就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

前傳-第六章一波未平一波又起

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

你們現在應該知道為什麼甘道夫越聽越害怕了吧!雖然他是個巫師但被困在這種狀況下卻還是會有這樣的反應。在此同時他也暗自下定決心即使自己被困在樹上做不了多少事情也絕可以讓這些傢伙如願以償。他從自己身在的樹上收集了一大堆松果用藍焰將它們點燃將灼熱的火球丟到座狼聚集的地方。第一就丟中了一隻狼它的背部中彈蓬鬆的立刻就燒了起來它開始痛苦地四處奔跑不停嚎叫著。火球一顆顆地拋出有的冒著藍焰有的冒著紅焰有些則冒著綠焰。它們在地面炸了開來冒出各種顏的火花和煙霧。一顆特別大的松果打中了座狼領隊的鼻子讓它足足跳起十尺高落地的時候還憤怒地攻擊其他惡狼作為洩。

矮人和比爾博大聲歡呼。狼群的怒氣看起來十分恐怖讓整個森林都跟著騷動不已。從古至今的野狼都畏懼火焰但這種火焰是其中最可怕、最詭詐的敵人只要有一點火星沾上它們的除非它們馬上打滾、把火焰撲滅否則就會立刻被火焰沒。很快的整個草地上就都是到處打滾想要將背上火星熄滅的惡狼其他著火的狼群則是嚎哭著四處奔逃卻讓更多的同胞捲入烈焰中最後它們都被自己的夥伴趕開哀嚎著跑下山坡去尋找水源。

※※※“今天森林是怎麼搞的?”巨鷹之王說。它坐在月光下在山脈東角的一座孤巖上俯瞰地面。

“我聽見狼群的聲音了!半獸人是不是又在森林裡面惹事?”它俯衝近雲端左右兩邊的護衛也立刻跟著起飛緊跟在後。它們在空中翱翔俯瞰著地面上只有一小點的座狼聚集處;不過老鷹們擁有極佳的眼力可以看見很遠的小東西。霧山脈的鷹王擁有可以直視太陽的雙眼更可以在月光下看清楚一哩之外奔跑的野兔因此它可以清楚地看見躲藏在樹上的人們也可以看清楚底下狼群在火焰中奔跑嚎叫的景象;除此之外它也看見了月光照在半獸人的頭盔和長矛上這些惡的生物列隊向森林進。

老鷹並不是溫和的鳥類有些十分懦弱、殘酷但北方山脈的古老鷹族是鳥中之王它們驕傲、強壯心地善良。它們並不喜歡半獸人也不害怕他們。當他們分心注意這些生物的時候(這機會並不多因為它們不吃這些傢伙)他們會直撲下來讓這些傢伙尖叫著逃回停止手頭的惡工作。半獸人害怕雄鷹也痛恨它們但卻無法染指它們陡峭難至的巢或是將它們從山中趕走。

今夜鷹王十分好奇想要知道底下究竟是怎麼一回事因此它召喚許多巨鷹加入行列一起飛離山脈緩緩地盤旋下降朝向半獸人和座狼聚集的地點滑翔貼近。

這真是個大好的消息!底下生了很恐怖的事情:著火的惡狼逃進森林中卻也讓森林燃起了野火。此刻正是盛夏又許久沒有降雨;很快的枯樹、成堆的松針、泛黃的枝葉全都燒了起來。在這塊空地之外的森林中大夥正在四處竄逃但狼群依舊不肯離開這些樹木它們氣得狂在樹下不停地跳躍和嘶吼用它們恐怖的語言詛咒著矮人舌頭掛在外頭雙眼閃動著和火焰一樣猛烈的紅光。

然後突然間半獸人吼叫著衝了出來。他們以為和伐木人之間的戰鬥已經開始了但很快就現了真相;有些人甚至坐下來哈哈大笑其他的人則是揮舞著長矛用矛柄敲打著盾牌。半獸人不怕火他們很快就想出了一個對他們來說很有趣的點子。

一部分的半獸人將狼群全都集中有些則是在樹幹底下堆起了樹葉和枯枝其他人則是四出滅火將所有的火焰撲打和熄滅了只留下靠近矮人躲藏樹木附近的火焰他們更在這些火焰四周添加許多枯枝和落葉。很快的矮人就被濃煙和烈焰給包圍了;半獸人不讓這些火焰往外擴散只是讓它慢慢縮小範圍最後這些火焰開始食樹下的燃料。比爾博的雙眼被煙薰得一片濛他可以覺到火焰的溫度;在這濃煙中他還依稀可以看見半獸人圍起圓圈像是圍著營火的營者一樣跳舞。在這一群拿著長矛和斧頭不停跳舞的戰士之外那些狼群站得遠遠的等待著眼前好戲上演。

他可以聽見半獸人開始唱起了一可怕的歌謠:五株樹上有十五隻鳥羽在烈風中不停飄搖!

這些可笑的小鳥連翅膀也沒有!

我們該拿這些可笑小東西怎麼辦呦?

活活烤還是在鍋裡燉好:油炸小鳥或煮趁熱吃掉?

然後他們停下腳步:“快飛走啊小鳥們!可以的話就快飛走吧!下來吧小鳥不然你們就會在巢裡面被活活燒死!唱吧唱吧小鳥兒!你們為什麼不唱歌?”

“快走吧!小孩子們!”甘道夫大喊著回答:“這不是玩鳥的時候敢玩火的頑皮小孩也會被懲罰的!”他說這話主要是想怒他們同時讓他們知道這邊其實不害怕他們;但其實巫師還是不免到膽寒。而對方本毫不在意依舊繼續唱歌:燒吧樹葉和枝幹全燒光!

冒出煙霧、變得焦黑!化成火把替我們點亮夜空唷呼!

他們炸透他們!

讓他們鬍子著火兩眼光;讓他們頭臭皮膚龜裂脂肪融化骨頭焦黑躺在灰燼內瞪著天空!

矮人都該這樣死掉替我們點亮夜空呀哈!

呀哈哩嘿!呀呼!

呀呼!聲一完火焰就燒到了甘道夫的樹上;片刻之間它就擴散到其他的樹上。樹皮著了火底下的樹枝也開始劈啪作響。

甘道夫立刻爬上樹的最高點他的法杖開始出耀眼如同閃電一般的光芒他準備就這樣跳進半獸人聚集的地方。這或許會讓他送命不過他這雷霆萬鈞的一躍可能會殺死很多半獸人。然而他終究還是沒有跳下去。

就在那一瞬間鷹王從天空中俯衝而下用爪子將他抓了起來消失在雲間。半獸人憤怒和失望之下出刺耳的嚎叫聲。鷹王大聲鳴叫甘道夫則正在和他談話;和他同行的巨鷹們再度俯衝而下像是巨大的黑影般衝進森林中。狼群咬緊牙關低吼著半獸人憤怒地跺腳徒勞無功地將長矛往天空丟去。巨鷹在他們之間穿梭強大的風壓將他們壓倒在地上或是踉蹌不停後退利爪撕扯半獸人的臉孔;其他的巨鷹飛近樹梢將冒險爬到最高處的矮人們救走。

可憐的小比爾博這次又差點被留在原地!幸好他總算來得及抓住朵力的‮腿雙‬因為他是最後一個被帶走的。他們就這樣脫離了這一團火焰和混亂的場景比爾博則是在空中搖晃著覺得雙臂快要斷成兩半。

在距離不遠的地面半獸人和野狼在森林中四處奔跑幾隻巨鷹仍在戰場上盤旋。樹上的火焰突然間竄了起來將整棵樹在一瞬間噬比爾博差點就逃不過這一劫!很快的底下的火光就變得微弱成為黑地面上的模糊紅光。他們這時已經身在高空不停地盤旋著往上飛。比爾博永遠不會忘記這次抓著朵力腳踝的恐怖經驗他哀嚎著:“我的手我的手!”但朵力卻大喊著:“哎喲!我的腿我的腿!”就算是在最身強體壯的時候比爾博也對高度很甚至連一個小懸崖都會讓他覺得頭暉目眩;他不喜歡梯子更別提爬樹了(因為他之前本不需要躲惡狼)。因此你可以想像當他看見底下的河光山和羅列的黑森林時有多麼不舒服了吧!

山脈的蒼白群峰越來越靠近被月光照亮的岩石突出於黑影之間不管這是不是夏天看起來都冷得令人哆嗦。他閉上眼睛不知道自己是否能再繼續撐下去然後他開始想像萬一自己支撐不住會有什麼下場──他覺得一陣反胃。

對他來說這場飛行結束的正是時候他的雙手再也支持不住了。他氣吁吁地鬆開朵力的腳踝落在巨鷹巢的崎嶇巖地上一言不地躺在那邊;這一生的景象彷佛都從眼前逝他一方面驚訝於自己竟然可以逃脫這次劫難一方面又擔心自己會不小心滾落下去掉進深谷中。在連續三天的驚人冒險和粒米未進的狀況下他的頭開始覺得有點不舒服一不留心竟然大聲開口抱怨:“我這才知道培被叉子從油鍋裡面撿起來再放回架上是什麼覺!”

“不你才不知道呢!”他聽見朵力回答:“因為培知道自己遲早總會回到油鍋內而我們卻禱告希望最好不要。而且大鷹也不是叉子!”

“喔不!一點也不像沙子──不是我是說叉子!”比爾博起身看著在旁邊棲息的巨鷹。他不知道自己剛才到底說了些什麼蠢話也不知道巨鷹們是否會在意。當你只有哈比人這麼大小的時候又身在巨鷹的巢中最好別對它們不禮貌!

大鷹只是在岩石上磨利巨喙、梳理羽不太搭理眼前的兩名活寶。

很快的另一名巨鷹飛了過來。

“鷹王命令你將俘虜們帶到大崖去”它大喊一聲再度飛開。巢中的大鷹將朵力抓走飛了出去讓比爾博孤單地留在原地。他只剩下一點點力氣去思索“俘虜”究竟是什麼意思以及擔心自己是否等下就會像兔子一樣被生活剝。巨鷹飛了回來抓住他的外套再度飛往巢外。這次他只飛了一段短距離很快的渾身抖的比爾博就被放了下來呆立在山邊的巖壁旁。除了飛行之外沒有別的方法可以抵達該處除非不要命地往下跳不然也沒有別的辦法離開這裡。就在這兒他現大家都背靠著巖壁坐著鷹王則是正在和甘道夫談話。

在比爾博看來他們這次不會被吃掉了巫師和鷹王似乎之前打過道甚至還有一些情。事實上經常來往于山間的甘道夫曾經幫過這些老鷹醫好了它們領所受的箭傷。因此你們也明白所謂的“俘虜”是“從半獸人手下救出的俘虜”而不是巨鷹的俘虜。比爾博傾聽著甘道夫的談話這才意識到他們終於可以一勞永逸地離開這座可怕的山脈。他正在和鷹王討論著如何將他和比爾博送走讓他們飛過平原回到原先計劃的道路上。

鷹王不願意送他們靠近任何有人煙的地方。

“他們會用巨大的紫杉木弓來我們”它說:“因為他們會以為我們想要抓他們的羊。憑心而論其實他們也沒錯。不行!我們很高興能夠破壞半獸人的計劃也很高興可以報答你但我們可不願意為了矮人冒生命的危險飛越南方平原。”

“好吧”甘道夫說:“那麼就把我們送到你們願意去的最遠地方!我們已經欠你們很多了只是我們現在肚子餓得很哪!”

“我快餓死了!”可憐的比爾博小聲地說其他人本沒聽見。

“這一點或許我們可以幫得上忙!”鷹王說。

不久巖壁旁就升起了熊熊火焰矮人們聚集在旁邊烘烤著食物的香氣四溢。巨鷹們送上了乾燥的樹枝還有兔子以及一隻小羊。矮人們負責料理這些食物全身無力的比爾博幫不上忙而且他早就習慣了由屠夫準備好一切自己只需要煮菜就好的生活本不會做剝皮這類工作。由於歐音和葛羅音丟了火絨盒甘道夫在盡責地把火生起來後也到一旁休息去了(矮人們直到那個時候都不習慣用火柴)。

因此霧山脈的冒險就這麼結束了。過不久比爾博的肚子又再度覺到久違的飽足雖然他比較喜歡麵包和牛油但樹枝叉著的烤也不算太差。因此他覺得一陣睡意襲來蜷縮成一團在堅硬的巖地上睡了起來這次舒服得和在家裡的羽上睡覺一樣。不過一整晚他都夢到自己在屋子裡的每個房間找來找去搜索著一個不記得是什麼樣子的物品。