就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

四命運

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

湊巧就在這同一個三月裡的一個陽光明媚的早晨,我想就是29那個禮拜六,聖厄斯塔舍紀念,我們年輕的學生朋友磨坊的約翰。弗羅洛起穿衣服時,覺他褲子口袋裡的錢包沒有半點錢幣的響聲了。於是把從褲小口袋裡掏出錢包來,說道:可憐的錢包!怎麼!連一文錢也沒有啦!擲骰子。喝啤酒。玩女人,這一切殘酷地把你掏光!瞧你現在成了什麼樣子,空癟癟,皺巴巴,軟塌塌!活像一個悍婦的**!內加老爺,西羅老爺,你們那些皺縮的書扔得滿地都是,我倒向你們討教討教,雖然我比錢幣兌換所的總監或比兌換所橋上的猶太人,更懂得一枚刻有王冠的金埃居值35乘11個25索爾零八德尼埃巴黎幣,一枚有新月的埃居值36乘11個26索爾零六德尼埃圖爾幣,要是我身上連去壓雙六的一個小錢都沒有,懂得再多又有什麼用!啊!西羅執政官呀!這種災難並不是可以憑委婉的說法,用怎樣’但是’就能解決的!

他愁眉苦臉地穿上衣服。在他繫結鞋帶時,忽然靈機一動,計上心來。但他先是把想法拋開了,可是它又回來,得把背心都穿反了,顯然他頭腦里正在展開烈的思想鬥爭。最後,把帽子狠狠地往地上一摔,嚷道:算了!管它三七二十一呢!我去找哥哥。這雖然可能會挨一頓訓斥,我卻可以撈到一個埃居。

主意下定,於是匆匆忙忙穿上那件綴皮上衣,撿起帽子,大有豁出一條命的架勢,走出門。

他沿著豎琴街向老城走去。經過小號角街時,見那些令人讚歎不已的烤叉在不停轉動,香氣撲鼻,把他聞得直癢癢的,於是向那家龐大的燒烤店愛慕地看了一眼。正是這家燒烤店,曾經有一天使方濟各會的修士卡拉塔吉羅納好不容易出一句人的讚詞:確實,這燒烤店很了不起!但是約翰沒有分文可買早點,於是長長地嘆了一口氣,一頭鑽進了小堡的城門,小堡是進入老城的咽喉,由幾座龐大的塔樓組成巨大的雙梅花形。

他甚至都來不及按照當時的習俗,走過時要向佩裡內。勒克萊克那可恥的雕像扔上一塊石頭。這個人在查理六世時拱手把巴黎給了英國人,由於這一罪行,他模擬像的面孔被石頭砸得稀巴爛,滿身汙泥,在豎琴街和比西街角處贖罪三百年了,好像就是被釘在永恆的恥辱柱上一樣。

穿過小橋,大步星走過新聖芮維埃芙街,磨坊的約翰來到了聖母院門前。他又躊躇起來,繞著灰大人的塑像磨蹭了一會,焦急不安地連聲說道:訓斥是肯定的,埃居可就玄了!

剛好有個聽差從修道院走出來,他攔住問:若札的副主教大人在什麼地方?

我想他在鐘樓上那間密室裡。聽差答道,不過,我勸您最好別去打擾他,除非您是教皇,或是國王陛下那樣了不起的人物派來的。

約翰一聽,高興得拍了一下手,說:活見鬼!這可是千載難逢的良機,可以看一看那間赫赫有名的巫窟!

這麼一想,主意已打屋,毅然決然地闖入那道小黑門,沿著通往鐘樓頂層的聖吉爾螺旋樓梯向上爬,同時自言自語:就要看到啦!聖母娘娘呀!這間小屋,我尊敬的哥哥視若珍寶,把它隱藏起來,想必是奇怪的玩意兒!據說他在密室裡生火做地獄般的飯菜,用烈火燃煮點金石。萬能的上帝呀!在我眼裡,點金點只不過是塊石子,我才不在乎呢!與其要世界上最大的點金石,我倒可在他爐灶上能夠找到一盤復活節的豬油炒雞蛋!

爬到柱廊,他停下來了一口氣,連叫見鬼,用幾百萬輛車子來都裝不完,把那走不到盡頭的樓梯罵得狗血噴頭,隨後從北鐘樓那道如今止公眾通行的小門接著往上走。走過鍾籠不久,面前是一從側面加固的小柱子和一扇低矮的尖拱小門,面則是一孔開在螺旋樓梯內壁的槍眼,它正好可以監視門上那把偌大的鐵鎖和那道堅固的鐵框。今天誰要是好奇,想去看一看這道小門,可以從那些刻在烏黑牆壁上的白字依稀辨認出來:我崇敬科拉利。1829。於雨題。題這個字是原文所有的。

喔唷!學生說,大概就是這兒了。

鑰匙就在鎖孔裡,門虛掩著。他躡手躡腳地輕輕推開門,從門縫裡伸進頭去。

那位被稱做繪畫大師中的莎士比亞的倫朗,讀者不會沒有翻閱過他那美的畫冊吧!在許許多多美妙的畫中,特別有一幅銅版腐蝕畫,據猜測,畫的是博學多才的浮士德,讓人看了不由自主地驚歎不已。畫面上是一間陰暗的小屋,當中有一張桌子,桌上擺滿許多醜陋不堪的東西,比如骷髏啦,蒸餾瓶啦,地球儀啦,羅盤啦,象形文字的牛皮紙啦。那位學者站在桌前,身穿肥大的長袍,頭戴皮帽子,帽子直扣到眉處。只能看見他的上半身。他從寬大的安樂椅上半抬起身子,兩隻緊握著的拳頭撐在桌子上,好奇而又惶恐萬分地凝視著一個由神奇字母組成的巨大光圈,這光圈在屋底的牆上,就像太陽的光譜在陰暗的房間裡,閃耀著光芒。這個魔幻的太陽看起來好像在顫抖,並用其神秘的光輝照耀著整間幽暗的密室。這很恐怖,也真美麗。

約翰放大膽子把腦袋伸進那道門縫,映入眼簾的景象與浮士德的密室十分相像,也是一間陰沉沉。幾乎沒有一點亮光的陋室,有一把大扶手椅和一大桌子,無數羅盤,無數蒸餾瓶,無數吊在天花板上的動物骨骼,一個滾在地上的地球儀,亂七八糟的藥水瓶,裡面顫動著金葉片的短頸大口瓶,放在古怪離奇塗滿圖像和文字上的羊皮紙上的死人頭蓋骨,還有一大摞手稿,隨便讓羊皮紙的脆角邊完全翹開。總之,全是科學的各種各樣垃圾,而且在這堆烏七八糟的東西上面,到處是灰塵和蜘蛛網,只是沒有光的字母形成的光圈,也沒那位出神的博學之士,像兀鷲望著太陽那樣,凝視著那烈火熊熊的幻景。

但是,密室並非無人。安樂椅上坐著俯身在桌子上的一個男子,他背朝著約翰,來人只看到他的肩膀和後腦勺,但用不著費力,一眼就能認出這個禿頭來,出於本,這腦袋永遠一成不變地留著剃光的圓頂,彷彿通過這種外表的象徵,執意要表明副主教那不可抗拒的神職召。

約翰就這樣認出他哥哥來。由於他是輕輕推開門的,堂。克洛德絲毫沒有覺察到他。好奇心十足的學生就乘機把密室不慌不忙地仔細察看了一番。窗下,在椅子左邊,有一隻大火爐,是他起先沒有注意到的。從窗進來的光,得先穿過一張圓形的蜘蛛網;它像一扇巧的花格子窗,饒有‮趣情‬地嵌在尖拱形的窗之中;網的正中端坐著那個建築師,一動也不動,就像是紗花邊輪盤的軸心。火爐上零亂堆放著各式各樣的瓶瓶罐罐,玻璃蒸餾瓶,陶小瓶子,裝炭的長頸瓶。約翰現這兒連一口鍋也沒有,不大失所望,心想:這套廚房用具,真是新鮮呀!

火爐裡也沒有火,甚至看上去好久沒有生過火了。在那一大堆鍊金器皿間,約翰現一個玻璃面罩,大概是副主教煉製某種危險物質時用來防護面孔的。面罩丟在角落裡,落滿灰塵,在蓋板上有銅刻的銘文:呼就是希望。

還有其他許多題銘,按照鍊金術士的風尚,大部分都寫在牆上,有的用墨水寫,有的用金屬尖器刻。而且字體混雜,有希伯來字母,哥特字母希臘字母和羅馬字母,這些銘文胡亂塗寫,互相掩蓋,新的蓋住舊的,彼此錯,如荊棘叢亂蓬蓬的枝杈,又似混戰中橫七豎八的長矛。這確實是集人間一切夢幻。一切哲學。一切智慧的大雜燴,其中偶爾有一個銘文比其餘的高出一籌,閃耀著光輝,好似長矛林立在的一面旗幟。大多數是一句拉丁文或希臘文的簡短格言,這在中世紀都是寫得非常彩的:源自何時?來自何方?-人自是怪物-星辰,住所,名字,神意-大書,大禍-大膽求知-驕傲寓於意志等等。有時只有一個詞,表面看毫無意義:穢,這可能是痛苦地影修道院的生活制度;有時是一句簡單的教士戒律箴言,是用正規的六音步詩句寫成的:上帝是統治者,世人是統治者。也還有些希伯來魔術書的零亂字句,約翰對希臘文懂得很少,對希伯來文就更加摸不著頭腦了。所有字句都任意加上星星。人像或動物圖形。三角符號,相互錯,這更起了推波助瀾的作用,使字跡的那面牆壁被這間密室塗滿,看上去活像猴子用蘸滿墨汁的筆亂塗瞎畫的一張紙。

此外,無人照管這整間密室的,破爛不堪;從用具的殘缺狀況就可想而知,密室的主人由於有其他心事,早已無心於自己的實驗了。

此時,密室的主人正伏案在看一大本有古怪圖的書稿,似乎由於某種念頭不斷侵襲他的沉思,顯得心慌意亂。至少約翰這樣認為,因為他像夢想家那樣,邊做夢邊時斷時續出沉思的囈語,只聽見他高聲嚷嚷:對,瑪努是這麼說的,佐羅阿斯特是這樣訓導的,生於火,月生於。火乃宇宙之魂。其基本原子川不息,不斷傾注於世界。它們川不息,不斷傾注於世界。它們在空中會點就是光;在地上的會點就是金光和金,同一種東西,都是火的狀態是同一物質也有可見與可觸之分,態與固態之分,如同水蒸汽與冰之分那樣,如此而已這並非夢幻,而是大自然的普遍規律可是,怎樣才能從科學中分離出這普遍規律的奧秘呢?什麼!照在我手上的光,是金子!這些同樣的原子,依某種規律膨脹開來,只要按照另一種法則把這些原子凝聚起來就行了!怎麼做才行呢?有人曾設想把陽光埋藏在地下阿維羅埃斯,不錯,是阿維羅埃斯阿維羅埃斯曾在科爾迪大清真寺古蘭聖殿左邊第一柱子下面埋下了一道陽光,但是隻能在八千年後才可以打開地,看一看試驗是否成功。

活見鬼!約翰在一旁說道,為一個埃居,等老半天了!

有些人卻認為,副主教依然想入非非,倒不如用天狼星的光做試驗更好些。但是要得到天狼星的純光談何容易,因為別的星光和它混雜在一起。弗拉梅爾認為,用地上的火做試驗要方便得多弗拉梅爾!真是生來註定的好名字!弗拉梅爾,意思就是火焰!對,是火,就是如此鑽石寓於煤,黃金寓於火但怎樣提取呢?馬吉斯特里認為,有些女人的名字有著無比溫馨。無比神秘的一種魅力,只要試驗時念出來就行了看一看瑪努是怎麼說的:女人受尊敬的地方,神明滿懷喜悅;女人受歧視的地方,祈禱上帝也徒勞。女人的嘴總是純潔的,是水,是陽光。女人的名字應該是討人喜歡的。異想天開的。溫馨的;結尾應該是長元音,讀起來就像念祝聖詞一樣。’對,先哲說得極是;事實上,瑪麗亞。索菲亞。愛斯梅拉,主都如此真該死真該死!老是糾纏著這種念頭!

說到這裡,狠狠地把書合了起來。

他摸摸額頭,似乎要把不停糾纏著他的那個念頭走。接著,從桌子上拿起來一枚釘子和一把小鐵錘,錘柄上離奇古怪地畫著魔符般的文字。

長期以來,他苦笑著說。我的試驗又接連不斷地失敗了!那個固執的想法老纏著我,像烙鐵烙在我的腦子裡一樣。我連卡西奧多魯斯的秘密都沒法現,他那盞燈不用燈。不用油就能點燃。這應該是輕而易舉的事情!

!約翰暗自說道。

所以,教士接著說。只要腦子稍微開點竅,就能叫一個人懦弱而瘋狂!咳!讓克洛德。佩芮爾取笑我吧,她片刻都沒能把尼古拉。弗拉梅爾的注意力從他追求的偉大事業中引開!怎麼!我手裡握的是澤希埃萊的魔錘!這個可怕的猶太教法師,在他密室的深處,正用這錘子敲打這鐵釘,每錘一下,哪怕在萬里之外,也能將他所詛咒的仇人完全沉入土裡。就連法蘭西國王,一天晚上冒冒失失撞了一下這個魔法師的大門,立即在巴黎街上陷入地裡,直到膝蓋深這事生還不到三百年呢怎麼!我也有釘子和鐵錘,可這些工具在我手中並不比刃具工匠手裡的木槌更有威力最最重要是要找到澤希埃萊錘打釘子時念的咒語。

廢話!約翰心想。

得啦,試試看吧!副主教興奮地說。要是成功,釘頭就會冒出藍的火光埃芒-埃當!埃芒-埃當!錯了西阿尼!西阿尼!讓這釘子給隨便哪個名叫弗比斯的傢伙挖掘墳墓吧!該死!老是同一個念頭,沒完沒了!