第二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
說比做還容易。她聞起來跟玫瑰一樣香,貼住他的身子好柔軟。她的依近使他沉醉,鄧肯知道今晚將是漫漫長夜。
quot你會把它叫作什麼?"梅德琳的問題由斗篷下傳來聲音悶悶的,但鄧肯聽得很清楚。他回想他們的對話才知道她在問什麼。
quot佔便宜嗎?"他問。
他覺出她在頭。"強暴。"鄧肯在她頭頂吐出這個不雅的了眼梅德琳急忙一抬頭,撞到他的下巴。鄧肯耐用盡,覺得那個字實在不該出口。"我絕不對女人使用暴力,梅德琳。你會保全貞潔的。放心睡吧!"quot絕不會?"也呢喃。
quot絕不會。"鄧肯回答。
梅德琳相信他。奇怪,她現在覺得安全了,知道睡覺時他絕不會傷害她。他的靠近使她愈來愈舒服。
他的溫暖開始催眠她。她向鄧肯挨近。當她想翻身讓自己更舒服一些時,聽到鄧肯咕噥了幾句,不知道又是什麼事煩著他了。當他抓住她的部要它安靜時,她猜測自己的翻來覆去惹得他睡不著。
鞋子掉了,她慢慢將腳移近鄧肯的小腿分享他的溫暖。梅德琳小心翼翼免得惹惱鄧肯。
他的呼也溫暖她的頸項。梅德琳閉眼嘆息。她知道自己該拒絕誘惑,但他的溫暖很引人,更哄她入睡。她想起奧狄賽跟女妖的故事。唉!鄧肯的體熱就跟女妖惑奧狄賽和其手下的士兵一樣。但奧狄賽很聰明地用蠟住耳朵抵擋這誘人失智的歌聲。
梅德琳希望自己也能像史詩中的英雄這樣聰明機智。
風吹進來,在她耳旁奏起孤寂的音樂。但梅德琳正在俘虜者的雙臂中,受到萬全的保護。她閉起眼睛,接受事實,鄧肯,類似女妖歌聲的魔力已攫住她。
夜裡她醒來一次,背部很溫暖,可是部與手臂都凍僵了。慢慢地,不想吵醒鄧肯,梅德琳在他的懷中翻轉,將她的面頰貼在他的肩膀,雙手滑入他的襯衫。
她在半醒半睡狀態中,鄧肯的下巴開始摩擦她的前額,梅德琳滿足地嘆氣,捱得更近。他的鬍子刺著她的鼻子,梅德琳偏頭,慢慢睜開眼睛。
鄧肯正在看她,表情沒有防備,好柔、好溫暖。但他的嘴巴抿緊,梅德琳懷疑,那個模樣看起來好像要親她。
一語不發,當梅德琳往前靠時,他在半路和她相會。
梅德琳嚐起來就跟想像中一樣美好。天啊,她好柔軟,一直在邀請他,現在她仍處在惺鬆狀態,所以沒有拒絕他,雖然她的嘴沒有完全張開。鄧肯用他的手指快速地解決這個問題。趁她猜中自己的意圖前,滑入舌頭。
她急一口氣。呻一聲。
兩人愈吻愈深,梅德琳的手開始愛撫他的膛,他的皮膚灼熱。
鄧肯想知道她所有的秘密,?氐茁?闋約海?返鋁蘸蘢勻壞胤從λ你br/>吻變得火辣,噬,鄧肯知道自己快要失去控制了。他的一直摩擦她的,舌頭一再探索、攻擊、取予。上帝,他幾乎永遠也吻不夠她。
這是他經歷過最不可思議的吻,如果她沒有開始顫抖,他絕不會停下來。她喉嚨深處發出一聲低,這個的聲音幾乎使他失去理智。
梅德琳呆住了,鄧肯突然推開她。他背過身,眼睛緊閉,呼急促。
梅德琳不知所措。老天啊,她快羞死了。她究竟中了什麼?竟變得如此放蕩,如此…自然。她可由鄧肯皺眉的臉看出,她使他不悅。
梅德琳好想哭。
quot鄧肯?"她想自己聽起來像快要大哭出聲了。
他沒有回答,但他的嘆息表示他聽見了。
quot我很抱歉。"他被她的道歉嚇了一跳,轉過背來看她。他的側痛得他不得不蹙緊眉尖。
quot抱歉什麼?"他急問,被痛惱怒的聲音聽起來很暴。
鄧肯知道他又嚇著她了,因為梅德琳馬上背對他。她抖得好厲害,鄧肯看得一清二楚。當他伸手想拉她時,她終於回答。
quot佔你便宜。"他不敢相信剛才聽到的,這真是他聽過最荒謬的回答。笑容征服臉上的皺眉。上帝,現在他真想大笑出聲,梅德琳不該如此坦誠。他想她的慾望使他忍住笑聲。他不知為何對她有強烈的保護,它就像腦中的嘮叨聲,一直在干擾他。
他發出一聲拉長的低。梅德琳聽到了馬上下定結論,鄧肯非常鄙視她。"我保證,鄧肯,這種事不會再發生。