十四潮中金粉
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
如果大風幫忙,拉烏爾就能取得勝利。狂風總算颳了整整一夜了。清晨,拉烏爾穿上衣服,透過走廊的玻璃,瞧見花園裡的樹木在巨風的猛撼下,不住地搖晃。
呼呼啦啦的強風從西邊刮來,越過納河河谷,恰好與河
的走向相反。
姐妹倆已經準備在大廳裡吃早飯。珀蘇還從村子裡帶來了麵包、黃油和雞蛋。
拉烏爾在這裡找到了她們。
“這些食品是你為那兩個人準備的嗎?”
“賞給他們一點麵包就行了。”珀蘇說,口吻硬。
“嗬!你好像不如從前那麼熱情了。”
“這兩個傢伙,”他氣呼呼地說“為了預防他們逃跑,我又把他們的手腕捆綁起來了,而且鎖上了房門。不過,他們走也走不動。”
“給他們的傷處上了藥嗎?”
“你在發癲!叫他們湊合點吧!”
“這麼說,你打算和我們作伴了?”
“那還用說?”
“這就太好了!你又和我們站在一起了。”大家都美美地飽餐了一頓。
早上9點鐘。烏雲蔽,狂風呼嘯,大雨滂沱。雲雨
加,一片混沌。這是一場特大的暴風雨,似乎要橫掃一切,摧毀一切。拉烏爾和他的夥伴們艱難地行進。
“就要漲了。”拉烏爾說“隆隆的雷聲是漲
的前兆。暴風和漲
之後,雨勢可能緩和下來。”他們過了那座破橋,往右拐上小島,隨即到了鴿子樓跟前。一個月前,拉烏爾想法配了一把鑰匙,他是一直把它帶在身上的。
拉烏爾打開了鴿子樓的門。他給門內安裝的電線通上電,扭開了電燈。
拉烏爾領頭到了地下室,也把這裡的電燈打開。姐妹倆和拍蘇隨著走下去,發現了一條梯凳。拉烏爾要他們看看梯凳對面的牆壁,牆上掛著一個鐵絲篩子,篩子的網眼很密,就像帷帷的網眼一樣。這個篩子,四周用鐵框繃著,幾乎遮住了整個牆面,但高度不過40釐米。
“阿洛爾的主意並不壞,”拉烏爾說“他把兩條單縫接起來,做成一個攔截河水的大網袋,但是
單在水裡飄飄蕩蕩,攔不到河底,這就不行了。蒙代修先生製作的鐵絲篩子,就管用了。”拉烏爾站上梯凳。在地下室的牆壁上方,高於水平面1米的位置,有一個頗長的
擊孔,是用佈滿灰塵的玻璃窗遮住的。拉烏爾打開玻璃壁,外面的涼風就吹了進來,還傳來嘩嘩的
水聲。在珀蘇的協助下,他把一個鐵篩子從
擊孔
出去,讓鐵絲篩子一直抵到河底。
“好啦,”他說“這樣就把河水從底兒上攔住了,好像張了一副漁網。這個鐵絲篩子是最近另做的,空四的石樁子卻存在了很多年頭了,已有一兩個世紀了。
在17、18世紀,帕爾伊娃貴族地主使用的裝置,可能比咱們現在見到的更加複雜。”這時的奧萊爾河,由於水位低,不再向
納河。
納河卻奔騰咆哮,
水高漲,峽谷裡湧起了高高的水牆。
奧萊爾河受到了納河
的侵襲,它讓步了,退卻了,開始往後逃跑,朝它的源頭倒
過去。
“多麼奇特的現象!”拉烏爾說“咱們實在走運,看到了這樣兇猛、罕見的大。如果要搞清事情的真相,就不能漏掉任何一個細節…再過幾分鐘,真相就會暴
出來了!”他越過小島,到了小河對岸,爬上通往崖頂的斜坡,在阿洛爾從他手裡溜掉的地方停了下來,面向一條狹窄的小道。在岸石和布特埃羅馬土堆之間,河水一直湧到峭壁的半
,不住地翻騰。這裡的河水只能通過一個狹窄的口子
出去,好像瀑布似的降落到栽著三棵柳樹的草地上。
由於滂淪的大雨,河水位已經急劇上升。
珀蘇、珀特朗德和卡特林娜都站在拉烏爾身邊,同他一起觀望眼前的奇特景象。
拉烏爾低聲說了短短的幾句話,表達了他的想法。
“是的,這就是我所想的。如果事情按照我的設想往前發展,一切都會真相大白了。…如果情況不像我的猜想,也就談不上什麼邏輯推理了。”半小時過去了,暴風雨已經停息。遠處,寬闊的納河,留下了微波盪漾的河面,河水的
速也減緩了。
又過了半個鐘頭。奧萊爾河也平息下來,好像一動不動了。幾乎淹沒了布特埃羅馬的河水正在後退,順著草地上的無數小溝去。
水位急速下降,奧萊爾河好像又要被納河
走似的。
雨停了,一切恢復了舊觀。
“瞧吧,”拉烏爾說“我沒搞錯。”一直緘口不言的珀蘇,這時提出了異議:“要證明你沒錯,就必須到金粉。你像阿洛爾一樣,張了網,撈金粉。你還說情況不錯哩。不管怎樣,撈到了金粉.才算不錯。可是,金粉在哪兒呀?”拉烏爾譏笑他,說:“你的興趣主要在金子嗎,唔?”
“當然。你不也一樣嗎?”
“不一樣”他們慢慢走下岩石之間的小徑,來到鴿子樓跟前。
拉烏爾說:“蒙代修先生撈金的方法是否有效,我不太清楚。由於撈金粉必須具備的條件複雜,我認為他的收穫可能不大,也可能很大。他多半利用過閘門、疏
管之類的東西。因為,時間緊迫,我沒法去尋找和改進這些工具。我只發現了攔河用的篩子和海鬥。海鬥就放在那棵樹下,把它給我吧,珀蘇。”這個海鬥是金屬做的,有鐵圈和網子,網眼很小,像篩子的孔眼一樣。
“珀蘇,你喜歡不喜歡下河?如不喜歡,就站在岸邊撈吧。沿著攔河的篩子撈,抵著河底刮。”
“在河源頭的一邊嗎?”
“是的,因為河水向下游。金粉隨水而下,就攔在篩子上了。”珀蘇俯首貼耳地聽從拉烏爾的指揮,握著把柄很長的海鬥,站在岸邊一塊大石頭上,把海鬥伸到河面3/4的地方,一直貼著河底,開始撈了起來。
大家都沒吭聲。每一分鐘都是重要的。拉烏爾的分析和推斷正確嗎?在這礫石密佈、水草叢生的河上,蒙代修先生真是這樣撈金子的嗎?
珀蘇撈了一陣子,舉起了海鬥。
海斗的金屬網子裡,既有礫石和水草,也有閃閃發光的東西。這些東西就是金粉和金片。