就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第四章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

喬蒂安將衣服扯開,試圖將斯波蘭達那淡粉的完美的部遮住,這完美的部已經被施魯斯伯裡那不動聲的注意力擒獲。他將衣服遮住了姑娘的房之後,他想他幹得不錯,但是很快他就看見衣服的折邊只是留在姑娘的肚子那兒,姑娘油似的大腿部暴無遺。他不知道該做些什麼,他將手往下伸,將她往他的部拽,一邊祈禱說謝天謝地她的部位總算遮住了。

他那好心的舉動只是將她小小的白身體下部呈現在了牧師的眼前。牧師的眼睛睜得大大的,喬蒂安都覺得他能將眼窩爆破了能出光線穿越其間。

鮑爵很長時間不說話,試圖放棄尋找一個合乎邏輯的解釋。但是一旦他的腦子中出現了一個合乎邏輯的思緒,當它浮出腦海的時候,就變得渾沌一片。

這樣一種麻木狀態對於喬蒂安·安伯維爾來說是完全陌生的。

“姑娘,”他支支吾吾,眼光越過她的頭部直對著牧師的臉“她…我們…你誤解了,牧師。我猛然看見一道銀的亮光,然後是一道白的閃光。我以為我死了,但是天使並沒有錯誤地來與我說話。騎馬,我正騎著馬穿越草場。那道光束和白的閃光…我想是那道閃光嚇壞了我的馬,它把我摔了下來,我那時還看見了星星,成百顆的星星…”當他拚命向人解釋這些糾纏不清的事情的時候,他到很深的委屈,他已經向人解釋了三十二年了。他,始終能夠控制自己的思想、行為和言語,但是,此時他卻不能拋棄向人解釋草場上所發生的一切的企圖!

“這很簡單,確實是,”他又開始說了“那兒所發生的…我看見了星星,聞到了野花的香味。五月的野花,跟你們說,這些使我相信我要麼是死了要麼是在夢幻般亂的劇痛中進入了昏狀態,我想任何人處在我那時的情況下都不會產生與我不同的念頭的,那時所發生的一切是那樣真實。只有當她的一隻逃陟,名叫蒂里舍斯,不知從什麼地方出現了,咬了我的耳朵,我才意識到那夢只是一場夢而已。”他看了看周圍,地上和天上,沒有逃陟。他倒是看見了一隻有著黑白點的豬,它正走在種滿‮花菊‬的車道上,哼哼唧唧呼呼嚕嚕地叫著。‘喬蒂安想這隻豬一定是哪位佃戶家的“我沒見到逃陟,牧師,但我確信它一定是從天上飛來的,咬了我的耳朵。”牧師仍然不言語。

喬蒂安看見牧師剛才震驚的表情此時變成了責難。牧師的推測對於喬蒂安很不利,隨後,這位自大的喜歡做出主人的姿態的樺詩莊園的公爵馬上說:“對不起,我很遺憾,我有另外的事務排滿了,牧師,今天下午我不能接待你。”他不客氣地說,沒有吐吐“你會原諒我的,如果你見到我對於這位姑娘的慷慨幫助的話。”將牧師從視線中和頭腦中打發走之後,喬蒂安將古銅頭髮披垂的姑娘從馬鞍上抱起來,放到地上,他很高興她的赤的身體被衣服蓋住了,然後他準備自己下馬,但是,他忘了他伯馬鞍已經斷了馬鐙這件事。

這是這天下午第二次,他從馬上摔了下來,像鷹著地那樣掉到地上。他很想就此褻瀆一下,但很快就不這麼想了。相反,他從馬鞍上摔下來這件事興許是成千上萬的領風騒的騎馬者中的一種最新時髦呢,他站在那兒,拍打著馬納斯的脖頸,然後迅速地向府邸的大門走去。

斯波蘭達也受到同等的豪華接待,她跟隨著他,但是在牧師面前站住了。

“我來這兒是為了給予他快樂,”他告訴牧師“蘊含在任何事物之中的快樂。”說著這句話,她繼續走向大門,明亮地微笑著,蒂里舍斯…此時它是一隻有著黑白點的豬…在她身邊一起走上臺階。

施魯斯伯裡牧師站在那兒長時間,他看著頭髮蓬亂的樺詩莊園公爵,幾乎一絲不掛的姑娘,鼻子氣的豬一起走進府邸,然後才迅速地走向馬車。當他駕車啟動時,他對剛才的所見仔細考慮了一下,得出了一個令人高興的結論,那就是保守剛才的那個故事在全能的上帝眼裡將是一個地獄般的冒犯。首要的一點是,阻止真理就發同撒謊。

作為上帝的子民,他必須止自己掉入欺騙的罪惡之中。完全地止。

厄爾姆斯特德從未見到過公爵這樣蓬頭垢面,但是他對於主人的失去分寸的樣子不敢說什麼,他對跟著安伯維爾先生走進府邸的姑娘也不敢說什麼,姑娘的腿就像大理石通道的影子。但是樺詩莊園的男管家對於跟在少女身邊的豬的態度是個極其的例外。這個魯的只配呆在牲口圈中的畜牲會打攪番諾伊的靈覺的,這是每一位樺詩莊園的僕人所力圖防止的事情。他將門打開,彎下身子狠狠拍打這頭豬,想把它趕出去。

“出去,對你說話呢,你這噸肥香腸!出去,我說!”男管家的叫聲嚇壞了斯波蘭達,她快速地用一手掌的星星使得蒂里舍斯消失了。

這時正好喬蒂安回過頭去,看見男管家對著薄薄的空氣拚命拍打,他這一所見使他很疑惑,厄爾姆斯特德是這樣的男人,他情願被扔進沸油之中也不願他的行為讓人恥笑。

“厄爾姆斯特德,我可以問你你在幹什麼嗎?”厄爾姆斯特德將他的手臂垂在兩邊,眼睛望著那頭豬剛才站著的地方,現在什麼也沒有,只有一小點泥土。還有一個小小的閃爍的光點,在他看見它的剎那就消失了。

男管家倚靠著牆,伸出手摸摸光禿禿髮燙的腦袋“香腸,”他低聲說“一秒鐘前還在這兒,一秒鐘後就沒有了。哪裡…它到哪裡去了呢?”

“香腸?”喬蒂安問。

“這看來是你的朋友,厄爾姆斯特德,他有點緊張,主爺,”斯波蘭達很想解釋,此時她對她的魔力使這位可憐的人覺如此痛苦而深難受。作為補償,她決定應該對他做些善事。

也許她可以給他一些頭髮,這將是一個善意的舉動。她一旦安頓下來,她將送給他一個禮品,使他的禿腦袋上長出厚密的頭髮,他可以高興地跳舞,使夢想成真。

當然,她首先要去找到一個人,他值得得到厄爾姆斯特德的禿頂,如果不知道在何處可以轉換的話,她就不能帶走這個人的苦惱。

微笑著,她伸出手拍了拍厄爾姆斯特德的肩膀。她這一碰,一股溫泉湧入男管家的體內,他轉過臉,對著她那淡紫的眼睛看,令人難以置信的美麗,他一下子將豬失蹤的事給忘了。

“請原諒我的欠考慮,小姐,”他說,似乎在回應她陽光般的微笑“我可以替你拿外衣嗎?”

“不!”喬蒂安雷聲般地吼。

“除了這件外衣外她什麼也沒穿。”

“噢!”男管家縮回了手“噢,是的!噢,請原諒,小姐!噢,我的!”聽見大聲叫嚷的聲音,女管家,弗勞利太太,匆匆趕到過道上。這位胖乎乎的婦人看了一眼慌里慌張的男管家、衣冠不整的公爵,幾乎一絲不掛的姑娘,氣吁吁地,一粒鈕釦從她那漿洗過的衣襟上蹦跳出來。

鈕釦掉到大理石地面上,停在斯波蘭達的腳邊。斯波蘭達沒有往下看,只是張開手掌,意念叫鈕釦到達她的手掌之中,然後她將指頭握緊。

“弗勞利太太”喬蒂安對受驚的女管家說“你該立即平靜你自己,陪送這位年輕姑娘去黃顏的臥室。給她找出幾套衣服,給她做頓飯吃。還有你,厄爾姆斯特德,傳喚奧斯本醫生。”說完這些,他跨上了長長的彎曲的樓梯。

斯波蘭達見他上樓梯“我不想去黃顏的臥室,主爺。我想跟你一起走。”喬蒂安在樓梯的中間停住了,他沒聽錯吧?

“你-說-什-麼?”他問,將每一個字都強調了一下。