第八章武士之夢
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這是狄安娜頭一次真正地嫉妒她的姊姊,而且她實在不喜歡這覺。
她把被子從她赤且汗浹背的身上踢掉。她已不想睡了,且下站了起來。然而起是否能讓事情好轉卻還是個問題。但她總是不願坐以待斃。她穿上袍子,向廚房走去。
狄安娜很喜歡她們這間小公寓,因為她花了很多心血在上面。但它現在看起來卻是多麼地單調且乏味,只因為狄麗雅住在這兒,還有那個和狄麗雅在一起的男人。她喝了一口汽水,並再度把燈關掉,因為黑暗使人較易沉思。
同樣地,黑暗也是幻想的最佳環境,即使現在實在不是個好時機。今天晚上最好剋制住幻想,去抗拒幻想,因為它們可能會使人如同下地獄般地痛苦。
當她閉上眼睛,傷害卻似乎已經造成了。而那景像也已經浮現…
當傑克出現在她的腦海時,她也開始隔著袍子撫摸著她的大腿,她告訴自己,你真是瘋子!傑克和狄麗雅正體地在一張大上,像動物一般地做愛,且愉快地喊叫。
狄安娜,你做的真,而別人只會以為你是個被待狂。
她不敢相信她的反應竟然這麼烈。在相同的情況下,狄麗雅可能會比較理智。
在她“放假”的那一晚,她還會去找另一個男的陪她。
不一會兒,她想到自己也可以來玩一次這樣的遊戲。她可以溜下樓,並偽裝成狄麗雅。假如她扮演的很好,就可能成功。但彼得比傑克難騙。他已經認識她們好幾年了。所以他可以察覺到她倆之間的差異。那雖然不易分辨,但確定是存在的。
然而,這個計到有個大敗筆,可是在狄安娜的內心深處卻也十分高興。彼得知道今天出去的是狄麗雅,因為她已親口告訴她了。該死!
她不很熱衷地想著其它可以做的事。也許,喝一杯,然後看一晚的電視?或者畫畫素描或讀本好書?
等一下!
想到“書”這個字眼,另一個意象產生了。這次是個很不一樣的意象。就是那個昏暗且墮落的俱樂部“十七號”
…
在那裡曾有個漂亮的女作家,扎著火紅的長辮子,且對衣服有著特殊的品味。
薇達。密絲崔。
寫書的那一個。
狄安娜顧不得她飄動的長袍和沒系的帶,奔跑著去客廳,在路上還撞到腳趾頭,並咒罵著然後便很哲學地聳了聳肩。這就是這樣的一個夜晚。
在窗子旁邊擺了一個裝滿書的書櫃,它好像隨時都會倒塌似的。她打開了一盞讀書燈,有目標地搜尋了一下那書櫃。
她現在所要找的,被藏在書櫃的最下層。一直到幾天前,狄麗雅都在擔心那本書會被發現。薇達的書從未得暢銷,但這並不減它的醒目。狄安娜從書架上拿出的就是一些垂手可得,且最猥褻的現代黃書籍。
她快速地翻閱著幾本書,尋找著最近一直困擾著她的一件事。一個聯想,一個名字。自從畫展以後,這名字一直在她的腦海中,但可想而知,她的腦海早已一片混亂了。
她翻著翻著,不小地翻到這幾頁時,她笑了。這些書是如此蕩,而某些段落更為下得可以…
享樂宮殿,返回享樂宮殿,和少男墜入情網,這些都是暢銷的作品,但她要找的,並不在小說裡。
在書堆下,她找到了。密絲崔七則故事集。這裡面收集了一些情的短篇故事,這都已經刊登在情雜誌“邂逅”上了。
這本書的封面有了許多的褶痕,和它的內頁一樣。這套書花了很多章節在浴室。
當狄安娜開始閱讀,也開始愛撫自己的身體,她不溼了,且動著。由於受到那煽情的內容的驅使,她只是用手指輕碰著身體。然而其它時候,她得打開蓮蓬頭或水龍頭,以掩蓋住振動器的聲音,這實在非常地愚蠢,但這沒什麼好羞愧的。她知道,狄麗雅也知道。
現在這兒沒有蓮蓬頭,她也不需要它,她甚至也不需要振動器,由於嫉妒,她已經一肚子火了。因為她姊姊已經得到她所朝思暮想的東西。
但嫉妒是不利己的。遊戲畢竟還是遊戲,而且恰好這次是輪到狄麗雅。這是她所分得的一片天空。狄安娜知道她必須為自己製造一些娛樂,一些樂趣。
而這本已經翻爛了的書可以幫助她。她慢慢地坐在沙發上,輕拂長袍兩側的裙襬,並放鬆地張開大腿,同時她翻開書,閉上雙眼,並把手放在書頁上。