就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第36章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“對不起,女士。這是託尼家裡。我不認識什麼麥克-莫雷蒂。”

“等一下!”詹妮弗尖聲叫了起來“不要掛斷!”她強裝出平靜的聲調,說:“事情十分緊急。我…我是他朋友。我叫詹妮弗-帕克。我需要馬上跟他講話。”

“聽我說,女士,我講過…”

“把我的名字和電話號碼告訴他。”她把電話號碼講了一遍。詹妮弗緊張得結結巴巴地說道:“告…告訴他…”電話一下掛斷了。

詹妮弗機械地放下電話聽筒。她又想起了她原先想到的兩條出路,取其中之一還是雙管齊下好呢?羅伯特-迪-西爾瓦和聯邦調查局沒有什麼理由不聯合起來共同努力搭救喬舒亞。問題是他們找到弗朗克-傑克遜的希望十分渺茫,她一想到這點,心裡便急得幾乎要發狂。時間也來不及了。

“請讀明天的報紙吧。”弗朗克講這句話時語氣那麼肯定,毫無商量餘地。詹妮弗肯定他不會再給她打電話,也不會給任何人留下找到他的線索。可是她必須採取措施,先找迪-西爾瓦試一試。想著想著,她便伸手去拿電話。手剛一碰到電話機,電話了零零響了起來,把她嚇了一跳。

“我是邁克爾-莫雷蒂。”

“邁克爾!噢,邁克爾,幫幫我吧!我…”她大聲啜泣起來。電話聽筒從她的手中滑落下來,她隨即驚恐萬狀地拿了起來,生怕對方把電話掛斷了。

“邁克爾?”

“我在這兒,”他的聲音十分平靜“鎮靜些,把發生的事告訴我。”

“我…我會…”她大口大口地吐著氣以控制顫抖。

“我的兒子,喬舒亞。他…他被綁架走了。他們想要將他…殺死。”

“你知道是誰把他綁走的嗎?”

“知…知道的。那人叫弗朗克-傑克遜。”她的心怦怦直跳。

“請把事情的始末告訴我,”他的聲音又平靜又自信。

詹妮弗好不容易慢慢地把發生的事情詳詳細細地講了一遍。

“你能把傑克遜的外貌告訴我嗎?”詹妮弗腦子裡呈現出傑克遜的形象,她用幾句話做了描述,邁克爾說:“你的介紹很管用。你知道他原來關押在哪兒嗎?”

“在約利艾特。他告訴我他要殺死…”

“他工作的汽車加油站在哪兒?”她把地址告訴了邁克爾。

“你知道他住的那家汽車旅館的名字嗎?”

“知道,可是記不起了。”她已忘掉了。她把指甲緊頂在腦門上,直至額角上滲出血來。她在搜索枯腸。

驀地,她記了起來。

“叫旅行井汽車旅館。在第十大街上,現在他肯定不會在那兒了。”

“等著瞧吧。”

“我要我的兒子活著回來。”邁克爾-莫雷蒂不作答,詹妮弗明白這是什麼原因。

“如果我們找到傑克遜的話…”詹妮弗深深了口氣,戰慄著說:“幹掉他!”

“請守在電話機旁。”聯繫中斷了。詹妮弗放下聽筒,心裡到出奇的平靜,好像大功告成了似的。實際上她沒有任何理由對邁克爾-莫雷蒂如此信賴。從邏輯學角度來看,這一舉動是愚蠢和瘋狂的;可是邏輯學與這種事完全不相關。她的兒子的生命危在旦夕。她現在特地請了一個殺人犯來追捕另一名殺人犯。萬一這辦法不能奏效…她想起了被那個人姦汙過的女孩的屍體。

詹妮弗前去照顧麥琪太太,給她裹好傷,送她上睡覺。詹妮弗給她服鎮靜劑,可是麥琪太太用手推開了。

“我睡不著,”她哭泣著“啊!帕克太太,那人給喬舒亞服了安眠藥。”詹妮弗大驚失地盯著她看。

邁克爾-莫雷蒂坐在桌旁,面對著應召來的七個人。他已給三個人下了指令。