第06章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
還在會面前一小時,阿廖沙就趕來通知娜塔莎。當卡佳的馬車剛好停在我們大門口的那一剎那,我也正好趕到。陪同卡佳前來的是那個法國老太太,經過一再懇求和猶豫不定之後,她總算同意了,答應陪她前來,甚至讓她一個人上樓去見娜塔莎,但是有個條件,就是必須由阿廖沙陪同;她自己則坐在馬車裡等他們出來。卡佳把我叫到跟前,她坐在馬車裡請我把阿廖沙給她叫下來。我上樓後發現娜塔莎在哭;阿廖沙和她――兩人都在哭。她聽到卡佳已經來了,便從椅子上站起來,擦乾了眼淚,動地面對房門站著。那天早晨她穿著白衣白裙,一身潔白。深褐的頭髮梳得很光潔,腦後緊緊地挽了個譬。我很喜歡這髮型。娜塔莎看到我留下來陪她,就請我也一起出去接客人。
“直到今天,我都沒機會來看望娜塔莎,”卡佳上樓時對我說道“像特務似的老盯著我,真可怕!我花了整整兩星期來說服阿爾貝特太太②,她總算同意了。可是您,伊萬彼得羅維奇,您一次也沒來看過我!我也沒法給您寫信,再說我也不想寫,因為寫信什麼也說不清楚。可是我多麼需要見到您啊…我的上帝,我的心跳得多厲害啊…”①指耶穌被釘死在十字架上受苦受難的那一天,即大齋期最後一週(受難周)的星期五。
②原文是法文。
“樓梯陡,”我答道。
“可不是嗎…樓梯也…我說,您認為娜塔莎不會生我的氣嗎?”
“不會的,憑什麼呢?”
“可不是嗎…當然,憑什麼呢;我馬上會自己看到的;還問什麼呢?
…
"我挽著她的胳膊。她的臉甚至都發白了,好像很害怕似的。走到最後那個拐彎處,她停下來,了口氣,但是看了我一眼之後,又堅決地向樓上爬去。
她在房門口又停了下來,對我悄聲道:“我乾脆進去對她說,我信得過她,所以才毫無顧忌地來看她…不過又何必說這些呢;要知道,我堅信娜塔莎是一個十分高尚的人。
不是嗎?”她跟犯了什麼過錯似的,怯怯地走了過去,定睛看了一眼娜塔莎,娜塔莎也立刻向她粲然一笑。於是卡佳便迅速向她走過去,抓住她的兩隻胳膊,用自己的兩片鬆軟的嘴緊緊貼到她的嘴上。接著,她還一句話也沒對娜塔莎說,便嚴肅甚至嚴厲地向阿廖沙轉過臉去,請他出去半小時,讓我們仨單獨談談。
“你別生氣,阿廖沙,”她又補充道“因為我有許多話要跟娜塔莎說,說一些非常重要和嚴肅的事,這話你以不聽為好。聽話,你走吧。伊萬彼得羅維奇,請您留下。您應當聽到我們的全部談話。”
“咱們坐下談,”阿廖沙走後,她對娜塔莎說“我就這樣,坐在您對面。我想首先好好看看您。”她坐在娜塔莎的幾乎正對面,仔細地看著她,看了片刻。娜塔莎見狀,也情不自地報以一笑。
“我已經看過您的照片了;”卡佳道“阿廖沙給我看的。”
“怎麼樣,我同照片上像嗎?”
“您本人更美,”卡佳果斷而又嚴肅地答道“果然不出我之所料,本人更美。”
“真的?而我看您都看出神了。您多漂亮啊!”
“哪能呢!我哪漂亮呀!
…
我的小鴿子!”她加了一句,用一隻發抖的手拿起了娜塔莎的手,兩人又相對默然,互相打量著。
“是這麼回事,我的天使,”卡佳打破了沉默“我們只能在一塊兒待半小時;連這樣,阿爾貝特太太①也才勉強同意,可咱倆有許多話要說…我想…我要…我就乾脆問您吧:您很愛阿廖沙嗎?”
“是的,很愛。”
“既然這樣…既然您很愛阿廖沙…那…您就應當也關心他的幸福…”她怯怯而又悄聲地加了一句。
“是的,我希望他幸福…”
“那就好…但是,現在有個問題:我能促使他幸福嗎?因為我正從您手裡把他奪走,我有權利這麼說嗎?如果您覺得,而且我們現在能夠認定,他同您在一起更幸福,那……那…”
“這已經定了,親愛的卡佳,您自己不是也看見了嗎,一切都已經定了,”娜塔莎低下了頭,低聲答道。她心裡分明很難過,很難把這談話繼續下去。
看來,卡佳已經作好了準備,準備對這一問題作長篇大論的解釋:誰能更好地促使阿廖沙幸福,她們倆誰應當讓步?但是,她聽了娜塔莎的回答以後立刻明白了,一切早已經定了,已經沒有什麼可談的了。她半張著她那漂亮的小嘴,困惑而又悽惻地望著娜塔莎,她還一直握著她的手。
“那您很愛他嗎?”娜塔莎突然問。
“我很愛他;我還有個問題一直想問您,我此來也是為了這個:請您告訴我,您究竟愛他什麼?”
“不知道,”娜塔莎回答,似乎在她的回答裡可以聽到一種苦澀的不耐煩。