就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

鄭人買履《韓非子·外儲說左上》

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

鄭人有買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(sui)不得履。

人曰:“何不試之以足?”曰:“寧(ning)信度,無自信也。”註釋1。鄭:秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

2。:將要,想要。

3。者:…的人。(定語後置)4。先:首先。

5。度(duó):測量。

6。而:連詞,表示承接。

7。置:放置,擱在。

8。之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

9。其:他的。

10。坐:通假字,同“座”座位。

11。至:等到,直到。

12。之:到…去,往13。:攜帶。

14。已:已經。

15。得:得到;拿到。

16。履:鞋。

17。乃:於是,這才。

18。持:拿。

19。度(dù):量好的尺碼。

20。反:通假字,同“返”返回。

21。市罷:集市散了。

23。遂:於是。

24。曰:說。

25。寧(ning):寧可。

26。無:不。

27。自信:相信自己。

28。以:用。

注意字詞【讀音】履:lǚ邊音,第三聲【讀音】度:duó多音字,第二聲【讀音】寧:ning鼻音,第四聲【讀音】遂:sui非常用生字,第四聲譯文有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”於是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。有人問:“為什麼不用你的腳去試試鞋的大小呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”評點這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。