第二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我已經提前了。”他看上去吃了一驚“為什麼?”
“我邀請該刊記者來吃中飯。”
“挫一挫他的鋒芒?”拉臘撳了撳內都通訊按鈕“你進來,凱西。”一個靈分離似的聲音回答道:“是,卡梅倫小姐。”拉臘·卡梅倫抬起頭來“就這樣吧,傑裡。我希望你和你的部下把力都集中在卡梅倫大廈上。”
“我們已經這樣做了…”
“還要更上一層樓。我要求在每一份報紙和雜誌上都有關於它的消息。畢竟它將成為世界上最高的建築。注意,是全世界最高的!我要讓它成為人們談論的話題,等到大廈建好後,我要看到人人都來苦苦哀求,為的是想在卡梅倫大廈公寓樓面和商業樓裡面佔有一席之地。”傑西·湯森站起身來“遵命。”凱西,拉臘的執行助理走迸辦公室。她是個漂亮的黑人婦女,穿戴整潔,30歲剛出頭。
“你搞清楚他的口味了嗎?”
“這人是個老饕,喜歡吃法國菜。我已經給勒西克餐館的西里歐先生打過電話,預定了兩份午餐。”
“很好,我和湯普森先生就在我的專用餐廳用餐。”
“您知道採訪要進行多久嗎?下午兩點半您還要去商業區會晤大都市銀行老闆。”
“把會晤推遲到3點鐘,把他們接到這兒來。”凱西把這些記錄下來。
“要不要我給您念一念來電來函?”
“唸吧。”
“兒童基金會邀請您作為貴賓出席本月28的儀式。”
“不行,告訴他們我不敢當。給他們匯張支票去。”
“您在塔爾薩的會議被安排在星期二…”
“取消它!”
“曼哈頓一個婦女團體希望您光臨下週五的午餐會。”
“不行。如果她們需要錢,給她們匯張支票。”
“文聯想請您在本月14的午餐會上發表講演。”
“先個稿子出來看看。”
“肌萎縮症患者醫療基金籌委會邀請您出席募捐會議,但期上有衝突,那天您要去洛杉磯。”
“匯一張支票給他們。”
“斯爾布夫婦邀請您參加下週六晚上舉辦的家宴。”
“我儘量去。”拉臘說。這對夫婦很會逗樂,又都是她的至,她喜歡和他們在一起。
“凱西,你看看我長了幾個腦袋?”
“呃?”
“仔細看看。”凱西看著她。
“一個腦袋呀,卡梅倫小姐。”
“就是呀。我只有一個腦袋,你怎麼能指望我今天下午2點半會晤大都市銀行老闆,5點鐘會晤市長,6點半出席住宅規劃會議,7點半參加雞尾酒會,8點鐘又要主持我的生晚會?下次你安排程表時,要動動腦筋。”
“我很抱歉。您曾要求我…”