第七章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
第二天,他們花了一整天的時間做試驗。當雲娜敲著音叉,做最後一項試驗時天已經很晚了。
“你認為聲音停止的時候就告訴我。”她把音叉放在崔先生的耳朵後面,可是他猛然往後一退。
“你在做什麼?”她停下來,望著他。
“這是測驗聽力的方式。我教你的所有東西都取決於你的聽力,所以我必須確定你聽得見我說的話。”他的嘴角一撇。
“所以我連聽都可能聽錯?”
“不是。”她笑了。
“但你的聽力可能不夠好,然而這也是沒辦法的事。”他把她的回答解讀為他可能聽錯。他搖著頭,在她又把音叉伸向他的時候抓住她的手,說道:“這可以用其他的方式。我們來說話,你說過我們要說很多話的。”他突然沒頭沒腦地說:“彌頓說你是貴族,你是…”他遲疑了一下。
“女伯爵還是什麼的?”
“不是。”怎麼回事?
“我沒有頭銜。”對了,她心忖道,用說話來引開他的注意力。
“噢,技術上來說我是的。我是包雲娜‘小姐’,西西林侯爵六世之女。”他略略一縮,不過還是讓她將音叉放在他的耳骨後。
“聲音停止的時候就說一聲。”幾秒鐘之後他點點頭。
她迅速將音叉放在自己的耳朵旁。什麼聲音也沒有。
“很好,”她說,然後又敲了一下,這次先放在自己的耳朵旁。”我父親去世後,別人繼承了侯爵的頭銜,我就不再用它了,沒有意義。”音叉的嗡嗡聲在她的耳畔逐漸消失。
她迅速將音叉移向崔先生。
“你有聽見…”她像平常教女學生時一樣,作勢要托起他的下巴。可是當她的手指碰到那裡時,她嚇了一跳,馬上將手縮回且藏在裙子裡。並將音叉靠在前讓它停止震動。
她坐在那裡,有點兒不知所措。這件事她已經做過無數次了,很稀鬆平常的。
“怎麼了?”他問。
“抱歉。”她搖搖頭,緊張地笑了起來,再度敲打音叉。
“我們再試一次。當我在你耳朵後面敲它的時候,如果你聽到聲音就告訴我。”她開始第二階段的試驗時,兩個人都陷入了沉默。因為沒有碰觸到他的臉頰,所以進行得很順利。
“你很有錢嗎?”他問。
她抬起眼睛看著他。”你說什麼?”
“你父親在世的時候,你很有錢?”
“有錢的是我父親,不過我現在也不窮就是了。”
“看得出來。不過我看得出你的房子已經不如以前了,它曾經很豪華吧?”她思索著這個問題。
“大概吧。不過真正漂亮的房子是…你會見到它的。那兒現在是阿雷斯公爵舉行一年一度舞會的地方;我就是在那棟房子裡出生的,是我們家族的產業。”
“公爵繼承了你家的房子?”崔先生臉上的表情顯示出他無法相信。
曾經,她自己也不敢相信這個事實。一直到十二年之後,她還會在早晨醒來,驚訝地想著包福德竟然擁有了一切,所有她在成長過程中知的一切,而她自己卻得在這個只有小時候來過的地方落腳。她父親只有來倫敦的時候才在這裡過夜。
她拿起一更小的音叉敲打著。
“再來一次,聽不到的時候就告訴我。”她的手朝他伸過去時,他抓住了它,取下音叉。