第七章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
他常想起那一夜兩人在一圈微光裡,漫步地走過每一間房間。一被發現,肯定會鬧得滿城風雨,即使兩人很無辜。真的無辜嗎?那夜的一切、郡政府外的擁抱、回程的相處、黑屋裡分享的信任,在在引發一股懷舊之情。
在理智恢復時,他明白接近她的危險,但是他又不自問,在海灣鳴笛又何妨呢?
10月底,她屋外的楓葉幾乎落光時,他似乎看見她的身影映在某一扇窗前,卻又不腦葡定是她還是玻璃反的光影。
11月時湖水變冷,片片秋葉沉入水底,最後一位漁人終於離開,瑪麗號離水過冬的時刻終於到來。母親收起無線電,瑞克最後一次清洗瑪麗號,準備將它吊離水面,放進船塢過冬。麥克則在後院鋸木頭,準備柴火過冬,馬達單調的聲音斷斷續續地傳過來,更增一股憂鬱。
之後幾天瑞克煩躁不安地留在家裡,獨自吃甜圈圈、喝咖啡,有一件沒一件地清洗衣物,整理廚房雜物。即將來臨的冬天漫長又寂寞,他真希望南茜在家,或者兩人一起南下佛羅里達過冬。
然後,有一天屋裡突然寂寞異常,他終於捱不住,跑進林裡幫忙麥克鋸木頭。
他的哥哥正在嘈雜鋸木機旁邊獨自工作著。他等到木頭裂成兩半,馬達的嗡嗡聲稍微減弱時才出聲招呼。
“唷嗬,兄弟!”麥克直起身軀,將木柴丟向一邊。
“嗨,你來做什麼?”
“我猜你可能需要幫忙。”瑞克戴上破舊的皮手套,走向另一邊將木頭放在鋸木刀片下。
“我向來不婉拒別人的好意。”麥克扣緊離合器,木頭開始移動,嗡嗡的噪音越開越高,瑞克只得提高聲音吼叫:“我還以為今年你要買瓦斯火爐。”
“那是原訂計劃,但是傑利決定念大學,火爐只好以後再買。”
“需要幫忙嗎,麥克?我很樂意為那孩子多盡點心。”
“謝謝你,瑞克,但不只是傑利,還有其他的事。”
“唔?”另一段木頭裂開、掉落,引擎又靜了下來。
麥克拾起一截橡木說道:“貝拉又懷孕了。”他悶悶地瞪著手中的木頭。
瑞克文風不動地咀嚼這個意外的消息,中泛起一股嫉妒。已經有五個孩子的貝拉和麥克又要添一個,而他和南茜膝下仍然空虛。嫉妒一閃而過,他綻笑容。
“呃,笑一笑吧。好消息呢,老哥。”
“笑!如果你正要生第六個,看你笑不笑得出來?”
“如果都像傑利當然好!”
“他們不是一生出來就成年而且穿十號球鞋。一開始是注各式預防針、疝氣、麻疹,然後還要兩千片昂貴的布。此外貝拉已經42了。”他愁眉苦臉地瞪著鄰近的樹,咕噥一句:“老天!”引擎嗡嗡空轉,早已被人遺忘。
“我們太老了。”麥克終於開口。
“見鬼,麗莎出生時,我們也以為自己老得不適合再生了。”瑞克俯身關掉引擎,然後跨過去攫住麥克的手臂。
“別擔心,人們越來越健康,女人懷孕的年限也延長了,放心吧,一切都會安然無恙,55歲生產的大有人在。”麥克可憐兮兮地笑了,屈身坐在樹幹上,嘆息地咕噥道:“噢,狗屎!”他默默地發愣好半晌,才抬頭不悅地注視瑞克。
“你知道這孩子高中畢業時我幾歲了嗎?已經屆臨退休年齡。我和貝拉一直期待退休前有些屬於自己的時間。”
“既然你們不想要,怎麼會發生呢?”
“可惡,我也不知道,或許正是那避孕失敗的千分之一?”
“就我所知,你和貝拉稱得上是模範父母,世人應該謝你們多生一個。”這句話終於使麥克展顏而笑。
“謝啦!”兩兄弟靜坐好半晌,瑞克才再次開口:“有些事相當諷刺,你知道嗎?”
“什麼事?”