拉家常
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你往哪兒去?”
“去華爾派。”
“我去華爾派,你也去華爾派,好啊,好啊,我們一起去。”
“你有心上人嗎?他叫啥名字?”
“徹姆。”
“我的男人叫徹姆,你的男人叫徹姆;我去華爾派,你也去華爾派;好啊,好啊,我們一起去。”
“你有小孩嗎?他叫啥名字?”
“玩兒德。”
“我的孩子叫玩兒德,你的孩子叫玩兒德;我的男人叫徹姆,你的男人叫徹姆;我去華爾派,你也去華爾派;好啊,好啊,我們一起去。”
“你有一個搖籃嗎?那搖籃叫啥?”
“喜皮帶躲。”
“我把搖籃叫喜皮帶躲,你把搖籃叫喜皮帶躲;我的孩子叫玩兒德,你的孩子叫玩兒德;我的男人叫徹姆,你的男人叫徹姆;我去華爾派,你也去華爾派;好啊,好啊,我們一起去。”
“你有小夥計嗎?你的小夥計叫著啥?”
“如意兒。”
“你的小夥計叫如意兒,我的小夥計叫如意兒;我把搖籃叫喜皮帶躲,你把搖籃叫喜皮帶躲;我的孩子叫玩兒德,你的孩子叫玩兒德;我的男人叫徹姆,你的男人叫徹姆;我去華爾派,你也去華爾派;好啊,好啊,我們一起去。”