第六章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
9月26親愛的記,我對此抱歉已經很長時間了。我真的沒法解釋為什麼為什麼我總是書寫那麼多讓我到害怕的事。甚至是對於你。
首先,是發生的最可怕的事。今天邦妮。梅雷迪恩還有我在墓地裡,一個老男人在那被攻擊了,幾乎是被謀殺,警員仍舊沒有找到時誰做的。
人們認為那個老男人一定瘋了。因為當他醒來之後就一直喃喃著“黑暗裡的眼睛”以及橡樹還有一些別的東西。但我記得那個晚上我們發生了什麼,我也是好奇。它讓我害怕。
有那麼一會兒每個人都嚇得要命,每個小孩在落之後都得呆在家裡。或者成群出去。但到現在為止已經三個星期了。沒有出現其他攻擊。死亡率的下降是那麼讓人興奮。朱迪恩姑姑說著一定是另一個漢做的。泰勒。斯莫爾伍德的父親甚至暗示那個老男人是自己對自己做了蠢事——雖然我很想看看到底有誰能夠咬自己的喉嚨。
但大多數時候我都忙於b計劃。就現狀來說。它執行的還算不錯。我從"吉恩。克洛德"那收到了幾封信以及一束紅玫瑰(梅雷迪恩的叔叔是花匠)。每個男孩似乎都忘了我曾對斯蒂芬興趣。所以我的地位依舊穩固。甚至是卡羅林都沒有製作什麼麻煩。
我現在只擔心一件事。斯蒂芬。
甚至是邦妮和梅雷迪恩都沒有意識到他對我有多重要。我很害怕告訴她們。我很害怕她們覺得我瘋了。
在學校裡沃戴著平靜和剋制的面具。但實際上——好吧。每一天它都會更糟糕。
朱迪恩姑姑開始擔心我了。她說我這些天都沒怎麼吃飯。實際上她沒錯。我似乎沒法在課堂上集中甚至是任何像鬼屋募捐者那樣的娛樂裡。我沒專心於任何事。除了他。而我甚至都不知道這是為什麼。
自那個糟糕的下午後他就沒有再和我說過話了。但我可以告訴你一些奇怪的是。在上個星期的歷史課上,我看了一眼然後發現他在看著我,我們之間隔了好幾個位子。而他在他的位子上完全轉過身。只是看著。
一會兒之後我就到了驚嚇。我的心臟重重地撞擊。我們只是凝視著對方——然後他就看向別處了。但之後就再沒發生過第二次了。而且每次我都到在我看他之前他的眼光都在我身上。這些都是事實。我知道不是我的想象。
他甚至和我認識的所有男孩都不一樣。
他似乎很孤獨。很寂寞。雖然這是他自己的選擇。偶然會發現他在足球場上。但他並沒有和那些傢伙混在一起。
除了馬特之外。馬特是唯一一個能夠和他談話的人。他也同樣沒有和那些女孩混在一起,這點我能看見,所以從這方面來說這個緝毒警員還算做了些好事。但他似乎是在逃避其他人。比人們逃避他程度更深。
他在課間和橄欖球練習之後就消失了。我從沒在自助餐廳裡見過他一次。他從未邀請過一個人上他的公寓的房間。
他也從未在放學之後去過咖啡廳。
所以我該怎麼樣在某處他沒法逃開我的地方逮著他呢?這是b計劃的關鍵。"為什麼不和他一起陷在一場大暴雨裡呢,這樣你就不得不躲進一個溫暖的身體裡?
“而且梅雷迪恩建議我的車可以在公寓的門口拋錨。但這些主意都不實際,試著想一些更好的辦法都快要讓我發瘋了。
每一天對我來說都更加糟糕,我到我似乎就像一個始終或者別的什麼東西,緊緊地運轉。
如果不馬上找些事情來做,我會——我打算說"死亡"答案突然出現在她的腦子裡了。
對於馬特她到很抱歉,她知道吉恩-克洛德的傳言傷害了他。自從這個故事破碎之後他很難再和她說話,通常從她身邊經過的時候只是很快點一下頭。
“馬特——”她說。她想告訴他那不是真的,沒有在一開始就告訴他,她是不會和其他男孩子在一起的。她想告訴他她從未打算傷害他,而現在她到很糟糕。但她不知道應該怎樣開始。最後,她只是說道:“我很抱歉!”然後轉過身走進教室。
“埃琳娜,”他說,然後她轉過身。他現在正看著她,至少,他的眼睛是留戀在她的嘴,頭髮上。然後他搖搖頭似乎只是想要說個玩笑。
“那個法國傢伙是認真的嗎?”他最後問道。
“如果是斯蒂芬,我能接受。”馬特點點頭看上去有些冷酷又有幾分諒解。
“看,埃琳娜,這是那麼討厭的事。但我不認為他真的扣率過。他對每個人的方式——”
“除了你。”
“不,他和我談話,有時候,但沒有任何關於私人的話題。他從不說任何關於他家庭或者在學校外面的事。就好像是有一座牆當在他面前而我卻無法穿越。我甚至不認為他願意讓什麼人穿越這座牆。該死的羞恥,因為我覺得在這之後的他是痛苦的。”埃琳娜沉思著這些,從一個她從未考慮到的視角被斯蒂芬深深引了。他似乎總是剋制自己,總是鎮定自若。但之後,她知道她似乎也是用這種方式對待別人。在這之下他真的和她一樣困擾而又不幸福嗎?
隨機這個主意產生了,它簡單地可笑。沒有複雜的方案,沒有暴雨或是汽車拋錨。
“馬特。”她說。