亞當午後
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“不從頭髮?”
“對,不從頭髮。”
“為什麼不從頭髮?”
“你想讓我給你看寶貝嗎?”
“哦,當然。”裡博熱索走進海芋百合,它們對著天空出喇叭形的白芽。裡博熱索查看了每一株,用兩手指摸索,在手心裡藏了些什麼。瑪麗亞—娜琪塔沒有進入花壇,她看著他,靜靜地笑。他又打算幹什麼?裡博熱索檢查完了所有的百合。他走到她面前,一隻手蓋在另一隻手上。
“伸出手來,”他說。瑪麗亞—娜琪塔把雙手合成杯形,但不敢放在他的手下面。
“你捉到了什麼?”
“那是寶貝。等著瞧。”
“給我看,現在。”裡博熱索張開手,讓她看。他的手掌中都是各的玫瑰金龜子,有紅的黑的,甚至紫的,但綠的最漂亮。它們嗡嗡叫著,互相爬上爬下,在空氣中擺動著細細的黑腿。瑪麗亞—娜琪塔把手藏在圍裙底下。
“給你,”裡博熱索說。
“你不喜歡它們嗎?”
“不,”瑪麗亞—娜琪塔猶豫地說,她的手仍然藏在圍裙下面。
“你把它們抓牢,很好玩的;你來試試吧?”瑪麗亞—娜琪塔膽怯地伸出了手,裡博熱索將各的玫瑰金龜子一股腦地傾倒在她的手上。
“別害怕,它們不會咬你的。”
“哇哇呀!”它們並沒有咬她。她張開手,玫瑰金龜子展開了翅膀,五彩的顏消失了,什麼也看不到,除了一群飛上飛下的黑昆蟲。
“真可惜。我想給你禮物,可是你不要。”
“我得走了,把碗洗完。如果茜格諾拉找不到我,她會過來的。”
“你不要禮物了嗎?”
“現在你又打算給我什麼了?”
“過來看。”他又抓起了她的手,領她穿過花壇。
“我必須馬上回廚房,裡博熱索。還有一隻雞等著拔呢。”
“噓!”
“為什麼噓!”
“我們不吃死的雞或者其他動物的。”
“為什麼,你們的大齋期很長嗎?”
“你是什麼意思?”
“算了,那你們吃什麼呢?”
“嗯,各種東西,洋薊、萵苣、西紅柿,我爸爸不許我們吃死去動物的。咖啡和糖也不許吃。”
“那你們怎麼處理你們那份定額供給的糖呢?”
“到黑市上賣掉。”他們走到了一些攀緣植物前,上面開滿了紅花。