第一章在體育館後面
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
那天是個陰沉的秋,吉爾;波爾在體育館後面哭泣。
她哭的原因是他們一直欺侮她。由於本書寫的不是學校生活的故事,所以我將盡量少談吉爾學校裡的事,那可不是個愉快的話題。她這學校是一所”男女同校”一所男女生兼收的學校,通常稱之為”男女混合”學校,有人說學校還不如學校管理人腦子裡的所想那麼”混”這些人有種想法,認為應該允許男生和女生喜歡幹什麼就幹什麼。
不幸的是有那麼十個到十五個大齡男女生最喜歡乾的就是欺侮同學。各種各樣的事,各種各樣可怕的事,要出在一所普通學校裡,不消半學期就會查出來,加以制止,可在這所學校裡卻沒這麼辦。或者,即使這些事被查出了,幹這些事的人也沒被開除或受處分。校長說他們是些有趣的心理學方面的實例,派人去找他們,跟他們談上幾個小時。如果你懂得跟校長說些投合他心意的話,其結果是你就此成了個寵兒。5這就是吉爾;波爾在那個陰沉的秋,在體育館後面和灌木叢之間那條溼漉漉的小路上哭的原因。她還沒哭完,就有一個男生雙手在口袋裡,繞過體育館牆角,吹著口哨走來幾乎撞上了她。
“你走道就不能看看嗎?”吉爾;波爾說。
“好了,”男孩說,”你不用嚇…”說到這裡他才注意到她的臉。”喂,波爾,”他說,”出什麼事了?”吉爾只是做了幾個怪臉;當你想說些什麼,可又覺得要是說了,又會哭起來時才做那種怪臉。
“我看,照例——又是他們吧?”這男生臉嚴峻地說,兩手在口袋裡得更深了。
吉爾點點頭。即使她說得出口,她也不必再說什麼。他們倆都明白。
“行了,瞧,”這男生說,”我們大家這樣可沒用…”他的用意固然不壞,可他說話的確像人家開講大道理一樣。吉爾突然發起脾氣來(如果你哭的時候被人打斷,八成也會出現這種情況)。
“啊呀,走開,少管閒事,”她說,”沒人請你來亂嘴吧?你倒真是個好人,居然開口教我們大家應該怎麼著,對嗎?我猜你意思是我們應該用所有的時間討好他們,像你一樣拍馬,奉承他們。”
“哦,老天啊!”這男生說著在灌木叢邊的草坡上坐下,又趕緊站起來,因為草是透溼的。不幸的是他的名字就叫尤斯塔斯;斯克羅布①,不過他人倒不壞。
“波爾!”他說,”你這樣說公平嗎?這學期我幹過那種事沒有。我不是為了兔子跟卡特頂過嗎?我不是保守了斯皮文的秘密嗎——還受到折磨呢!我不是…”
“我不——不知道,我也不關心。”吉爾搭搭地說。
①在英語中,尤斯塔斯諧音為”沒用的斯克羅布諧音為”卑鄙的”斯克羅布看出她不大對勁兒,就十分乖巧地遞給她一塊薄荷糖。他自己也吃了一塊。不一會兒,吉爾頭腦就清醒一點了。
“對不起,斯克羅布,”不久她說,”我是不公平。這學期——你是做了好多事。”
“要是你忘得了,就忘掉上學期的事吧。”尤斯塔斯說,”當時我還是另外一種傢伙。我——唉l我當時是個多壞的討厭鬼啊。”
“嗯,老實說,你當時確實很壞。”吉爾說。”那麼你看我已經變了嗎?”尤斯塔斯說。
“不單是我,”吉爾說,”大家都這麼說。他們已經注意到了。埃莉諾;布萊基斯頓昨天在更衣室裡聽見阿黛拉;潘尼法瑟說起這事。她說,‘有什麼人在左右斯克羅布那小子。這學期他相當不聽話。下一步你們得照應他了。
尤斯塔斯一陣哆嗦。實驗學校裡的每一個人都懂得被他們”照應”是怎麼回事。
兩個孩子都沉默了片刻。月桂葉上的水珠一滴滴往下滴。
“上學期你怎麼會跟現在大不相同呢?”過了一會吉爾問道。
叫段期裡我碰上了好多怪事。”尤斯塔斯神秘地說。
“哪種事?”吉爾問。
尤斯塔斯久久沒吭聲。後來他說“聽著,波爾,你我都恨這個地方,要多恨有多恨吧?”
“我知道自己很恨。”吉爾說。
“那麼我真的認為自己完全信得過你了。”
“你這人真好。”吉爾說。
“是啊,不過這件事真是天大的秘密。波爾,我說,你對神怪的事會相信嗎?我是說這兒的人聽了都會取笑的事?”
“我本沒有機會聽。”吉爾說,”不過我想我會相信的。”
“如果我說上回假期裡我曾走出過世界——走出過這個世界——你能相信嗎?”
“我不知道你是什麼意思。”
“得了,那就別管世界不世界了。假定說我告訴你,我到過一個地方,那裡的動物都會說話,那裡還有——呃——魔法和龍——還有——這個,凡是你在童話裡碰到的東西都有。”斯克羅布說這些話的時候覺得狼狽不堪,臉也紅了。
“你怎麼上那兒去的?”吉爾說。她也覺得怪不好意思的。
“你只有一個辦法好去——就是靠魔法,”尤斯塔斯幾乎像在說悄悄話,”我是跟我兩個表兄妹去的。我們就那麼——下子走掉了。他們以前去過那兒。”由於他們是在說悄悄話,吉爾不知怎麼就覺得這事比較容易相信。接著她心裡突然又大為懷疑,她說(氣勢洶洶,看上去真像只母老虎):“要是我發現你是在捉我,我就永遠不再跟你說話,決不,決不,決不。”
“我沒有,”尤斯塔斯說,”我發誓我沒捉你。我憑——憑一切起誓。”我念書那時,人家會說”我憑