第604章從今天起開始當孤兒
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
——無論是在天恩寺街嘉丁納舅舅家中的班納特五姐妹,還是正在東區小巷裡抓賊的班納特夫婦,每個人的耳畔都突然響起了一個機械而單調的聲音:“…主神關機,場景結束,全體輪迴者強制彈出!”下一刻,那個原本已經絕望的小扒手,便瞠目結舌地看到,剛剛還追著自己不放的兩個闊佬和闊太太,突然在一瞬間消失得無影!只有他們的衣裳、首飾和各種隨身小玩意兒,零零落落地掉落了一地。
我這是遇見了魔鬼嗎?小偷少年不可思議地了
眼睛,但眼前還是隻有兩攤凌亂的衣服。
——那是資深者們在離開這個世界之際留下的東西。
可想而知,這樣的怪事,顯然超出了這位小偷的思維能力,讓他害怕得劇烈地打了個哆嗦,身體瞬間變得僵硬,牙齒和骨頭都彷彿缺少潤滑油的生鏽齒輪一般,發出了令人牙酸的咯咯聲。
但是片刻之後,飢寒的生活和巨大的貪慾,還是戰勝了他心中的恐懼。在湊到巷口偵察了一番,發現這附近沒有任何其他人之後,小偷少年立刻轉身撲了過去,以最快速度收起了班納特夫婦遺留的衣物和零星小玩意兒,用班納特太太的裙子打成一個大包裹,然後躡手躡腳地帶回了自己的小窩…
——而被班納特先生在口袋裡的那
t病毒試管,同樣也成了這個倫敦東區小扒手今天的收穫…
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※這一天,班納特夫婦在出門之後就沒有回來,讓嘉丁納舅舅和舅媽憂心忡忡了一整夜。
第二天,依然不見班納特夫婦的身影,嘉丁納舅舅和舅媽發動在倫敦的關係到處去找人,但一無所獲。
第三天,嘉丁納舅舅去找法官報了案,但接下來依然沒有得到什麼消息,事實上也不可能有什麼消息。
一個星期之後,在嘉丁納舅舅和舅媽哀傷和憐憫的眼神之中,班納特五姐妹返回了朗伯恩村…
——這個年代的倫敦遠不如後世那麼安寧,倫敦東區的犯罪率高得恐怖,各種綁架、殺人、拐騙、搶劫事件屢見不鮮,比福爾摩斯的時代都要糟糕得多。如果是發生在下等人的街區,官方甚至懶得去理會。
而像班納特夫婦這樣衣著光鮮、身家頗豐的上社會紳士和太太,顯然是那些惡
匪徒們最喜歡下手的肥羊目標。就算班納特先生帶了槍,如果運氣不佳、警惕
不夠的話,還是有可能著了盜賊的道。
按照嘉丁納舅舅在倫敦生活多年的經驗,班納特夫婦已經失蹤了這麼久,卻連一封匪徒的勒索信都沒有被寄回來,那麼就說明他們很可能是被暴徒給當場打死,洗劫一空,然後沉屍泰晤士河了…
當然,身為穿越者的伊麗莎白和簡她們,在心中都知道這實際上是怎麼一回事,所以此時的心情是既有一份如釋重負的輕鬆和雀躍,也有一種不知前途何往的茫和困惑。
——催人命的無限主神系統,還有殺人如殺雞的團戰,眼下確實是永遠地跟她們告別了。
但問題是,另一方面,在現代世界繁華都市的便利生活,同樣也是從此跟她們永遠告別了。
從現在開始,她們不得不待在這個陌生的十八世紀英格蘭鄉村,做一個簡奧斯汀筆下的淑女…不知道未來會面對怎麼樣的命運,也不知道未來的自己能夠過上什麼樣的子,又該為了什麼目的而生活…
對於這個問題,瑪麗、基蒂和莉迪亞三位披著少女皮的老太太,似乎缺乏足夠理的認識,在回到了朗伯恩的鄉間莊園,隨意編了些瞎話,安撫過惶恐不安的僕人之後,就自顧自上
睡覺休息了。但伊麗莎白卻是翻來覆去睡不著覺,最後抱著枕頭爬到了簡的
上,向她述說自己對未來的擔憂和苦惱。
——作為一家之主的班納特夫婦已經從人間蒸發,自己這些人也都被換了個魂兒,接下來的事件發展,恐怕也未必能夠完全符合《傲慢與偏見》的小說劇情:靈魂年齡七十九歲的“小妹”莉迪亞,固然多半不會再被那個人渣軍官威克漢姆給誘拐;但自己和簡也未必能夠跟原著一樣,釣上年收入一萬英鎊的達西先生與年收入五千英鎊的賓利先生這兩位“國民老公”
…
更要命的是,由於坑爹的“限嗣繼承權”的關係,班納特家位於朗伯恩的房子和土地,註定要被那位眼下還不知在哪兒的柯林斯牧師收走!
很顯然,即使是她們現在的這種生活也不可能維持很久,接下來的人生旅途該怎麼走,真是一片茫然。
不過,儘管伊麗莎白認為自己這些人很可能前途無亮,命運晦暗,簡的看法卻遠遠沒她那麼悲觀。
“…確實,你說的這一切都很有道理,如果我們找不到有錢的丈夫,接下來就會被掃地出門,搬到比這兒更差的房子去住,然後很可能在紳士階層之中找不到理想的好丈夫,最後變成一個老姑娘…”簡一臉淡定地如此說道,“…可是,如果往好一點的方向去想呢?不管怎麼樣,我們至少還不需要親手從菜地裡去挖蘿蔔和土豆,不用給馬兒洗刷和準備飼料,不需要每天動手洗一大盆子的衣服襯裙和單毯子,不需要親自下廚
辦飯菜,不需要給房子打掃衛生,不需要擔心挨餓受凍,不需要擔心戰火突然降臨…即使有著許多不如意,我們的這雙手也不用像家裡的女僕那樣,需要整
勞作才能維持生活。
在朗伯恩這個村子裡,跟班納特太太打道的鄉紳和中產階級,總共只有二十四家。但是實際上生活在這片土地上的人口,肯定遠遠不止這麼點兒。光是在我們的房子裡,把管家僕人花匠馬伕這些全部加起來,也有十多人了吧。實際上,像我們這種階層的人群本身,在整個國家裡也可以稱得上是一小撮。
哪怕朗伯恩的房子最終被那位柯林斯牧師給收走了,我們也還有‘母親’給我們準備的五千英鎊嫁妝,可以維持很長一段時間的生活。只要小心謹慎一些,別被騙財騙,就不至於
落街頭。如果我們不是穿越到了英國,穿越到了鄉紳班納特一家,而是穿越到了別的什麼地方,很可能過得還不如現在呢!”
“…呃…沒想到你這樣通‘比上不足比下有餘’這種現實主義的辯證思考方式…”——對此,伊麗莎白也不得不點頭承認,簡前面那番話說得很有道理。畢竟早就有無數的事實證明,不管你覺得自己的處境有多麼艱難,可在遠比你更加艱難的境地裡,依然有很多人能夠生活得有滋有味:實事求是地說,比起網絡上那些女
穿越小說裡常見的清穿、明穿、唐穿、民國穿、紅樓穿、架空穿等等的,自己能夠穿到十九世紀的英國鄉村,還是在年收入兩千英鎊的鄉紳之家,其實已經算是很不錯的選擇。
在這邊,至少是在衣食無憂的鄉紳之家裡,未婚少女們的生活就是看看書,縫縫衣服,參加各種茶會、宴會和舞會,然後再和自己的朋友通信八卦一下,像只米蟲一樣整天吃吃喝喝睡睡,最後找個男人嫁了…除了實在有點太閒了以外。基本就是一隻米蟲的最理想人生,比起穿越成中國傳統世家裡的閨閣小姐,那可真的是要幸福多了:不用裹腳,不用早晚請安,不用鎖在家裡大門不出二門不邁,而是可以比較自由的逛街、郊遊、參加舞會。在英國也不必擔憂戰爭的威脅,甚至還不用承受西方女的傳統酷刑——束
。
——在拿破崙戰爭時代,因為社會上洋溢的濃厚反法情緒,英國這邊的淑女貴婦們都抵制來自法國的束習俗,而是穿著更加類似現代女裝的寬鬆裙子,以此來標榜愛國。直到英國打贏了拿破崙戰爭之後,英國上
社會婦女才開始像歐洲大陸的女人一樣束
,用鯨骨等材料把裙子變成能夠勒死自己的刑具…
即使在婚嫁和際方面,英國的鄉紳小姐們也比東方的同行們更加自由一些,雖然家族包辦的婚姻依然是主
,但小姐們也可以在符合社會標準的情況下,跟同
或者異
建立友誼,恩,如果能夠發展成為戀愛關係再結婚,同樣也是一樁美事。至少基本不會出現到了
房花燭夜,新人才第一次見面的囧事。