第四十四章女教父馬蒂達二
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
小艾茜膽怯地躲在她身後,偷偷探出頭張望,一屋子外表兇狠的陌生人,滿嘴詞穢語,笑聲
魯。
“聽說了麼,南街的那幫小子剛了批硬貨。”在黑道的行話上,將贓物分為浮貨和硬貨,前者是指容易銷贓的珠寶首飾,後者則是當局
止私下
易的違
品。
“最近風聲緊,貨壓在倉庫裡遲遲脫不了手,遲早惹出麻煩,可別連累到別人,得有誰去和他們談談,大局為重。”
“有人瞧見皮爾大佬了,帶著好幾個人。”
“住嘴,大人物地事兒輪不到咱們心。”真是令人難以置信,這便是墮落的真實寫照麼?馬蒂達暗暗啐道。
我不該歧視鄙夷的,主不會放棄任何途的羔羊。馬蒂達又譴責著自己的偏見。
引導罪人遠離地獄,不是茫的我,有資格做的。馬蒂達在
口劃,著十字。
煙和酒混合的臭味讓聖武士緊定著眉,姑娘微微鞠躬,優雅地做了個最苛刻的禮儀老師都無法挑剔的問候禮,她輕聲說“抱歉,打擾了。請問,我該怎麼聯繫到唐文敦先生?”無人理會,甚至沒人注意到馬蒂達地詢問。
一個酒吧女招待突然尖叫道“該死,誰摸了老孃的股!”她顯然被哪個
的混蛋偷襲了
部。
有人揶揄地舉起酒杯“為女士的股乾杯!”又一陣
俗的聒噪,淹沒了馬蒂達再度提出的疑問。
“你應該大點聲,也別文縐縐的。否則再問十遍也是白費力。
“艾茜提醒。
馬蒂達恍然大悟地點點頭,這兒不是上階級的社
界,沒有衣香鬢影地淑女和風度翩翩的紳士,待人處事的方式得隨著環境的轉變而有所不同。
她了幾口氣,模仿著方才吧女的口吻,用最大的音量吼道“唐文敦在哪裡?老孃要找他!”效果相當明顯,喧譁的聲
啞然而止,所有人都把目光投向了大門。
馬蒂達卻有些臉紅“老孃”是個俗的俚語。她為自己口吐髒話的行徑
到羞愧。
俗世是壇五顏六的大染缸。待得越久,越會在潔白無暇地心靈上塗抹出各種
澤。
酒館裡很有幾個下班地金手指,他們疑惑地換了下眼神。
“仇家?”
“眼生得很。不像本地人。”扒手們最會察言觀,但眼前的兩位姑娘看起來毫無威脅力,就如兩隻誤入巢
的小羊羔,他們放鬆了警惕,一個看起來是小頭子地人上前問道“你是誰?”
“先生,您認識唐文敦?”馬蒂達很高興有人來解答她的疑問。
對方裝著惑不解的聲音說“唐文敦?似乎有這個人,你找他幹什麼?”
“我想拿回失竊的錢袋,裡面有一張五十塊整鈔。七十二塊的零錢,合計一百二十二塊。”馬蒂達誠實地回答,說髒話尚可理解,但欺騙就絕對違背了聖武士的信條“還有一盒蛋糕,值三塊錢,我希望能得到賠償。”鬨堂大笑,有幾個外幫的小子吹著口哨,調你道。
“唐文敦怎麼混的,連女人都敢獨自找上門來。”
“哪裡來的笨妞!”金手指哭笑不得,他沒見過這種蠢得要命的姑娘,以為自己正在警察局裡報案麼?他回頭朝同僚擠了下眼,讓他們出去查探下外面是否有灰佬地便衣。
手下很快轉回來,做了個手勢,表明沒有異常,不是警察故意佈下的陷阱。
小頭子安心了下來,他想掏匕首,又覺得對付兩個小姑娘實在是大題小做,於是兇狠地吼道“滾,你他媽的該慶幸自己還沒受到傷害。”他轉身想走,一隻手鐵鉗似地緊緊抓住他的胳膊,劇烈的疼痛讓小頭子以為骨頭都斷了。
“我只想要回屬於我的東西。
“馬蒂達充滿歉意地說。
混混們圍了上來,有人握著小刀,有人敲破了酒瓶,兩個小妞也膽敢來新莫良區鬧事,這簡直是羞辱了所有的幫派。
“願天國拯救你們,犯罪的人,都將在地獄受到審判,祈禱和行善能減輕罪過。”馬蒂達想勸導這群走在歧路上的無知羔羊。