就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

06-小屋子

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

當其他的孩子拿著武器從樹裡跳出來的時候,糊塗的圖圖,儼然以勝利者的姿態站立在溫迪身邊。

“你們來晚了,”他驕傲地說,“我已經把溫迪下來了,彼得一定會非常喜歡我的。”頭頂上,叮叮鈴大喊了一聲“笨蛋!”竄到別處,躲藏起來了,孩子們沒聽見她的話。他們圍繞著溫迪盯著她看時,林中寂靜得可怕;要是溫迪的心還在跳,他們一定會聽到的。

斯萊特利頭一個開口說話。

“這不是什麼鳥,”他驚恐地說,“我想,這一定是一位小姐。”

“小姐?”圖圖說,不由得發起抖來。

“可我們把她給殺了。”他們全都摘下了帽子。尼布斯啞著嗓子說。

“現在我明白了,”捲說,“彼得把她帶來給我們的。”他悲痛地倒在地上。

“好容易才有一位小姐照料我們,”孿生子中的一個說,“可你竟把她殺了。”他們替圖圖難過,更替自己難過,圖圖向他們走近時,他們背轉身去不理他。

圖圖的臉變得慘白,可是他臉上也現出一種從未有過的莊嚴。

“是我乾的,”他沉思地說,“以前小姐們來到我夢裡時,我總是說,‘美麗的母親,美麗的母親。"可是,這回她真的來了,我卻把她死了。”他慢慢地走開了。

“別走。”他們憐憫地說。

“我非走不可,”圖圖抖抖索素地回答,“我太害怕彼得了。”就在這悲慘的時刻,他們聽到了一個聲音,心都跳到嘴裡來了,他們聽到的是彼得叫喊的聲音。

“彼得!”他們嚷道,因為,彼得每次回來時,都要這樣發出信號。

“把她藏起來。”他們低聲說,匆忙把溫迪圍在中間。可是圖圖獨自站在一邊。

又是一陣叫喊聲,彼得降落到他們面前。

“好啊,孩子們!”他喊,他們機械地向他道了好,接著又是一陣沉默。

彼得皺起了眉頭。

“我回來了,”他惱火地說,“你們為什麼不歡呼?”他們張開了嘴,可是歡呼不起來。彼得急著要告訴他們光輝的新聞,竟沒有注意到。

“好消息,孩子們,”他喊道,“我終於給你們大夥兒帶來一位母親。”仍然沉默不語,只聽到圖圖跪倒在地時的砰然一聲。

“你們沒有看見她嗎?”彼得問,有點不安了,“她朝這邊飛過來的。”

“唉,”一個聲音說,又一個聲音說,“啊,倒黴的子。”圖圖站了起來。

“彼得,”他沉靜地說,“我要讓你看看她。”別的孩子還想掩蓋,圖圖說,“靠後站,孿生子,讓彼得瞧。”於是,他們全都退到後面,讓彼得看,他觀望了一會兒,不知道該如何是好。

“她死了,”彼得心緒不寧地說,“或許她正為自己的死到害怕吧。”彼得很想跳著滑稽的步子走開,走得遠遠的,再也看不到她,從此,再也不走近這塊地方。要是他這樣做了,孩子們都會樂意跟他走。

可是有支箭明擺在那兒。他把箭從溫迪心上拔下,面對著他的隊伍。

“誰的箭?”他厲聲問。

“我的,彼得。”圖圖跪下說。

“啊,卑怯的手啊!”彼得說,他舉起箭,把它當做一把劍。

圖圖毫不畏縮,他袒開膛。

“刺吧,彼得,”他堅定地說,“使勁刺。”彼得兩次舉起箭來,兩次又垂下了手。

“我刺不了,”他驚駭地說,“有什麼東西抓住我的手。”孩子們都驚訝地望著他,只除了尼布斯,他碰巧正瞧著溫迪。