第四十五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
我親愛的朋友:在這一刻,我在這世上無人可共言。我特別希望能有您的陪伴,我在火車上,正奔向布加勒斯特。我原無計劃到這裡來,可一些非同尋常的事情把我帶到了這裡。直到幾天前,我還待在伊斯坦布爾,進行一點秘密的研究,在那裡我的發現使我被迫到這裡來。
車慢下來了,也許可以買到早餐——先停筆吧,再續。
一九三年六月二十我的心動不安,我很久才找到旅館,用簡單而驚人的話來說,我來尋找東西,以一個歷史學家的身份追尋德拉庫拉——那個真正的德拉庫拉——弗拉德三世,一個生活在十五世紀的特蘭西瓦尼亞和瓦拉幾亞的暴君。我花了大半周時間在伊斯坦布爾查看關於他的一份檔案,就在那裡,我發現了一份異乎尋常的地圖。我忍不住要把那些地圖臨摹下來,到這裡尋找更多關於德拉庫里亞墓地的資料。我總是認為,最好先核對明顯的地方,因為明顯的有時就是正確的。因此我下決心帶著地圖找到斯納戈夫湖,親自確認墳墓不在那裡。我的地圖就像古老的咒訓一樣引導著我,我要找到足夠的證據,證明那個暴君長眠在那裡,一直在那裡——我明天出發。
您忠實的朋友,巴洛繆·羅西一九三年六月二十下午於布加勒斯特我親愛的朋友:我還沒看見可以寄信的地方,我仍然滿懷希望在這裡繼續下去。只要我在大學裡發現誰對弗拉德·特彼斯稍興趣,我就和他談,每次我提起德拉庫拉的名字,我有個覺,他們都會在心裡劃個十字,哪怕不是公開這樣做。
昨天我在學校裡發現了一個年輕的考古學教授,他人很好,告訴我他有一個名叫傑奧爾傑斯庫的同事專門研究斯納戈夫的歷史,這個夏天正在那裡進行挖掘。聽到這個消息,我當然大喜過望。
斯納戈夫湖六月二十二我親愛的朋友:我忍不住要繼續我們之間這種虛幻的通信,今天實在不同尋常,我一定要跟誰說說。
我對斯納戈夫的第一個瞭解來自司機動的不停的揮手。我不太清楚自己會看到什麼。我想自己太沉於一個歷史學家的好奇心,總是期望有特別的事情發生。這是我第一次走在德拉庫拉走過的地方。如果我是那個一直在求上帝保佑的人,那我當時很可能也那麼做了。
在教堂後面一片巨大的廢墟中,我們的確發現了一個拿鐵鍬的人。他人到中年,面相親切,長著捲曲的黑髮,白襯衫沒有扎到褲子裡,袖子挽到了肘關節。兩個男孩在他旁邊幫忙,在土裡仔細地翻找,他也不時放下鐵鍬翻找。他們只在一小塊地方幹著,似乎在那裡找到了什麼有趣的東西。
穿白襯衫的男人走上前來,用一雙十分銳利的黑眼睛打量我們,船工在司機的幫助下好像是給我們作了介紹。那位考古學家握了握我的手。
“巴洛繆·羅西,”他嗓音渾厚。
“我叫維里奧·傑奧爾傑斯庫。您好,我能幫您什麼嗎?”
“您會說英語呀?”我愚笨地問道。
“一點點兒,”傑奧爾傑斯庫先生說。
“請原諒,”我急忙說。
“我明白您對弗拉德三世特別興趣,我很想和您談一談,我是個歷史學家,從牛津大學來。”他點點頭。
“知道您有這個興趣,我很高興。您大老遠來,就是為了看他的墳墓嗎?”
“呃,我原來希望——”
“啊,您失(希)望,您失(希)望,”傑奧爾傑斯庫先生並無惡意地拍拍我的肩膀“不過我不得不降一降您的失(希)望,我的夥計。”我的心跳了一下——難道這個人也認為弗拉德不葬在這裡?不過我決定等待時機,先仔細聽,再提問。他古怪地看著我,又笑了起來。
“來吧,我帶您走一走。”他飛快地對助手說了幾句話,顯然是讓他們停下來,因為他們丟下手中的活兒,砰然倒在一棵樹下。他把自己的鐵鍬靠在一堵掘出一半的牆上,朝我示意。我呢,我讓司機和船工知道我安然無恙,在船工的掌心上放上一塊銀幣,他碰碰帽簷,消失了,司機靠在廢墟上,拿出一小罐酒。
“很好。我們先在外圍走一走。”傑奧爾傑斯庫先生一隻大手繞著自己揮了揮。
“您瞭解這座島的歷史嗎?十四世紀時這裡有座教堂,修道院是稍後建起的,也在十四世紀。第一座教堂是木結構的,第二座是石頭的,可在一四五三年,石頭教堂直接沉入了湖底。一四六二年德拉庫拉在瓦拉幾亞第二次掌權,他有自己的想法。他喜歡這座修道院,我相信是因為島嶼容易防守——他總是在找可以抵禦土耳其人的地方。這個地方不錯,您說呢?”我表示同意。維里奧·傑奧爾傑斯庫也贊同地往周圍看著。
“所以,弗拉德把這座修道院變成了一座堡壘,圍著它建起護牆、監獄和拷問室。還有一條逃生通道和一座橋通到岸上。他是個謹慎的傢伙,弗拉德。當然,橋早已不在,我正在挖掘它的殘跡。我們現在正在挖的是監獄。已經在裡面看到幾副骨架了。”他笑了起來。
“那麼這就是弗拉德的教堂了?”我指著附近一座人的建築,牆周圍是飛昇的炮樓和嘩嘩作響的黑樹林。
“不,”傑奧爾傑斯庫說。
“修道院在一四六二年被土耳其人燒燬了一部分,當時弗拉德的兄弟拉都在瓦拉幾亞當政,他是土耳其人的傀儡。弗拉德剛葬到這裡,一場可怕的風暴就把他的教堂吹進了湖裡。”弗拉德是葬在這裡嗎?我渴望問這個問題,但把嘴巴閉得緊緊的。
“農民肯定認為這是上帝對他所犯罪行的懲罰。教堂於一五一七年重建——花了三年時間,這就是結果。修道院的外牆復了原,只有三十年時間。”我們漫步到教堂邊沿,他拍著澤柔美的瓦牆,就像是在拍一頭心愛的馬的部。我們站在那裡,突然一個人繞過教堂的牆角,朝我們走來——白鬍子,穿著黑袍,戴著圓桶形黑帽。他拄而行,衣袍用細繩捆住,掛著一串鑰匙。脖子上晃來晃去的鏈子上掛著一個非常緻的老式十字架,這式樣我在教堂的炮樓上見過。
這鬼魂一般的人嚇了我一大跳。可我的新相識上前,朝修士微笑著,對著那隻糙大手彎下身子,手上有一個閃亮的金戒指,傑奧爾傑斯庫恭敬地吻著它。我在傑奧爾傑斯庫的介紹中聽到了自己的名字,於是儘可能優雅地朝修士鞠了一躬。
“這就是修道院院長。他歡您。”我鞠躬表示謝,老人慢慢走開了。
“他們一年四季都住在這裡嗎?”我問傑奧爾傑斯庫。
“哦,是的。”我的嚮導點著頭說。