,“這是錯的,贖罪吧。”少年一言不發,他甚至沒有回頭,只是抬著頭看著大殿的天穹,那裡繪著七隻惡魔,世間萬物在他們的玩中湮滅。
“既然你率先破壞約定,想必你已經有承擔後果的意識了吧?”這一回是一個低沉磁的男聲,它的主人手持手杖,披著大氅,斜斜靠在神殿的大門上:“放心吧,我也沒有
殺的壞習慣,你會死的很乾脆。”少年終於轉身了,他
緻的面孔上是一片漠然:“死在你的毒刺下?還是死在特蕾莎的爪牙中?”
“我個人是沒什麼偏好的。”賈斯微笑,“不過就疼痛等級而言……我這邊推薦自盡,畢竟你的刀很鋒利。”愛麗絲終於笑了,不諳世事的笑容浮現在他雌雄莫辯的面孔上,再沒有什麼比這神賞心悅目的了:“看來你們已經做好了準備。”大門口站著的已經不再是
慾的神父和優雅的領主了,取而代之的是兩隻怪物。
青綠的鱗片附著在青年所有暴
出的皮膚外,他的神父衣著早已被撕破,青黑的骨刺從他的背脊處向外節節倒長,直到尾椎——那裡已經被新生的尾巴取代了。
特蕾莎仍然剋制自己,他真正的原型長達千百米,僅次於芙洛拉。
但賈斯就沒那麼好脾氣了。
緊握手掌的雙手早已附著上了漆黑的鱗甲,奢靡的大氅下是蠢蠢動的嶙峋骨刺,薄薄的翼膜附著在骨刺上,讓這雙張開足有數米長的骨翅蜷縮在後腹的尾巴上,毒
順著彎鉤狀的毒刺
下,在白金
錯的地面上犁出醜陋的痕跡。
賈斯和特蕾莎的尾巴是不同的,前者節節相接,劇毒且堅硬無比;後者則覆蓋著鱗片,森森骨刺埋藏在陰影中。
愛麗絲破壞了約定,於是所有人都不再被那完美的外殼束縛,出了最本真的面貌,遵循最原始的規則。
一聲非人的嘶吼從特蕾莎的喉嚨間逸出,下一刻,巨龍的利爪像是撕紙一樣扯碎了神殿,直直向愛麗絲拍下。
與此同時,賈斯身披的純黑大氅被徹底撕碎,骨刺嶙峋的翅膀顫抖著舒張,他的下半身已經不再是人類的軀幹,而是可怖猙獰的環節與利爪。
人間不存在這樣的東西,即使是人類所能想象出最可怖的神話裡都不應該有這樣的角。
足以撕破一切的力量在撕裂神殿那美絕倫的牆壁與承重