第33章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你沒事吧,肯?”羅蘭問道。
“你好像很緊張。”他們兩人正單獨呆在哈里森寬敞的書房裡。一名女僕和大管家剛伺候他們享用了一頓六道菜的晚餐。席間,馬洛裡和亞歷克斯-哈里森-叫我亞歷克斯——聊了一陣子和馬洛裡輝煌前程有關的事。
“你為什麼緊張?”因為這條懷上窩兒的黑狗母指望我娶她。因為任何時候咱們訂婚的事都會走漏風聲,她聽說之後就會來告發我。因為我的整個前途就會毀於一旦。
他握住羅蘭的手。
“我猜是我這陣子工作得太辛苦了。我的病人們對我來說不光只是病人,羅蘭。他們是正在受苦受難的人,我不能不為他們而牽腸掛肚。”她撫摸著他的面孔。
“這是我愛上你的一個原因,肯。你是這樣地關心體貼。”
“我想我就是這樣受教育成長起來的。”
“噢,我忘了告訴你。《記事報》社版的編輯和攝影記者星期一要來採訪。”這好比一記重拳猛揍在他心窩上。
“你能有空和我在一起嗎,親親?他們想要一張你的像片。”
“我…我希望我能,可是醫院已經安排好那天的工作計劃,我會非常忙的。”他的頭腦在飛快地盤算著。
“羅蘭,你看現在就接受採訪是不是明智?我是說,我們是不是應該等到…?”羅蘭笑著說“你不瞭解新聞界。親親,他們都像是一條條大獵狗。不,咱們最好還是先辦完這事算了。”星期一!
第二天上午,馬洛裡追蹤凱特來到一間雜物室。她看上去很累,面容憔悴。她臉上沒化妝,頭髮也沒燙。羅蘭就永遠不會把自己成這樣,馬洛裡心裡在想。
“嗨,心肝!”凱特沒搭理他。
馬洛裡把她摟進懷裡。
“我這一陣子想了很多咱倆的事。我昨晚一夜沒睡。這個世界上我沒有別的人。你是對的,我錯了。我想大概是這個消息把我嚇懵了。我現在要你生下我們的孩子。”他看見凱特臉上突然出現了光彩。
“你是在說真的嗎,肯?”
“當然是真的。”她用雙臂擁抱著他。
“謝上帝!噢,親親。我好擔心啊。我不知道失去了你我會怎麼辦。”
“你不必為這個擔心。從現在起,一切都將非常美好。”你永遠不會知道有多美好。
“瞧,我星期天晚上不上班。你有空嗎?”她緊緊抓住他的手。
“我會想辦法脫身的。”
“太好了!我們要美美地靜靜地享受一頓晚餐,然後回到你那兒去再喝點晚安酒。你看你能不能打發佩姬和霍尼出去嗎?我希望只有咱倆在一起。”凱特笑著說:“這沒問題。你不知道你讓我到有多快樂。我告訴過你我有多愛你嗎?”
“我也愛你。星期天晚上我會讓你看到我是多麼愛你的。”馬洛裡經過仔細考慮,確信這是個萬無一失的方案。他已經把哪怕是最微小的細節都算計好了。人們不可能把凱特的死歸罪於他。
從醫院的藥房里到他所需要的東西是太冒險了,因為自從鮑曼事件之後,安全措施得到了加強。因而,星期天上午馬洛裡就趕到離他居住地很遠的地方去尋找藥店。大多數藥店星期天都不營業,他找了六、七家之後才碰上一個開門的。
櫃檯後的藥劑師說:“早晨好,你要點什麼?”
“是的,我來看這裡的一個病人,我要給他開方抓藥。”說著他就取出處方本子,在上面寫起來。
藥劑師說:“如今沒有多少醫生還來家庭出診了。”
“我知道。這很遺憾,不是嗎?人們越來越對人漠不關心了。”他把紙條遞給藥劑師。
藥劑師看了一眼,點點頭說:“請稍等幾分鐘。”
“謝謝。”這是第一步。