就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第二十八章亡命逃犯:靈魂受困

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

"我們是去看查利,不是嗎?"她問。

他覺得是時候了。遲早都要解釋,現在就解釋也一樣。因此,他極其溫柔地搖搖頭表示否定。

"什麼?"嘉莉說。她想到這趟出門與她先前想的可能不一樣,一時間不知所措。

他只是用十分體貼和安撫的目光看著她。

"哦,那麼,你要帶我去哪裡?"她問,聲音裡透著恐懼。

"如果你能安靜下來的話,嘉莉,我會告訴你的。我要你跟我一起去另一個城市。"

"啊,"嘉莉說,她的聲音響了起來,變成了一聲柔弱的呼喊。"讓我走。我不想跟你去。"這傢伙的大膽無禮把她嚇壞了。她的頭腦裡從未想到過會有這種事情。她現在只有一個念頭,就是下車離開他。要是能讓這飛馳的火車停下來就好了,這樣就可以挽回這場可怕的騙局。

她站起身來,想用力走到過道上什麼地方都行。她知道她得采取行動,赫斯渥伸出一隻手,輕輕地按住了她。

"坐著別動,嘉莉,"他說,"坐著別動,現在站起來對你沒有任何好處。聽我說,我會告訴你我將怎麼做。請等一會兒。"她在推著他的膝頭,而他只是把她拉了回來。沒有人注意到這場小小的爭吵,困為車廂里人很少,而且都想打瞌睡了。

"我不願意,"嘉莉說,可是她還是違心地坐了下來。"讓我走,"她叫道。"你怎麼敢這樣?"她的眼睛裡開始湧出大滴眼淚。

赫斯渥現在得全神貫注地對付眼前的麻煩,他不再去想自己的處境。他必須先把這姑娘安頓好,否則她會給他帶來麻煩的。他使出渾身解數,試圖說服她。

"現在你聽著,嘉莉,"他說。"你沒必要這樣做。我並沒想讓你傷心。我不想做任何令你難過的事。"

"唉,"嘉莉啜泣著。"唉,唉嗚嗚。"

"好了,好了,"他說。"你不用哭了。聽我說好嗎?就聽我說一分鐘,我會告訴你我為什麼要這樣做。我沒有其它的辦法。我向你保證,我真是想不出別的辦法。你聽我說好嗎?"他被她的啜泣得十分不安,以為他說的話她肯定一句也沒聽見。

"你聽我說好嗎?"他問。

"不,我不要聽。"嘉莉說著,大怒起來。"我要你讓我離開這裡,否則我要喊列車員了。我不會跟你去的。真可恥。"恐懼的啜泣又一次打斷了她想說的話。

赫斯渥有些吃驚地聽著這些。他覺得她完全有理由這麼傷心,但他還是希望能儘快擺平這事。馬上列車員就要過來查票了。他不想聲張,不想有什麼麻煩。首先他必須讓她安靜下來。

"火車不停,你是下不了車的,"赫斯渥說,"要不了多久,我們就到下一站了。那時你想下車就下去好了。我不會阻攔你的。我只想你能聽我說一下。讓我告訴你,好嗎?"嘉莉似乎並沒在聽。她只是把頭轉向車窗,窗外一片漆黑。火車正平穩地向前飛奔,越過田野,穿過樹叢。當火車駛近荒涼的林地中的道口時,便傳來長長的汽笛聲,充滿憂傷的。音樂般的韻味。

這時列車員走進車廂,檢查了一兩個在芝加哥上車的旅客的車票。他走近赫斯渥時,赫斯渥把兩張票遞了過去。嘉莉雖然作好了採取行動的準備,但是她沒有動彈。她甚至都沒回頭看看。

列車員走後,赫斯渥鬆了一口氣。

"你生我的氣,是因為我騙了你,"他說,"我不是有意的,嘉莉。我的的確確不是有意的。我是不得已才這樣做的。第一次看見你以後,我就離不開你了。"他撇開不提最後的這次欺騙,似乎這事可以給忽略過去。他要使她相信,他太太已經不再是他們之間的障礙了。他偷的錢,他則試圖忘個一乾二淨。

"不要對我說話,"嘉莉說。"我恨你。我要你給我走開。我一到下一站就下車。"當她說話時,由於動和反抗,她渾身顫抖。

"好的,"他說,"可是你得先聽我說完,好嗎?畢竟你曾經說過愛我的話,你還是聽我說吧。我不想做任何傷害你的事。你走時,我會給你回去的路費。我只是想告訴你,嘉莉,不管你怎麼想,你不能阻止我愛你。"他溫柔地看著她,但是沒有聽到回答。

"你以為我卑鄙地欺騙了你,可是我並沒有騙你。我不是有意這樣做的。我和我的太太已經了斷。她再也不能對我提出任何要求了。我再也不會去見他。這就是為什麼今天晚上我會在這裡。這就是為什麼我會來帶你走。"

"你說查利受了傷,"嘉莉惡狠狠地說道。"你騙了我。你一直在欺騙我,現在你還要強迫我和你一起私奔。"她動得站起身來,又要從他身邊走過去。他讓她過去了,她坐到另一個座位上。接著他也跟了過去。

"別離開我,嘉莉,"他溫柔地說,"讓我解釋。只要你聽我說完,就會明白我的立場。我告訴你,我太太對我來說一文不值。很多年都是這樣了,否則我也不會來找你。我要儘快離婚。我再也不會去見她。我把這一切都結束了。你是我唯一想要的人。只要能得到你,我決不會再去想任何其他女人。"嘉莉怒氣衝衝地聽了這番話。不管他做過些什麼,這番話聽起來倒還很誠懇。赫斯渥的聲音和態度都透著一種緊張,不能不產生一定的效果。她不想和他有任何來往。他有太太,已經騙過她一次,現在又來騙她。她覺得他很可怕。然而,他這種大膽和魄力對一個女人還真有些誘惑力,若是能使她覺得這一切都是因愛她而起的,那就特別能讓她著

火車的行進大大地有助於化解這場僵局。向前飛奔的車輪和向後消失的鄉村把芝加哥甩得越來越遠。嘉莉能覺到她正被帶往很遠的一個地方機車差不多是在直奔某個遙遠的城市。她有時覺得像是要喊出聲來,大吵一場,這樣有人會來幫她;有時又覺得這樣做似乎毫無用處不管她做什麼,都不會有人來幫她。赫斯渥則一直在煞費苦心地求情,想使她受到動而同情他。

"我實在是不得已而為之呀。"嘉莉不屑一聽。

"當我明白除非我和你結婚,否則你不願和我來往時,我就決定拋開一切,帶你和我一起走。我現在要去另一個城市。我想先去蒙特利爾住一陣子,然後你想去哪裡就去哪裡。只要你說去紐約,我們就去紐約住。"

"我不想和你有任何關係,"嘉莉說,"我要下車。現在我們去哪裡?"