第十一章聖堂
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
奧羅拉:…一個神話世界,在太初時代、星際旅行的黎明期,其上應該曾有人類居住。有人認為它就是“地球”的別名——那個或許同樣神秘的人類“起源世界”據說古川陀麥麴生區(參見該條)的民眾,將自己視為奧羅拉居民的後裔。並以這點作為他們信仰體系的中心教條。
除此之外,外人對這個信仰幾乎一無所知…
——《銀河百科全書》50雨點姐妹在十時左右抵達。雨點四五似乎快活依舊,但雨點四三隻是佇立在門邊,看來愁眉苦臉又小心翼翼。她始終低垂目光,連瞥也末瞥謝頓一眼。
謝頓顯得有些不安,他對鐸絲做了一個手勢。於是鐸絲以愉悅而老練的語氣說:“等一下,姐妹們,我必須對我的男人做些指示,否則他不知道自己今天該做什麼。”他們走進浴室後,鐸絲悄聲說道:“有什麼不對勁嗎?”
“是的,雨點四三顯然魂不守舍。請告訴她,我會盡快歸還那本典籍。”鐸絲驚訝地看著謝頓,好一會兒才開口道:“哈里,”她說“你很可愛,很體諒人,但你的覺還比不上一條變形蟲。要是我對那個可憐的女人提到那本典籍,她就會確定你把昨天的事全告訴了我,然後她才會真的神不守舍。我唯一能做的,就是以和平常一模一樣的方式對待她。”謝頓點了點頭,垂頭喪氣地說:“我想你是對的。”鐸絲剛好趕在晚餐前回來,發現謝頓正坐在便上。手裡仍在翻閱那本典籍,可是顯得越來越不耐煩。
他帶著一臉陰霾抬起頭來:“如果我們要在這裡多待一些時,我們就需要一套某種通訊裝置。我本不曉得你什麼時候會回來,我真有點擔心。”
“好啦,我現在回來了。”她一而說,一面小心翼翼地脫下人皮帽,表情厭惡地望著它。
“你會擔心真令我到高興。我還以為你早就被這本典籍住,甚至沒有察覺我出門了。”謝頓哼了一聲。
鐸絲說:“至於通訊裝置,我相信在麥麴生不容易到手。否則,那就代表能輕易和外族人通訊。我覺得麥麴生的領袖都有堅定的意志,決心切斷和外界一切可能的接觸。”
“沒錯,”謝頓把典籍丟到一旁“據我閱讀這本典籍的心得,這點我也料想得到。你有沒有問到你所謂的那種…寺廟?”
“有的,”她一面說,一面將眉遮帶摘下。
“果然存在。在本區範圍內,這種建築為數甚多,可是有座中心建築似乎是最重要的——你相不相信,有個女的注意到我的睫,告訴我說我不該在公共場所面?我有一種覺,她打算告發我犯了猥褻暴罪。”
“別擔心那個,”謝頓不耐煩地說“你知道那座中心寺廟在哪裡嗎?”
“我問到了地址,但是雨點四五警告我,除非是一些特別的子,否則女一律不準進入,而最近都碰不到那種子。對了,它稱為聖堂。”
“什麼?”
“聖堂。”
“多難聽的名字,有什麼意義嗎?”鐸絲搖了搖頭:“我第一次聽到,兩位雨點也都不知道它的意思。對她們而言,聖堂並非那座建築的名字,它就是那座建築物。問她們為何這樣稱呼,聽來也許就像問她們為何把牆壁叫做牆壁。”
“關於這個聖堂,有沒有她們知道的事?”
“當然有,哈里,她們知道它的用途,那個地方是一種不·屬於麥麴生此地的生活。它是為了紀念另一個世界,原先那個較佳的世界。”
“他們一度居住的那個世界,你是這個意思嗎?”
“完全正確。雨點四五幾乎就是這麼說的,不過沒有說明白。她無法讓自己說出那個名字。”
“奧羅拉?”
“就是這個名字,但我想你要是對一群麥麴生人大聲說出這個名字,他們會到極度震驚和恐懼。雨點四五說到‘聖堂是紀念…’就突然打住,改用手指在手掌上仔仔細細、一筆一畫寫下那個名字。然後她漲紅了臉,彷彿做了什麼下的事。”
“真奇怪。”謝頓說“如果這本典籍是正確的指南,奧羅拉就是他們最親密的記憶,是他們凝聚的首要重心,是麥麴生境內萬事萬物運轉的樞紐。為什麼提到它會被視為下呢?你確定沒有誤解那位姐妹的意思?”
“我很肯定,而這也許沒什麼神秘。談得太多就會被外族人聽去,最好的保密辦法就是讓它成為忌。”
“忌?”
“這是人類學的一個專用術語,意指一種嚴厲而有效的社會壓力,足以止人們的某種行動。女不準進入聖堂的這件事實,或許就有忌的力量在內。假如你建議一位姐妹侵入它的境域,我確定她一定會嚇得半死。”
“你打聽到的地址,足以讓我自己找到聖堂嗎?”
“首先我得告訴你,哈里,你不會自己單獨行動——我要跟你一起去。我想我們已經討論過這點,而且我說得很明白,我無法在遠距離保護你——不論是對抗夾著冰珠的暴風雪,或者是如狼似虎的女人。其次,想走到那裡去是不切實際的。就行政區而言,麥麴生或許是個小區,但絕未小到那種程度。”
“那麼,改搭捷運吧。”