第三部-第六章血戰帕蘭諾
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
(第三部王者再臨)第六節血戰帕蘭諾可惜帶隊攻擊剛鐸的並非是半獸人的酋長或是無知的盜匪。這黑暗消退的時機不對遠在他主人計劃的時間之前命運暫時阻止了他的進攻整個世界都成了他的敵人。就在他伸出手準備摘下獎賞時勝利的果實卻從他的手中溜走但他並沒有這麼容易就被打敗。他依舊指揮著難以計數的部隊擁有極強大的力量他是戒靈之王還擁有許多武器。於是他離開了城門消失在黑暗中。
驃騎王希優頓終於趕到了從大河通往正門的道路上。他掉轉馬頭朝向一哩之外的主城衝去。他讓座騎的度減緩一些開始尋找脫隊的敵人。他麾下的騎士將他包圍在正中心德海姆也擠在護衛的行列中。在靠近城牆的地方艾海姆的部屬全都在瘋狂地砍殺將那些攻城的裝置徹底破壞把原先意氣風的攻城部隊驅趕入燃燒著烈焰的壕溝中。在幾個小時內大半的帕蘭諾平原就被收復了敵人的營帳陷入火海半獸人像是被驅趕的獵物一般四處奔逃想要跑回河邊。洛汗的驃騎如入無人之境地斬殺敵兵但他們並沒有完全擊潰敵方的攻勢也還沒有奪回正門許多敵人依舊佔據著門前的區域平原的另外一邊還是擠滿了未受一丁點損傷的敵軍。在道路的南方是哈拉德林人的主力部隊他們的騎兵集結在酋長的旗幟下他仔細一看在晨光中現了驃騎王的家徽;希優頓那時距離主戰場有一段距離身邊的護衛也十分薄弱。於是哈拉德林的領袖爆吼一聲展開那面在腥紅大地上飛舞著一隻黑蛇的旗幟並且立刻率領銳的戰士衝向白馬和綠地的王旗所在處。南方人拔出彎刀的景象讓戰場上充滿了如星辰般的刀光。
希優頓這才現到他。驃騎王可不是坐以待斃的簡單貨他立刻大吼一聲命令雪鬃衝向前。兩邊的部隊以雷霆萬鈞的氣勢互相沖撞不過北方戰士的怒火更熾烈而他們的馬術和槍術也勝過南方人許多。雖然敵眾我寡但驃騎們像是無人能阻的雷電一樣在敵陣中來去自如。希優頓擎著長槍刺進敵將的身體在長槍落地前他手上的寶劍就將敵方的戰旗和軍官連旗帶人砍成兩半黑的大蛇落到地面。敵方的騎兵一見狀況不對立刻轉身就跑。
正當驃騎王志得意滿的時候晨光卻開始黯淡下來天空微弱的光線再度被遮蔽黑暗籠罩大地。馬匹驚慌失措人們從馬背上被拋下來哀號著摔落地面。
“集合!集合!”希優頓大喊著:“伊歐子嗣別退卻!不需懼怕黑暗!”但恐懼的雪鬃卻人立起來前蹄在空中揮舞;接著它慘嚎一聲倒了下來腹間中了一枚黑箭驃騎王被壓在它的身體下。
恐怖的黑影如雲朵般地從天空降下天哪!那是一隻長著翅膀的妖獸:它看起來像是一隻體型驚人的怪鳥**的身上沒有任何羽雙翅是像蝙蝠一樣的巨大翅指尖還有利角。這或許是遠古世界中誕生的妖物它在被遺忘的山脈中苟延殘於冰冷的月光下誕生了這個純粹惡的物種。黑暗魔君接納了它用**的類餵養它直到它的體型越了所有飛行的生物為止然後魔王再把這些妖獸賞賜給忠實的僕人。它以極快的度朝地面俯衝接著它收攏翅膀穩穩地降落下來站在雪鬃上出沙啞的鳴叫聲彎著光禿無的長頸環顧四周。
在它身上坐著一個黑暗、龐大且殺氣騰騰的身影。他戴著鋼鐵的皇冠但應該是腦袋的地方卻空蕩蕩的只在雙眼的位置冒出詭異的光芒──他是捲土重來的戒靈之王。在黑暗消褪的時候他將座騎召來這次重新從空中展開攻擊。他的身影帶來了絕望與恐懼也摧毀了剛鐸勝利的希望他手中拿著一柄巨大的釘頭錘。
希優頓並沒有被眾人所遺忘雖然王室的衛軍死傷枕藉或是因為馬匹失控而被帶到遠處但在這一團混亂中依然有一人站立著不動──那是年輕的德海姆他的忠誠越了恐懼他的眼中盈滿了淚水因他敬愛驃騎王如父。梅里和他一起乘著溫佛拉衝進敵陣但駿馬卻因恐懼而拋下兩人在平原上狂奔。梅里像是野獸般趴在地上極端的恐懼讓他無視眼前的情景覺得一陣噁心。
“你是驃騎王的臣民!驃騎王的臣民!”他在內心大喊著:“你必須要留在他身邊你自己說將會視他如父。”但他的腦中依舊一片混亂身體止不住抖他不敢睜開眼或是抬起頭。
在這無邊無際的黑暗中他似乎聽見了德海姆說話的聲音。在這情況下那聲音相當奇怪讓他聯想到曾經見過的另一個人。
“離開怨靈腐屍之王!讓死者安息!”一個冰冷的聲音回答:“不要阻擋戒靈對他的獵物動手!否則他將不會只殺死你而已他會把你帶往詛咒之地讓你的血全被食靈魂在魔眼之前永恆受苦。”鏘的一聲德海姆拔出了寶劍。
“隨你怎麼做但我將盡力阻止你!”
“阻止我?愚蠢天下的英雄好漢都無法阻止我!”在這生死關的一瞬間梅里聽見了最奇怪的聲音。德海姆似乎笑了那是如同鋼鐵敲擊一般清脆的笑聲。
“我不是什麼英雄好漢!你眼前的是名女子──我是伊歐玟伊歐蒙德之女。你的對象是我王和我父如果你並非永生不死那就滾開吧!不管你是活人還是惡的幽靈如果你敢碰他一汗我都會將你千刀萬剮永世不得生!”妖獸對她嘶吼但戒靈卻遲疑了沉默地沒有做出任何回應。梅里對於這現況的驚訝蓋過了恐懼他張開眼現自己又看得見了。妖獸就在距離他只有幾步的地方戒靈之王的身影像是純粹絕望的集合體一般騎在它之上。在它左邊不遠的地方則是自稱為德海姆的伊歐玟。她除下了隱藏身分用的頭盔金的秀隨風飛揚她灰的雙眸毫不退讓地看著前方臉頰上掛著之前的淚水。她手中握著寶劍另一隻手則是舉起盾牌遮擋敵人可能的攻擊。
她是伊歐玟也是德海姆!梅里的心中閃過那張在登哈洛時的臉孔看得出充滿了生亦何歡、死又何懼的決心。他突然間覺得非常動和驚訝他種族特有的勇氣也被喚醒了他握緊雙拳不能讓這麼美麗、這麼堅定的人死掉!至少她不能在這種狀況下孤身一人死去。
敵人的面孔並不是朝向他但他依然不敢作出任何誇張的動作。他慢慢地、慢慢地爬向另一邊黑影將軍則因眼前的女子而到疑惑、擔憂只把他當作泥濘中的小蟲一樣不屑一顧。
突然間妖獸拍打著醜惡的翅膀吹起了陣陣腥臭的氣;它再度躍上空中俯衝下來尖叫著對準伊歐玟又啄又抓。
她依然毫無所懼身為驃騎之女、王室成員她雖美麗卻也同樣的致命。她在電光石火間一劍揮出準確地砍中敵人。她將妖獸伸長的脖子徹底砍斷讓它醜陋的腦袋滾落到地面。當它出轟然巨響落到地面時她捷地往後一跳冷靜地看著那醜惡的生物重重砸落地面它一死那陰影就跟著消退了。伊歐玟周身籠罩在光明中出的金光照著她閃閃亮的金。
黑騎士從這一團模糊的血中走出來高大的身軀散出驚人殺氣。戒靈的怒吼像是毒一般讓所有旁觀者都掩耳走避、頭昏眼花;在同一瞬間他毫不留情地對準伊歐玟揮出巨大的釘頭錘。她的盾牌在此重擊下立刻佈滿裂痕持盾的手臂也因此骨折更因為收不住勢子而踉蹌跪倒。黑騎士步步近雙眼冒著冰寒的光芒準備再給她致命的一擊。
但是他突然出痛苦的號叫腳步不穩地仆倒向前釘頭錘偏離了目標敲在地面上。梅里的寶劍從他身後刺來穿透了黑的斗篷進黑甲間的縫隙割斷了他膝蓋的肌腱。
“伊歐玟!伊歐玟!”梅里大喊著。接著她勉強支起身體使盡最後一絲力氣將寶劍刺進皇冠和斗篷之間的位置。寶劍炸成碎片皇冠匡當一聲滾落地面。伊歐玟摔倒在敵人的屍體上…驚人的是那斗篷和盔甲內竟然是空蕩蕩的!它們殘破地散落四處淒厲的慘號聲直向天空那薄弱的聲音在微風吹拂下消散在空氣中自此消失在這個紀元。
哈比人梅里雅達克站在屍堆中不停眨眼睛就像不習慣光明的貓頭鷹一樣。他的視線完全被淚水給掩蓋了透過這層薄霧他看著美麗的伊歐玟動也不動地躺在地上還有那個在生命中最光輝燦爛的一刻猝死的驃騎王。雪鬃在之前的痛苦掙扎中已經滾了開來但它卻成了殺死主人的兇手。
梅里彎下身準備親吻他的手。但希優頓竟然張開眼睛十分費力地開口說道:“再會了哈比特拉先生!”他說:“我的身體已經不行了我要和祖先重聚了。即使在偉大的列祖列宗身邊我也不會有絲毫的羞愧。我砍倒了黑蛇黑暗的早晨卻帶來歡欣的一天還會有燦爛的落!”梅里不停地啜泣說不出話來。
“王上請原諒我”他最後終於說:“我違背了您的命令而且我除了站在您面前哭泣之外什麼都不能做。”年邁的國王笑了:“不要傷心!我早就原諒你了勇氣是不會被忽視的。願你後能過得幸福當你快樂地著菸斗的時候別忘了我!看來我們是不可能坐在皇宮裡面聽你解釋那些藥草的來源了。”他閉上眼梅里深深一鞠躬。接著他又開口說:“伊歐墨呢?我的世界已經開始變暗了我希望在死前可以見他一面他必須繼承我的王位。我還有話要跟伊歐玟說她不讓我離開她現在我也不能見她最後一面了可惜哪!她對我來說比親生女兒還要親…”
“王上王上”梅里斷斷續續地說:“她就──”可是就在那一刻巨大的聲響將他們包圍整個戰場的號角似乎都響了。梅里看著四周本忘記自己身在戰場這回事自從希優頓王倒下後彷佛已經過了好幾個小時。事實上這只不過是短短的十幾分鍾而已。這時他才意識到他們可能會被捲入新的戰鬥中。
敵人的增援從大河趕了過來魔窟的部隊從城牆下衝過來哈拉德林的步兵則是和騎兵一起向戰場上集結在他們的隊伍之後還有猛巨大的身影。伊歐墨將所有的驃騎再度集結衝鋒剛鐸所有的戰士全都一湧而出多爾安羅斯的天鵝騎士一馬當先毫不留情地格殺正門前的敵軍。
這時梅里的腦海中只有一個念頭:“甘道夫呢?他不在嗎?他能不能夠救走驃騎王和伊歐玟?”就在這個時候伊歐墨已經趕了過來王室的衛軍也重新壓制住慌亂的座騎跟著往此地集合。他們驚訝地看著妖獸的屍體連馬匹都不願意靠近它。伊歐墨從馬背上跳下來悲憤莫名地站在驃騎王的身邊。
一名驃騎從戰死的掌旗官古斯拉夫手中拿下王旗將它朝天高舉。希優頓慢慢地睜開眼睛示意將旗幟給伊歐墨。
“萬歲驃騎王!”希優頓說:“向你的勝利!替我向伊歐玟道別!”直到他死前都還不知道伊歐玟就在他身邊。四周的將士們號啕大哭:“希優頓王!希優頓王!”伊歐墨開口道:不需過度傷悲!王者已逝這是命中註定。等他墓丘立起女人才會為他哭泣。吾等必須再度投入戰場!
但他自己也是滿臉淚痕。