第十八章食物與戰爭
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
坦丁上圈子的人都知道,卡西莫多。伯騎士,這位著名的英格瑪富翁是個優雅的紳士與
明的商人,也是位有著傳奇故事的冒險家,但同時,又是個
格孤僻的怪人。
雖然在各種聚會時,但在私底下,他並不好接近。
初次見到勳爵的人,都會覺得他的舉止符合最完美的禮儀,但更深一步的往,就會發現,他對待你的態度,永遠不慍不火,既不會特別冷淡,也不會將你當成知己。
勳爵從來不聘請僕人與管家,只是偶爾從家政公司請幾位幫傭打掃衛生。自從將令人同情的患病女兒送到療養院後,偌大的屋子只有他一人住著。每到夜間,宅邱的燈火總是黯淡陰沉,惟有黑縷空的雕花窗扇,隱約
出點微弱的燭光。
只有紅雀劇團的老朋友們來訪時,這座氣氛死寂得有如陵墓的豪華公館才顯得生氣頗頗,比如今天,餐桌上擺滿了熱氣騰騰的家常菜,妮可拿著緻的糕點,惡趣味地挑逗著嘴讒的
西莉亞。
“叫姐姐,我就給你吃。”
“馬蒂達才是姐姐,你比她大好幾歲,應該是阿姨。”西莉亞天真地說。紅髮的姑娘一臉沮喪的表情,拉住正在和福蘭高談闊論著文學藝術的勞倫大作家“我很老麼?要知道喊一位二十出頭的妙齡少女為阿姨,可是很傷自尊的咧。噢,阿姨…”她用那種充滿控訴的舞臺腔吶喊著。
“西莉亞太不懂事了!”勞倫溫柔地握住妮可的手,義憤填膺地說“怎可能是阿姨,大嬸才更貼切。”然後福蘭看到,姑娘氣呼呼地用銳利的爪子在多嘴的男人臉上,留下了幾道淺淺的血痕。
“卡西莫多,來廚房幫我下。”芭蕊·席拉娜圍著圍裙,把頭探出來。
橘紅的火焰在壁爐裡跳躍,鐵皮罐子正吊在火上。裡面是
白
的魚頭海藻湯,團長撒了把胡
末和鹽粒,攪拌均勻後,添了一小勺子,倒在碗底,用嘴吹著熱氣。
“有什麼我能效勞?”福蘭問。
“嚐嚐看,味道淡不淡。
“芭蕊把碗遞給他。
味道很鮮美,魚頭熬得正是火候。讓湯水有一種半膠質的絕妙口。福蘭記得團長在以前,廚藝只能說普通。她最拿手地是煮白蛋和蔬菜沙拉。
“很,你的手藝大有進步。
“福蘭由衷地說“怎麼練的?”
“女人只要到了一定年齡,就會和爐火與廚房變成朋友。”芭蕊得意地眨眨眼“這是隻屬於女人的魔法。”團長當然不會說出來,她用空閒時間,報名參加了坦丁一家沙龍質的廚藝培訓班。
“勾引一個男人,就先勾引住他的胃。”就是這句很俗氣的廣告詞,讓在金錢方面很吝嗇的芭蕊。毫不猶豫地了每節課六十愷撒地學費。
魚頭海藻湯就是培訓班教導的第一道菜。
不過她屬於那種味覺遲鈍的女人。當其他學員們開始挑戰馬爾克摩宮廷燉羊時,芭蕊還在練習如何搭配好魚湯中調料的比例。
“席拉娜小姐,您實在太費了。”培訓班的導師。一位著名的大廚兼美食家,心疼地看著昂貴的東方調料,恥辱地在芭蕊手中,變成味道難以述說的“毒藥”每週三節課,芭蕊在
費了一打食材後,終於學會這道魚湯的做法。
“魔法?”福蘭莫名其妙“湯已經好了,要我端出去?”
“你真是個木頭,沒看到我們的大劇作家和小妮可,有些不對勁麼?”芭蕊神秘兮兮地說。
“就如戲劇裡那種常見地曖昧關係,也許劇團會產生一對明星情侶。”
“我倒是常看見他們為點雞蒜皮地小事吵個不停。”
“這是情調,木頭不會懂的。”芭蕊瞪了福蘭一眼,在廚房蔓延的香氣與白煙中,揮舞著手中地勺子“要給他們多一點空間,所以,你老實和我待在這兒。”
“曖昧!”妮可望了望手腕上小巧的鑽石表,面容上浮現出狡默的笑意。
“團長和大個子已經在廚房裡待了半小時,還沒見出來。”
“綺莉女士”勞倫很正經地喊著妮可的姓氏“我們是不是該給他們點單獨相處的空間?”妮可立即明白了勞倫話語中的涵義,她湊過身子,小聲說“但我還餓著肚子,真的現在就溜掉?”
“白銀街有家館子,正在推出圖蘭卡風格的套餐。”