就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

卷二十一

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

耶律安禮,本名納合,系出遙輦氏。幼孤,事母以孝聞。遼季,間關避難,未嘗一怠溫凊。入朝,當路者重其行義,使主帥府文字,授左班殿直。天眷初,從元帥于山西。母喪,不克歸葬,主帥憐之,賻禮甚厚。安禮冒大暑,挽柩行千餘里,哀毀骨立,行路嗟嘆。服除,由行臺吏、禮部主事累遷工部侍郎,改左司郎中。

天德間,罷行臺尚書省,入為工部侍郎,累遷本部尚書。明年冬,為宋國歲元使。被詔鞫治韓王亨獄於廣寧。亨無反狀,安禮還奏。海陵怒,疑安禮梁王宗弼故吏,乃責安禮曰:“孛迭有三罪。其論阿里出虎有誓券不當死,既引伏。其謂不足進馬,及密遣刺客二者,安得無之?汝等來奏,測我喜怒以為輕重耳。”乃遣安禮再往,與李老僧同鞫之。老僧由是殺亨於獄。海陵猶謂安禮輒殺亨以絕滅事蹟,親戚得以不坐。安禮之不附上刻下乃如此。

改吏部尚書,護大房山諸陵工作。拜樞密副使,封譚國公,遷尚書右丞,進封郕國公,轉左丞。議降累朝功臣封爵,密諫伐江南,忤海陵意,罷為南京留守,封溫國公。安禮長於吏事,廉謹自將,從帥府再伐宋,寶貨人口一無所取。貴為執政,奴婢止數人,皆有契券,時議賢之。薨,年五十六。

納合椿年,本名烏野。初置女直字,立學官於西京,椿年與諸部兒童俱入學,最號警悟。久之,選諸學生送京師,俾上京教授耶魯教之,椿年在選中。補尚書省令史,累官殿中侍御史,改監察御史。海陵為相,薦為右司員外郎,編定新制。海陵篡立,以為諫議大夫。椿年有酒失,海陵使之戒酒,遂終身不復飲。改秘書監,修起居注,授世襲猛安,為翰林學士兼御史中丞。貞元初,起上京諸猛安於中都、山東等路安置,以勞賜玉帶閒廄馬。奉遷山陵,還為都點檢。賜今名,拜參知政事。海陵謂椿年曰:“如卿吏材甚難得,復有如卿者乎?”椿年薦大理丞紇石烈婁室。海陵以婁室為右司員外郎。未旬,海陵謂椿年曰:“吾試用婁室,果如卿言。惟賢知賢,信矣。”婁室後賜名良弼,有宰相才,世宗時,至左丞相,號賢相焉。

正隆二年,椿年薨。海陵親臨哭之,追封特進、譚國公,諡忠辯,賻銀二千兩、彩百端、絹千匹、錢千萬。以長子參謀合為定遠大將軍,襲猛安,次子合答為忠武校尉。及歸葬,再賜錢百萬,仍給道路費。

椿年有宰相才,好推輓士類,然頗營產業,為子孫慮。冒佔西南路官田八百餘頃。大定中,括撿田土,百姓陳言官豪佔據官地,貧民不得耕種。溫都思忠子長壽、椿年子猛安參謀合等三十餘家凡冒佔三千餘頃。詔諸家除牛頭稅地各再給十頃,其餘盡賦貧民種佃。世頗以此譏椿年雲。

祁宰,字彥輔,江淮人。宋季以醫術補官。王師破汴得之,後隸太醫。累遷中奉大夫、太醫使。數被賞賚,常自效。海陵將伐宋,宰諫,不得見。會元妃有疾,召宰診視。既入見,即上疏諫,其略言:“國朝之初,祖宗以有道伐無道,曾不十年,蕩遼戡宋。當此之時,上有武元、文烈英武之君,下有宗翰、宗雄謀勇之臣,然猶不能混一區宇,舉江淮、巴蜀之地,以遺宋人。況今謀臣猛將,異於曩時。且宋人無罪,師出無名。加以大起徭役,營中都,建南京,繕治甲兵,調發軍旅,賦役煩重,民人怨嗟,此人事之不修也。間者晝星見於牛鬥,熒惑伏於翼軫。巳歲自刑,害氣在揚州,太白未出,進兵者敗,此天時不順也。舟師水涸,舳艫不繼,而江湖島渚之間,騎士馳,不可驅逐,此地利不便也。”言甚切。海陵怒,命戮於市,籍其家產,天下哀之。綦戩,宰婿也,海陵疑奏疏戩為之。辭曰:“實不知也。”海陵猶杖戩。召中諸司局官至鹹德門,諭以殺宰事。

明年,世宗即位於遼東。四年,詔贈資政大夫,復其田宅。章宗即位,詔訪其子忠勇校尉、平定州酒監公史,擢尚藥局都監。泰和初,詔定功臣諡,尚書省掾李秉鈞上言:“事有宜緩而急,若輕而重者,名教是也。伏見故贈資政大夫祁宰以忠言被誅,慕義之士,盡傷厥心。世宗即位,贈之以官,陛下錄用其子,甚大惠也。雖武王比干之墓,孔子譽夷、齊之仁,何以異此。而有司拘文,以職非三品不在議諡之例,臣竊疑之。若職至三品方得請諡,當時居高官、食厚祿者,不為無人,皆畏罪淟涊,曾不敢申一喙,畫一策,以為社稷計。卒使立名死節之士,顧出於醫卜之,亦可以少愧矣。臣以謂非常之人,當以非常之禮待之。乞詔有司特賜諡以旌其忠,斯亦助名教之一端也。”制曰:“可。”下太常,諡曰忠毅。

贊曰:異哉,海陵之為君也,舞智御下而不恤焉。君子仕於朝,動必以禮,然後免於恥。張通古、耶律安禮位不及張浩,進退始終,其賢遠矣。浩無事不為,無役不從,為相最久,用之厚,遇之薄,豈亦自取之?海陵伐宋,浩、安禮位皆大臣,一以婉辭,一以密諫,賢於不諫而已。祁宰一醫,獨能極諫,其後皆如所言。海陵戕之,足以成其百世之名耳。納合椿年援引善類,有君子風。其死適在宋兵未舉之前,然觀其好營產殖,亦未必忘身徇國之士也。祁宰卓乎不可及也夫!

部分譯文張通古,字樂之,易州易縣人。通古讀書過目不忘,他綜合所有的經史,善於撰寫文辭。遼國天慶二年(1112),通古考中進士,被任命為樞密院令史。正遭逢父親之喪,守制尚未期滿而應召任職,通古懇切推辭不接受,因此而隱遁離去,隱居在興平。太祖阿骨打平定燕京,又將燕京割讓給宋朝。宋人想收買人心,召見通古,通古辭謝了,隱居在易州太寧山下。

宗望收復燕京,侍中劉彥宗和通古平時關係好,知道他的才華,請他擔任樞密院主奏,又改任兵刑房承旨。天會四年(1126),尚書省剛剛建立,通古被授工部侍郎的職位,兼管六部事。高慶裔設立《磨勘法》,官宦之中不少人丟了官,通古也免去了職務。遼王宗幹一向知道通古的名氣,愛惜他的才學,派人去告訴他要他自理。通古不肯這樣做,他說:“許多士人都離去了,而我自己有什麼心情單獨去請求留用呢?”宗幹為他去論理。拜中京副留守的官,當詔諭江南使,宋朝君主要面向南坐,讓通古面向北坐,通古說“:大國的長官等於小國的國君。我朝天子把河南、陝西賜給了宋國,宋簽約要對我朝奉表稱臣,所以我朝使臣不可以面向北坐。如果你想貶低損害使者,使者不敢傳詔。”於是要馬北歸。宋主立刻命令設東、西座位,使者面向東坐,宋主面向西坐,受詔拜起一切按禮儀進行。通古完成使命回還,聽說宋國已在河南佈置兵力,謂宋國送他回朝的韓肖胄說:“我朝天子割讓土地給南國使你們獲益,南國應當考慮圖報大恩。現在卻設置守軍,自己造成要動兵戈的嫌疑,如果我朝興師問罪,你們將拿什麼言辭答對?江左尚且保不住,何況齊呢?”肖胄聽罷很惶恐,說:“敬聽尊命。”立即策馬馳回宋國把通古的話如實向宋主稟告。宋主當即命令罷兵。通古到達上京,詳細向宗幹彙報,並且說:“在他們的佈置還不定的時候,應當討論收復河南”宗幹高興地說“:這正是我的心願!”通古又出任參知行臺尚書省事。

未過多久,皇帝詔令宗弼再取河南,通古請求自己先行到汴京曉諭宋國。等他臨近汴京,宋人已經離開了那裡。有人對通古說:“宋人先撤退,恐怕其中有詐。現在聽說他們將從許、宿兩地來襲擊我軍。”通古說:“南人公開說要來,正是已經走了。”於是派人去觀察,宋人果真退卻了。宗弼手撫髀部笑著說“:誰說書生不明白兵家之事呢!”河南籍士兵孫進虛妄地自稱是“皇弟按察大王”陰謀作亂。當時海陵是丞相,內心懷有非分的企圖,他想除掉熙宗的弟弟胙王常勝,因為孫進自稱皇弟大王,於是他指控這是胙王誣衊陷害熙宗。熙宗自從太子濟安逝世以後,繼嗣沒有確定,心中深深惦記這件事。再加上裴滿皇后很專制,他不能在後宮肆意尋歡,很是鬱悶,常常因此而恣意飲酒,酒醉妄自發怒,手持刀子殺人。在海陵中傷胙王的時候,熙宗相信有這事不懷疑,於是派遣護衛特思去汴京審查處理。行臺知道熙宗著意在胙王,就誘引孫進招出胙王。通古抓住其中的禍害,極力辯論勸止。及至把孫進引來讓他服法,他供出原來假託“皇弟”大名,拿此來蠱惑眾人,是想按規定騙取財物罷了,實際並沒有這個人。特思將此情上奏,海陵向皇上說特思的壞話,他說:“特思想讓胙王僥倖得福。”熙宗更加認為海陵的話是真實的,於是殺了胙王,同時殺了特思。行臺諸位官員都責備通古說:“被你所誤,現在要受連累死了。”通古說“:因正義而獲罪被殺死,比活著強。”海陵已經殺了胙王,便不再加害他人,於是牽連治罪止於特思,行臺沒有受牽連。

天德初年(1149),通古遷升行臺左丞,進拜平章政事,被封為譚王,又改封為鄆王。通古以有病為理由請求解除有關國家機密大事的工作,沒有獲准。後通古又拜司徒官職,封為沈王。海陵王完顏亮對下屬臣僚嚴厲,握緊威勢和權柄,親王大臣沒有不曾或少給臉看的,只有見到通古時,一定禮貌相待。

正當磁州僧人法寶想離去,張浩、張暉想挽留他而留不住,而朝中官員又有想留住他的人。海陵聽說這件事,詔令三品以上官員上殿,責備他們說:“聽說各位愛卿每次到寺院,法寶僧都在正座,卿等便坐在他旁邊,朕認為很不可取。所謂佛本是一個小國的王子,能輕易地捨棄富貴,甘願吃苦修行,由於這個原因才成為佛,現在受到人們的崇敬。如果信佛只是希圖福利,都是妄想。況且作為僧人,往往考不中秀才,在市井中討食,生活的計謀不足,才去當僧人,比較他的貴賤,不可和簿尉抗禮。里巷的老婦,臨近死期,她們中多有皈依信奉的人。卿等位尊為宰相輔國大臣,卻還效法這些,有失大臣的身份。張司徒是穩重老成的故人,再三教誨應該明白了,他足夠當我們的表率,為什麼不向他學習呢?”海陵又召見法寶對他說“:你既然是僧人,去或留全在你自己,為什麼要讓別人知道這件事?”法寶害怕了,不知怎樣做才好。海陵說:“你是長老,應當有一定的主見,現在難道怕死嗎?”於是吩咐在朝堂打了他二百大板,打了張浩、張暉各二十板。

正隆元年(1156),以司徒之職位辭官,被進封為曹王。當年,通古逝世,享年六十九歲。

通古天生和樂平易,不做表面花樣,雖然位居宰相,要求自己平素仍然清寒。他的兒子叫沉,天德三年(1151),被賜楊建中榜及第。

張浩,字浩然,遼陽渤海人。張浩原來姓高,東明王的後代。張浩的曾祖父叫張霸,在遼國做官時改為張姓。天輔中期,遼東被金朝平定,張浩以謀略獻金太祖,金太祖任張浩為承應御前文字。天會八年(1130),張浩被賞賜進士及第,授為秘書郎。

金太宗將到東京,張浩為提點繕修大內,一躍升為衛尉卿、權籤宣徽院事,管勾御前文字,初次擬定朝廷禮儀。張浩請求贍養雙親,辭去官職。後張浩復出任趙州刺史。金朝官制施行後,張浩憑中大夫做大理卿。天眷二年(1139),張浩詳細制定內外禮儀,歷任戶部、工部、禮部三部侍郎,後升為禮部尚書。田珏結黨叛亂,臺省職位空缺,任張浩行六部事。張浩因為有病請求離開宮內,後補充他做彰德軍節度使,升遷燕京路都轉運使。不久改任平陽尹。平陽多盜賊,臨汾一男子夜裡掠走人家的婦女,張浩捕住他,並殺之示眾,強盜於是得以平息。平陽近郊有祠,當地人都很敬奉它。廟祝、田主爭奪香火之利,多年得不到解決。張浩拆除祠堂,把裡面的塑像扔到水中。為此強大的宗族、狡黠的官吏都銷聲匿跡,不敢再侵犯他人。郡中大治。於是張浩修繕堯帝祠堂,建擊壤遺風亭。

金皇帝海陵王召張浩任戶部尚書,授給參知政事。天德二年(1150),張浩母親去世,他服喪期滿出來後仍任參知政事,進而授予尚書右丞。天德三年(1151),擴大燕京城,營建宮殿皇室。張浩與燕京留守劉薚、大名尹盧彥倫監護工程。不久到了夏天,工匠們大多得了疾病,皇帝下詔派燕京五百里內的醫生都前去治療,官府負責發放‮物藥‬。把自己所負責的病人全治活的醫生給官職,其次給賞。最後由轉運使調查後報告上級。

貞元元年(1153),金皇帝海陵王定都燕京,把燕京改名為中都,把析津府改為大興府。張浩進升為平章政事,賞賜給金帶、玉帶各一條,在魚藻池賞賜酒宴。張浩請求凡是周圍的百姓想到中都居住的人,十年內隨時辦理,以充實京城,皇帝批准了他的請求。後張浩被授予尚書右丞相兼侍中,封為潞王,賞賜他的兒子張汝霖進士及第。沒過多久,張浩改封為蜀王,進升為左丞相。

正隆二年(1157),張浩改封為魯國公。張浩上奏章請求退休。金皇帝海陵王回答他說:“如果皇帝不明智,勸諫行不通,良言聽不進,那麼宰相就乞求離開。宰相老弱病殘不能勝任其職也乞求離開。你屬於哪一種?”張浩回答說“:我病弱不能勝任其職,宰相不是養病的官,所以乞求離開。”皇帝沒有批准他的退休請求。

金朝皇帝海陵王想攻打宋朝,準備前往汴京,然而汴京大內宮廷失火,於是命令張浩與敬嗣暉營建南京宮室。張浩從容上奏說:“以前營建中都,天下人都很高興地前來幹活。現在民力沒有恢復,卻去幹這樣的大工程,恐怕不像以前那樣容易完成。”金朝皇帝海陵王不聽張浩勸諫。張浩朝拜離朝,金朝皇帝海陵王問他攻打宋朝的利害關係,張浩不敢正面勸諫,於是婉言回答,想用微言阻止海陵王攻打宋朝,張浩上奏說:“我觀察天象,要想滅趙氏還需要很長時間。”海陵王說“:你怎麼知道的?”張浩回答說:“趙構沒有兒子,又沒有培植親信,形勢一定會發生變化,可以不用軍隊而讓他服從於我們。”海陵王雖然很喜歡張浩說的話,但卻不聽從。張浩到了汴京,海陵王常常派宦官梁糵去視察工程,凡是建成一殿,都耗資極大。梁糵常指著建築說“:某某地方不符合建築規則。”那樣就拆了重建。張浩不能違抗梁糵並以禮相待。汴京宮殿建成,海陵王從燕京遷來居住。張浩被授予太傅、尚書令,進而封為秦國公。

海陵王到達汴京後,幾個月不上早朝,天天調整軍隊南征,部署各路大將。張浩想上奏事情,又不能見到他。適逢海陵王派周福兒到張浩家中,張浩附帶上奏說:“各路大軍都是新提拔的少年,恐怕耽誤了國家大事。最好是尋找老將軍來訓練軍隊,作為千戶謀克。”然而海陵王部署已定,很討厭張浩說這種話,於是杖打張浩。海陵王將親自帶兵從汴京出發,皇后、太子居守。張浩被留下管理尚書省事宜。

金世宗在遼陽即皇帝位,揚州發生軍事政變,海陵王遇害。都督府派使者到南京殺死了太子光英。張浩派戶部員外郎完顏謀衍向新皇帝進上祝賀信。第二年(1162)二月,張浩朝拜京城,入朝拜見皇帝。皇帝世宗對他說“:我身為天子很費神心,早晚都擔驚受怕,沒有一點安寧的地方。你是國家的元老,應該合力幫助治理國家,應當讓後世之人稱揚德能政績,不要有失我的委託。”不久張浩被授予太師、尚書令,封為南陽郡王。金世宗對張浩說“:你在正隆年間做第一丞相,不能糾正救治國家,哪能沒罪?營建兩宮殿,殫竭民力,你曾經勸諫過,對此天下不認為你有過錯,只怨恨正隆時有海陵王。你在尚書省十多年,通政務,所以再用你做丞相,你應當自勉,不要辜負我的心願。”張浩叩頭致謝。張浩做了幾天官後,金世宗對他說:“你為尚書令,凡是可以任用的人才,應當舉薦任用。”張浩舉薦了紇石烈志寧等人,以後他們都成了名臣。

張浩有病,休假很長時間。皇帝派左司郎中高絗和張浩的侄子張汝弼前去宣旨召見張浩。張浩用力快走入朝,皇帝下詔張浩入朝不用跪拜,允許他坐在殿陛的東邊,如果皇帝有詢問,然後他才進前回答。張浩身體不好,不必天天到尚書省去,一些大的行政事務可就地裁決。張浩雖然接受了詔諭,然而還時時請求辭職。三年(1163)夏季,他又請求辭職。於是授予張浩東京留守。張浩有病不能赴任,因而請求退休。

當初,皇帝身邊侍者有的想廢除科舉制,皇帝說:“我接見太師議論這件事。”張浩進殿拜見,皇帝說:“自古以來帝王有不用文人學士的人嗎?”張浩回答說“:有。”皇帝問“:他是誰?”張浩說“:秦始皇。”皇帝看看左右的人說“:難道讓我做秦始皇那樣的人?”廢科舉之事從此不再提了。

這一年,張浩去世。為此皇帝停朝一。他詔諭左宣徽使趙興祥帶領百官前去致奠,贈送給張浩銀千兩、重彩五十端、絹五百匹用於喪葬。張浩諡號文康。明昌五年(1194),張浩附帶享用金世宗的廟廷祭祀。泰和元年(1201),張浩的圖像被畫在衍慶宮中。張浩有兒子張汝為、張汝霖、張汝能、張汝方、張汝猷。

耶律安禮原名耶律納合,出於遙輦氏世系。幼年喪父,他侍奉孝敬母親出了名。遼國末年,耶律安禮秘密地進入關避難,沒有一天對她母親不孝的。他進入官府,當權者很重視他的行義,使用他為主帥府文安,授給左班殿直。天眷初年,耶律安禮在山西跟從元帥作戰。此時他母親去世,他趕回家裡埋葬,主帥憐憫他,贈送給他很厚重的財物以辦喪事。耶律安禮冒炎熱酷暑,拉著母親的靈柩行走一千多里,他悲痛得只剩一把骨頭,走路都息。服喪期滿,耶律安禮由行臺吏、禮部主事直至升為工部侍郎,改任左司郎中。

天德年間,耶律安禮被免去行臺尚書省,進入朝廷做工部侍郎,直至升為工部尚書。第二年冬,任宋朝歲元使。耶律安禮被詔在廣寧審訊處理韓王完顏亨的案子。完顏亨沒有謀反的跡象,耶律安禮回朝上奏。海陵王大怒,懷疑耶律安禮、梁王完顏宗弼這些老官員,於是斥責耶律安禮說:“完顏孛迭有三條罪狀。他說徒單阿里出虎有誓言在不應當死,就把他藏了起來。他說對徒單阿里出虎不足以動兵討伐,等到我派兩名刺客前去,哪裡有阿里出虎?你們前來奏知,想試探我的喜怒來權衡輕重罷了。”於是派耶律安禮再前往廣寧,與李老僧共同審訊完顏亨。李老僧因此把完顏亨殺死在獄中。海陵王仍對耶律安禮說殺完顏亨的目的是消滅不良跡象,他的親戚可以不連坐。耶律安禮就是這樣不附和順從皇帝而去削減下面人的罪狀。

耶律安禮改任吏部尚書,統轄大房山諸皇陵的工作。不久耶律安禮被授予樞密副使,封為譚國公,升為尚書右丞,進而封為成阝國公,轉為尚書左丞。耶律安禮議論對前朝中所封的功臣爵位應降職,並秘密勸諫攻打江南的事,這違反了海陵王的心願,免除他原職而任他為南京留守,封為溫國公。耶律安禮擅長於做官,謹慎廉潔,他再次跟從帥府攻打宋朝,對財物人口一無所取。耶律安禮地位雖很顯貴,然而奴婢只有幾個人,而且都有契約,當時的人都說他很賢達。耶律安禮五十六歲時死去。

祁宰字彥輔,長江淮河之間的人。宋朝末年,因為懂醫學而做官。金朝的軍隊攻破汴京俘獲了他,後來做了太醫。他直至做到中奉大夫、太醫使。多次被賞賜,他常常因而盡力效勞。

海陵王準備攻打宋朝,祁宰想上諫,沒有被召見。適逢元妃有病,呼喚祁宰去診斷看病。進入宮廷後,祁宰就呈上勸諫奏議,大略意思是:“國家剛建立的時候,祖宗們用有道攻打無道,不到十年,就平定了遼國和宋朝。當時,上面有武元、文烈那樣的英武之君,下面有完顏宗翰、完顏宗雄那樣的謀勇之臣,然而還不能把天下的土地都統為一體,雖攻下長江淮河、巴蜀的地方,後來還是把它們送給了宋朝人。況且今天的謀臣猛將,和先前的不一樣。而且宋朝人沒有罪狀,出兵攻打它沒有藉口,加上大大增加勞役,建造中都,修建南京,修造軍器,調遣軍隊,賦稅勞役繁重,百姓怨聲嘆氣,這是人和方面的不利。夜裡晝星出現在鬥牛星宿旁,熒惑星伏在翼軫星旁,太白星沒有出來,進兵會失敗的,這是天時的不順。水兵出擊而水道乾涸,大船不連續,而且江湖島渚之間,騎兵難馳騁擊,不可以驅逐,這是地利的不便。”祁宰言詞烈,海陵王大怒,命令在街上殺死祁宰,沒收他的家產,為此天下的人很悲痛。綦戩是祁宰的女婿,海陵王懷疑祁宰的奏章是他寫的。綦戩回答說“:我實在不知道這件事。”海陵王還是杖打了綦戩。海陵王下詔京城中各個司局的官員到鹹德門,向他們說明殺祁宰的事。

第二年(1161),金世宗在遼東即皇帝位。大定四年(1164),金世宗下詔追封祁宰為資政大夫,歸還他的土地和家宅。章宗即皇帝位,下詔書查訪祁宰的兒子授予他忠勇校尉、平定州酒監公史,提拔他為尚樂局都監。泰和初年,皇帝下詔確定功臣的諡號,尚書省掾李秉鈞上言說“:事情有應該緩的卻急了,輕的卻重了,諸侯王公的文告就是這樣。受人敬佩的已故追封資政大夫祁宰因為忠言被殺,敬仰他的人都很傷心。世宗即皇帝位,追封他為官,陛下錄用他的兒子,這是很大的恩惠。縱然武王授給比干墳墓,孔子稱讚夷、齊的仁義,但同這件事不相同。然而有司拘泥於制度,認為職位不到三品的人不在討論封諡號的行列,我私下懷疑此事。如果職位到三品的人才能請求封諡號,當時居高官、食厚祿的人,不是沒有人,但都怕被判汙濁罪,曾經不敢陳述自己的觀點,寫出自己的計策,為國家出謀獻計。終於為祁宰正名是為節而死的人,這對於出身醫學的人,也可以減少他們的一點羞愧。我認為祁宰不是平常的人,應當用特別的禮儀對待他。請求皇上下詔有司特別賞賜給祁宰諡號,以表彰他的忠誠,這也有助於改正文告。”皇帝下令說“:可以這樣做。”於是頒令祁宰為太常,諡號忠毅。