拳擊家
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“不知道,”尼克說道。
“我心臟跳得慢。一分鐘只跳四十下。按按脈。”尼克拿不定主意。
“來啊,”那小個兒抓住了他的手。”抓住我手腕子。手指按在脈上。”這小個兒的手腕很,骨頭上的肌
鼓鼓的。尼克指尖下
到他脈搏跳動很慢。
“有表嗎?”
“沒。”
“我也沒。沒個表真不方便,”阿德說道。
尼克放下他的手腕子。
“聽著。再按一下脈。你數脈搏,我數到六十,”阿德·弗朗西斯說道。
尼克指尖摸到緩慢有力的搏動就開始數了。他聽到這小個兒大聲慢慢數著,一,二,三,四,五…
“六十,”阿德數完了。”正好一分鐘。你聽出是幾下?”
“四十下,”尼克說道。
“一點不錯,就是跳不快,”阿德高高興興說。
有個人順著鐵道路堤下來,穿過空地走到火堆邊。
“喂,柏格斯!”阿德說道。
“喂!”柏格斯應道。這是個黑人的聲音。瞧他走路的樣子尼克就知道他是個黑人。他正彎著在烤火,背對他們站著。他不由直起身子。
“這是我老朋友柏格斯,他也瘋了,”阿德說道。
“幸會,幸會。你打哪兒來?”柏格斯說道。
“芝加哥,”尼克說道。
“那城市好哇。我還沒請教你大名吶,”那黑人說。
“亞當斯。尼克·亞當斯。”
“他說他從沒發過瘋,柏格斯,”阿德說道。
“他運氣好,”黑人說。他在火堆旁打開一包東西。
“柏格斯,咱們多咱才吃飯?”那個職業拳擊家問道。
“馬上就吃。”
“尼克,你餓嗎?”
“餓壞了。”
“聽到嗎,柏格斯?”
“你們說的話我大半都聽到。”
“我問你的不是這話。”
“噯。我聽到這位先生說的話了。”他正往一個平底鍋裡擱著火腿片。鍋燙了,油嗞嗞直響,柏格斯彎下黑人天生的兩條長腿,蹲在火邊,翻火腿,在鍋裡打了幾個雞蛋,不時翻著面,讓蛋浸著熱油,免得煎糊了。